1 00:01:08,234 --> 00:01:10,769 Dylan: When you fly above New York at night 2 00:01:10,771 --> 00:01:13,572 it's like you're looking down at millions of stars. 3 00:01:14,140 --> 00:01:17,042 And each star could be the life of a person 4 00:01:17,044 --> 00:01:18,944 who calls this great city home. 5 00:01:21,181 --> 00:01:21,180 My dad told me 6 00:01:21,182 --> 00:01:25,350 that people have always looked at the patterns of the stars 7 00:01:25,352 --> 00:01:28,320 to predict what was going to happen in their lives, 8 00:01:28,955 --> 00:01:31,290 and if you could understand those patterns, 9 00:01:31,524 --> 00:01:33,492 you'd be able to know what was gonna happen 10 00:01:33,494 --> 00:01:34,893 before anyone else did. 11 00:01:37,430 --> 00:01:39,465 The last time we saw each other 12 00:01:39,833 --> 00:01:42,668 he told me that each star's light has taken decades 13 00:01:42,670 --> 00:01:44,036 to reach us 14 00:01:44,971 --> 00:01:48,474 and how it always burns brightest right before it dies. 15 00:01:51,978 --> 00:01:54,613 So now, whenever a distant star lights up, 16 00:01:55,715 --> 00:01:58,784 I always feel like somewhere, somehow, 17 00:01:59,452 --> 00:02:01,587 someone's life is about to end. 18 00:02:54,641 --> 00:02:55,941 Man: The millhurst express 19 00:02:56,075 --> 00:02:57,643 is now boarding on track 32. 20 00:02:58,144 --> 00:02:59,645 Woman: I've missed you. 21 00:03:33,079 --> 00:03:35,881 Man: Stop it right there! Put down your weapon! 22 00:03:57,036 --> 00:03:59,204 Dylan: Ever had a dream that felt real? 23 00:04:09,148 --> 00:04:11,850 So real, you thought you were awake. 24 00:04:16,522 --> 00:04:17,589 Man: Tonight, new yorkers 25 00:04:17,591 --> 00:04:17,589 have the opportunity 26 00:04:17,591 --> 00:04:21,593 to see a highly unusual event above our city. 27 00:04:21,595 --> 00:04:22,961 Ashley gains reports. 28 00:04:22,963 --> 00:04:24,496 Ashley: For the next two weeks, 29 00:04:24,498 --> 00:04:27,532 we will be able to witness a star going Nova. 30 00:04:27,534 --> 00:04:29,735 The distant star, known as hamil, 31 00:04:29,737 --> 00:04:31,870 actually died 30 years ago 32 00:04:31,872 --> 00:04:34,373 but it has taken that long for the light to reach us, 33 00:04:34,375 --> 00:04:35,540 so that... 34 00:04:59,433 --> 00:05:00,966 - Morning, Nicky. - Hey. 35 00:05:07,206 --> 00:05:08,373 Man: Taxi? 36 00:05:24,424 --> 00:05:25,524 Man: Hey! 37 00:06:03,597 --> 00:06:05,063 - Woman: You sure about that? - Here, look. 38 00:06:05,065 --> 00:06:07,299 Man: Alright! 39 00:06:16,376 --> 00:06:19,344 Woman: This is a non-rockaway-bound a train. 40 00:06:56,115 --> 00:06:58,784 Dylan: I like order. It somehow soothes me. 41 00:07:02,121 --> 00:07:04,589 Even in the stressful world of air traffic control. 42 00:07:05,992 --> 00:07:08,660 For me, it's a game to find order in the chaos. 43 00:07:09,862 --> 00:07:12,330 Aa 7349, wind 360 at 15. 44 00:07:12,332 --> 00:07:14,433 Line up runway 4 left, clear for take-off. 45 00:07:14,435 --> 00:07:15,901 Good day to you, sir. 46 00:07:15,903 --> 00:07:17,769 Pilot: 7349, clear for take-off. 47 00:07:18,204 --> 00:07:19,504 Good day right back at you, sir. 48 00:07:21,207 --> 00:07:22,841 A lot of metal in the air today, people. 49 00:07:22,975 --> 00:07:24,276 Let's focus, alright? 50 00:07:24,677 --> 00:07:27,846 Ha 399 taxi via delta, Alpha and hold short of Juliet. 51 00:07:28,915 --> 00:07:31,683 Ca 135, contact tower 23.9 52 00:07:32,084 --> 00:07:33,952 pilot: Contacting tower 23.9. 53 00:07:34,754 --> 00:07:36,254 She's all yours, buddy. 54 00:07:37,924 --> 00:07:39,224 Pilot: Ca 135, 55 00:07:39,226 --> 00:07:40,826 awaiting final runway clearance. 56 00:07:41,694 --> 00:07:45,230 Ca 135, line up runway 23 right. Clear for take-off. 57 00:07:45,232 --> 00:07:47,766 Contact departures 35 zero one zero point. 58 00:07:47,768 --> 00:07:49,935 Pilot: Ca 135 clear for take-off. 59 00:07:51,370 --> 00:07:53,205 Woman: Okay, here's the first lot of 10 downstairs 60 00:07:53,207 --> 00:07:55,140 that are going to be jammed up for the next half-hour. 61 00:07:55,741 --> 00:07:57,476 I know you love a bit of chaos. 62 00:08:08,621 --> 00:08:11,957 Ea 39, square the base, reduce to minimum speed now. 63 00:08:12,291 --> 00:08:13,758 Pilot: Ea 39 squaring the base, 64 00:08:13,760 --> 00:08:15,193 reducing to minimum speed. 65 00:08:15,195 --> 00:08:16,495 Pulling her right back. 66 00:08:16,497 --> 00:08:17,796 Don't make me look bad. 67 00:08:18,731 --> 00:08:20,065 You send that metal bitch around 68 00:08:20,067 --> 00:08:22,200 and you owe 10 bucks to the drinking fund. 69 00:08:22,202 --> 00:08:24,135 Pilot: Awaiting final landing instructions. 70 00:08:48,528 --> 00:08:52,898 Dylan: Three, two, one, ca 135 takes off... 71 00:08:54,667 --> 00:08:56,334 Ua 39 lands. 72 00:09:01,107 --> 00:09:02,207 Damn! 73 00:09:02,542 --> 00:09:03,708 Attaboy. 74 00:09:12,552 --> 00:09:15,620 Okay, we all know that he never comes out. 75 00:09:16,789 --> 00:09:19,691 But the poor bastard's about to turn 30 in two weeks 76 00:09:19,693 --> 00:09:23,094 and god knows when we'll lure him out for another drink. 77 00:09:24,697 --> 00:09:27,265 Here's to the end of youth, pal. 78 00:09:27,800 --> 00:09:28,967 We love you, dyl. 79 00:09:29,101 --> 00:09:30,735 - Wow. - I don't. 80 00:09:30,903 --> 00:09:32,270 Thanks, you guys. 81 00:09:32,272 --> 00:09:34,673 Especially inky for those incredibly moving words. 82 00:09:34,675 --> 00:09:36,107 I'm a sentimental guy. 83 00:09:36,442 --> 00:09:37,909 Who's up for a smoke? 84 00:09:37,911 --> 00:09:39,411 Ooh, you talked me into it. 85 00:09:39,679 --> 00:09:40,879 Bill? 86 00:09:40,881 --> 00:09:42,747 Hey, I thought you'd quit. 87 00:09:42,749 --> 00:09:44,916 Oh, yeah, I did. Many times. 88 00:09:44,918 --> 00:09:46,451 - Woman: Bill! - I hear you! 89 00:09:48,354 --> 00:09:49,454 You wanna get some air? 90 00:09:49,822 --> 00:09:50,956 Sure. 91 00:09:56,162 --> 00:09:59,197 So, happy birthday. 92 00:09:59,532 --> 00:10:01,833 Mm! Really? 93 00:10:01,835 --> 00:10:03,602 - Mm-hm. - It's one of those? 94 00:10:04,036 --> 00:10:05,236 Mm-hm. 95 00:10:05,504 --> 00:10:07,005 So, our tradition continues, huh? 96 00:10:07,139 --> 00:10:08,473 You bet it does. 97 00:10:11,210 --> 00:10:12,644 Aerial ballet? 98 00:10:12,945 --> 00:10:14,579 Is that something you can't handle? 99 00:10:14,747 --> 00:10:15,947 It's fine. 100 00:10:15,949 --> 00:10:17,082 - Great. - Yep. 101 00:10:17,383 --> 00:10:19,784 - And you're coming with me. - No, I'm not. 102 00:10:20,252 --> 00:10:21,720 - Why not? - Definitely not. 103 00:10:21,722 --> 00:10:24,422 Well, I'm... I'm seeing someone... 104 00:10:25,157 --> 00:10:28,326 Who is quite normal. It makes for a nice change. 105 00:10:28,328 --> 00:10:29,494 - Ha! - Mm. 106 00:10:30,730 --> 00:10:32,931 Guess we were never right for each other, were we? 107 00:10:33,332 --> 00:10:34,966 No, not even close. 108 00:10:35,534 --> 00:10:37,602 Seriously, who am I supposed to bring to this thing? 109 00:10:37,604 --> 00:10:38,970 I don't know. 110 00:10:41,040 --> 00:10:42,707 But I hope you find her one day. 111 00:10:57,591 --> 00:11:00,258 Dylan: They say people are unpredictable. 112 00:11:00,826 --> 00:11:03,361 But really, we all love routine. 113 00:11:03,796 --> 00:11:05,363 - Morning, Nicky. - Hey. 114 00:11:11,637 --> 00:11:13,705 Dylan: Me? I like seeing patterns. 115 00:11:15,574 --> 00:11:17,442 Patterns in everyday routines. 116 00:11:17,444 --> 00:11:19,277 Astrological experts have not seen 117 00:11:19,279 --> 00:11:21,179 such intense activity... 118 00:11:43,469 --> 00:11:44,636 Can I help you?! 119 00:11:52,611 --> 00:11:54,979 Hey, people, come on. Let's clear these boards. 120 00:11:54,981 --> 00:11:56,347 What's going on? 121 00:12:00,152 --> 00:12:02,854 Ya 950, hold short 22 right. You're number two to go. 122 00:12:02,856 --> 00:12:05,724 Pilot: Ya 950 holding short, 22 right. 123 00:12:06,058 --> 00:12:08,960 Pilot 2: Aa 41 awaiting final take-off instructions. 124 00:12:08,962 --> 00:12:10,695 Dylan: Aa 41, winds 010 at 10, 125 00:12:10,697 --> 00:12:12,130 clear for take-off, runway 4 left. 126 00:12:12,331 --> 00:12:15,100 Pilot: Aa 41 cleared for take-off, runway 4 left. 127 00:12:21,040 --> 00:12:23,074 Flight attendant: Sir, you need to fasten your seatbelt. 128 00:12:23,275 --> 00:12:24,442 Thank you. 129 00:12:24,444 --> 00:12:25,977 Over pa: This is your captain speaking. 130 00:12:25,979 --> 00:12:28,313 Due to cloud cover over the tri-state area 131 00:12:28,315 --> 00:12:30,014 we may experience slight turbulence 132 00:12:30,016 --> 00:12:31,416 leading into our descent. 133 00:12:37,890 --> 00:12:41,059 Qa 856, departure 23, 9. Good day to you, sir. 134 00:12:41,061 --> 00:12:43,695 Pilot: Qa 856, good day right back to you, mate. 135 00:12:45,631 --> 00:12:47,398 Bill: That yankee's your bird, right? 136 00:12:47,400 --> 00:12:49,567 - Mm-hm. - You wanna tell him something? 137 00:12:49,569 --> 00:12:52,504 Ga 1165, 787 rolling. Caution with turbulence. 138 00:12:52,506 --> 00:12:55,140 Wind 312, clear to land runway 31 left. 139 00:12:57,877 --> 00:13:00,178 Sa 841, prepare for final landing clearance. 140 00:13:00,312 --> 00:13:03,014 Pilot: Sa 841 preparing for final landing clearance. 141 00:13:03,016 --> 00:13:04,149 Prepare for landing. 142 00:13:08,187 --> 00:13:09,154 Over pa: Cabin crew, prepare for landing. 143 00:13:13,192 --> 00:13:15,727 Ga 950, line up runway 22 right. Clear for take-off. 144 00:13:16,195 --> 00:13:19,564 Pilot: Ga 950, lining up 22 right. Clear for take-off. 145 00:14:14,854 --> 00:14:16,087 - Dylan! - What? 146 00:14:16,089 --> 00:14:18,156 - You didn't hold 'em? - Yankee? Ah... 147 00:14:18,158 --> 00:14:19,257 Dude, what are you doing? 148 00:14:19,259 --> 00:14:21,326 Pilot: Kennedy tower, are we still clear to land? 149 00:14:26,198 --> 00:14:28,032 Pilot: Kennedy tower, are we still... 150 00:14:30,102 --> 00:14:31,669 I want you to get yankee the hell out of there. 151 00:14:31,671 --> 00:14:32,804 Dylan! 152 00:14:37,276 --> 00:14:38,576 Bill: Tell him to pull up! 153 00:14:38,578 --> 00:14:40,111 Sa 841, clear to land. 154 00:14:40,312 --> 00:14:42,747 Clear to land. Ga 950, punch it. 155 00:15:02,201 --> 00:15:03,701 Woman: Oh, my god! 156 00:15:15,014 --> 00:15:16,581 Inky: Wicked! 157 00:15:19,518 --> 00:15:20,952 Oh, my god! 158 00:15:21,654 --> 00:15:24,055 Pilot: Can someone, anyone, please respond? 159 00:15:24,990 --> 00:15:26,557 Bill: Ga 950... 160 00:15:58,190 --> 00:15:59,724 Woman: Your father was a pilot. 161 00:16:04,029 --> 00:16:05,363 Retired air force, yes. 162 00:16:05,864 --> 00:16:08,132 You graduated top of your class at nyu. 163 00:16:08,267 --> 00:16:10,134 Mm-hm. It was a great day for my dad. 164 00:16:11,737 --> 00:16:13,471 You got your pilot's license, 165 00:16:13,672 --> 00:16:15,373 so why are you landing commercial jets 166 00:16:15,375 --> 00:16:16,941 and not flying them like he did? 167 00:16:16,943 --> 00:16:18,343 Because I'm not him. 168 00:16:19,578 --> 00:16:21,379 I only aced those tests because they were based on 169 00:16:21,381 --> 00:16:24,182 a rotating series of algorithmic patterns. 170 00:16:27,119 --> 00:16:28,286 You see patterns? 171 00:16:29,421 --> 00:16:30,621 I guess. 172 00:16:33,959 --> 00:16:35,360 But just not today. 173 00:16:39,098 --> 00:16:41,499 You're suspended, pending a full board review. 174 00:16:50,542 --> 00:16:51,776 How long? 175 00:16:52,945 --> 00:16:54,612 Four weeks and a board review. 176 00:16:54,980 --> 00:16:56,247 I'm sorry, dyl. 177 00:16:56,882 --> 00:16:59,083 - It could have been worse. - It should have been worse. 178 00:16:59,284 --> 00:17:01,019 I almost killed 900 people. 179 00:17:46,298 --> 00:17:47,865 Dylan: Emirates 433. 180 00:17:55,641 --> 00:17:57,108 Man: What are you doin'? 181 00:18:08,520 --> 00:18:09,854 Man: The millhurst express 182 00:18:09,856 --> 00:18:11,556 is now boarding on track 32. 183 00:18:35,647 --> 00:18:37,281 Woman: Your attention, please. 184 00:18:37,716 --> 00:18:40,051 Safety is our first priority. 185 00:18:40,519 --> 00:18:42,186 Please remain calm. 186 00:21:34,393 --> 00:21:35,626 Um, hi. 187 00:21:37,896 --> 00:21:39,330 I'm sorry. 188 00:21:41,233 --> 00:21:42,466 There you go. 189 00:21:44,236 --> 00:21:45,369 Thank you. 190 00:21:47,572 --> 00:21:48,906 Hey, maybe next time 191 00:21:48,908 --> 00:21:51,942 you can try the one with the dancing mice and the fairies. 192 00:21:53,211 --> 00:21:54,712 The nutcracker. 193 00:21:54,846 --> 00:21:56,247 Yeah, that one. 194 00:21:57,549 --> 00:21:59,016 - I'm Dylan. - Did you like...? 195 00:21:59,918 --> 00:22:01,485 - Uh... 196 00:22:01,487 --> 00:22:03,087 Did you enjoy the aerial ballet? 197 00:22:03,089 --> 00:22:05,122 Yeah, I loved it. 198 00:22:06,224 --> 00:22:07,458 It was incredible. 199 00:22:08,093 --> 00:22:09,293 You seem surprised. 200 00:22:11,229 --> 00:22:12,697 It's my first time at the ballet. 201 00:22:13,065 --> 00:22:14,799 A friend kind of dared me to go. 202 00:22:16,668 --> 00:22:18,302 Would you like a drink? 203 00:22:19,471 --> 00:22:20,638 Uh... 204 00:22:20,640 --> 00:22:21,872 Or not. 205 00:22:25,677 --> 00:22:27,311 I'd prefer to get out of here... 206 00:22:28,113 --> 00:22:29,413 Actually. 207 00:22:31,917 --> 00:22:33,184 With me? 208 00:22:34,519 --> 00:22:35,820 Yeah. 209 00:22:35,822 --> 00:22:37,488 - Oh, that's great! 210 00:22:38,357 --> 00:22:41,492 I'm Sarah - in case you wanted to know my name. 211 00:22:41,660 --> 00:22:43,661 Well, I kinda wanted to know. 212 00:22:44,930 --> 00:22:46,130 Come on. 213 00:22:50,969 --> 00:22:53,204 - Sarah: So your first time? - Dylan: Yeah. 214 00:22:53,472 --> 00:22:55,106 Wasn't what I expected. 215 00:22:55,108 --> 00:22:56,707 Sarah: No bulging tights. 216 00:22:56,709 --> 00:22:58,342 Oh, mercifully no. 217 00:22:58,344 --> 00:23:00,978 It was more... more epic. 218 00:23:01,680 --> 00:23:03,447 Or... um, intimate. 219 00:23:03,449 --> 00:23:05,116 Or... both. 220 00:23:05,118 --> 00:23:07,084 Yeah, or both. I don't know. 221 00:23:08,653 --> 00:23:10,087 You know, it kind of reminded me 222 00:23:10,089 --> 00:23:12,256 of this feeling I'd get as a kid. 223 00:23:12,691 --> 00:23:14,792 I'd wait until everyone had gone to bed, 224 00:23:14,794 --> 00:23:17,328 and then I'd climb on to the roof to look at the stars. 225 00:23:17,562 --> 00:23:19,730 Because my dad was a pilot, 226 00:23:19,732 --> 00:23:22,867 so whenever i saw a flashing star, 227 00:23:22,869 --> 00:23:25,269 I'd pretend it was him flying across the sky 228 00:23:25,271 --> 00:23:27,271 and I knew he'd be looking down at me. 229 00:23:27,839 --> 00:23:29,039 And if I was really lucky, 230 00:23:29,041 --> 00:23:32,243 I'd see a shooting star and I'd wish he'd come home. 231 00:23:33,111 --> 00:23:34,912 Oh. I love that. 232 00:23:36,381 --> 00:23:37,948 Did you ever want to do that? 233 00:23:39,184 --> 00:23:40,384 Yeah. 234 00:23:40,685 --> 00:23:43,053 - Oh, yeah? - Yeah, I did. 235 00:23:43,288 --> 00:23:45,956 Okay. Then why are you not a pilot? 236 00:23:47,726 --> 00:23:49,760 Because I'm afraid to fly. 237 00:23:49,762 --> 00:23:51,195 - Really? - Didn't really work. 238 00:23:53,865 --> 00:23:55,599 - Wow. - Dylan: Scared to death. 239 00:23:56,401 --> 00:23:57,568 Sarah: Right. 240 00:23:57,570 --> 00:24:00,137 Tell me something about you. What do you do? 241 00:24:01,339 --> 00:24:05,075 I... I work at the Howard pace gallery downtown. 242 00:24:05,744 --> 00:24:07,178 Totally would have guessed that. 243 00:24:07,180 --> 00:24:08,779 - Sarah: No! Really? - Mm-hm. 244 00:24:09,014 --> 00:24:11,382 Well, it's funny. I never... 245 00:24:12,317 --> 00:24:13,584 I don't know, i never saw myself 246 00:24:13,586 --> 00:24:15,486 working in an art gallery. 247 00:24:15,921 --> 00:24:17,988 Well, what did you want to be? 248 00:24:21,860 --> 00:24:23,427 A dancer. 249 00:24:31,369 --> 00:24:33,604 Dylan: The other day at work, i made a mistake. 250 00:24:34,639 --> 00:24:35,973 I lost my flow. 251 00:24:36,441 --> 00:24:38,209 And, um... you know, 252 00:24:38,211 --> 00:24:40,945 there was... there was one plane that was about to land, 253 00:24:40,947 --> 00:24:43,414 and another one about to take off. 254 00:24:44,616 --> 00:24:45,950 Something happened. 255 00:24:47,552 --> 00:24:49,620 I nearly killed 900 people. 256 00:24:51,823 --> 00:24:53,624 The plane that was coming in... 257 00:24:55,193 --> 00:24:56,427 What flight was it? 258 00:24:57,496 --> 00:24:59,530 As841 from O'Hare. 259 00:25:03,602 --> 00:25:04,902 Are you okay? 260 00:25:07,272 --> 00:25:08,672 That was my flight. 261 00:25:09,608 --> 00:25:10,841 Dylan: What? 262 00:25:12,644 --> 00:25:14,178 I was on that flight. 263 00:25:17,382 --> 00:25:19,884 Oh, I... I nearly killed you. 264 00:25:21,319 --> 00:25:23,754 No. You saved me. 265 00:25:30,695 --> 00:25:32,162 Man: Sorry, guys. We're closing. 266 00:25:32,164 --> 00:25:33,631 Dylan: Um... no. 267 00:25:33,633 --> 00:25:35,866 - Can we get one more drink? - Sarah: Yeah. Just ... 268 00:25:36,535 --> 00:25:39,637 I know we only just met, but doesn't it... 269 00:25:39,639 --> 00:25:41,472 Dylan: Feel like we've known each other forever? 270 00:25:43,276 --> 00:25:44,775 I was actually going to say 271 00:25:44,777 --> 00:25:48,712 it feels a little more intense than your typical first date. 272 00:25:50,448 --> 00:25:52,416 I had a really good time tonight. 273 00:26:22,480 --> 00:26:25,182 - How are you doing? - Oh, yeah, I'm great. 274 00:26:25,184 --> 00:26:26,817 Did you want to help me out, or...? 275 00:26:26,819 --> 00:26:28,886 You know, you're not actually creating the art. 276 00:26:28,888 --> 00:26:30,888 You're just doing the background. 277 00:26:30,890 --> 00:26:32,356 It's all about the background, Sarah. 278 00:26:32,358 --> 00:26:33,591 Okay. 279 00:26:33,593 --> 00:26:35,359 Major rendering meltdown. 280 00:26:35,894 --> 00:26:37,728 Howard, stop texting me. 281 00:26:37,730 --> 00:26:40,931 Jonas! How's my favorite mad artist this morning? 282 00:26:40,933 --> 00:26:43,167 I'm trying to create and you're stressing me out. 283 00:26:43,169 --> 00:26:45,069 Well, just make it incredible. 284 00:26:45,071 --> 00:26:46,470 Because art is that easy. 285 00:26:46,671 --> 00:26:48,772 Sarah: Okay. Hey. 286 00:26:48,774 --> 00:26:50,074 I suppose you want a coffee too? 287 00:26:50,508 --> 00:26:52,176 Jonas: Soy latte with an extra shot? 288 00:26:52,178 --> 00:26:53,344 Thank you. 289 00:26:53,346 --> 00:26:55,079 Benny: Don't worry about me, guys. I'm on a cleanse. 290 00:26:55,081 --> 00:26:56,847 How was it? The ballet? 291 00:26:57,949 --> 00:27:00,417 It was beautiful. It was, um... 292 00:27:01,519 --> 00:27:03,754 Yeah, it was... It was really nice. 293 00:27:03,756 --> 00:27:05,689 It wasn't anything religious, but... 294 00:27:06,591 --> 00:27:08,292 Bullshit - it was religious. 295 00:27:09,327 --> 00:27:10,527 You're glowing. 296 00:27:13,264 --> 00:27:14,431 Thank you. 297 00:27:14,433 --> 00:27:16,033 Um... okay! 298 00:27:18,570 --> 00:27:19,803 It looks good. 299 00:27:23,542 --> 00:27:24,842 Dylan: Emirates 443. 300 00:27:33,885 --> 00:27:35,019 Hello? 301 00:27:35,186 --> 00:27:36,820 Woman: Hello. Is Dylan Branson there? 302 00:27:37,355 --> 00:27:37,354 Yeah? 303 00:27:37,356 --> 00:27:40,758 Woman: Is this Dylan Branson of 818 east 12th street? 304 00:27:42,193 --> 00:27:43,994 Man 1: Hey! What the hell is wrong with you, man? 305 00:27:43,996 --> 00:27:45,062 You cut me off! 306 00:27:45,196 --> 00:27:46,363 Man 2: I can't believe this shit! 307 00:27:46,365 --> 00:27:46,363 Man 1: Are you kidding me? 308 00:27:46,365 --> 00:27:49,633 I'm cruising down my bike Lane and you come clip me off? 309 00:27:49,635 --> 00:27:51,301 Pick up your bike and get on your way. 310 00:27:51,303 --> 00:27:53,003 Uh, I'm sorry. Who's this? 311 00:27:53,005 --> 00:27:55,205 Woman: Regina Jones from grand central. 312 00:28:00,145 --> 00:28:02,479 Yep. It was found on the subway last night. 313 00:28:02,481 --> 00:28:04,815 - It's your lucky day. - Thanks. 314 00:28:12,390 --> 00:28:13,757 Station announcer: The millhurst express 315 00:28:13,759 --> 00:28:15,659 is now boarding on track 32. 316 00:28:19,431 --> 00:28:20,698 Man: I've missed you. 317 00:28:25,970 --> 00:28:27,638 Woman: Bobby, stay in line! 318 00:28:45,190 --> 00:28:46,590 Station announcer: The millhurst express 319 00:28:46,592 --> 00:28:48,225 is now boarding on track 32. 320 00:28:57,736 --> 00:28:59,503 Regina: Please remain calm. 321 00:29:26,498 --> 00:29:27,698 Hi. 322 00:29:30,468 --> 00:29:32,035 I'm sorry. Did I, uh... 323 00:29:32,037 --> 00:29:33,270 Hi. 324 00:29:37,375 --> 00:29:38,609 Oh. 325 00:29:40,478 --> 00:29:41,645 Oh... 326 00:29:41,647 --> 00:29:43,247 God, that looked so much better when I picked it. 327 00:29:43,249 --> 00:29:44,548 It actually had petals. 328 00:29:44,550 --> 00:29:47,084 - Okay. Yeah. - Dylan: I'm sorry. 329 00:29:47,086 --> 00:29:48,752 Sarah: No, no, no, no! 330 00:29:49,420 --> 00:29:50,788 I want it. It's, uh... 331 00:29:50,790 --> 00:29:53,557 It... it... it smells great. 332 00:29:59,698 --> 00:30:01,565 Hey, would you like to do dinner again? 333 00:30:03,702 --> 00:30:05,002 I... 334 00:30:05,870 --> 00:30:08,672 It's a little early, don't you think? 335 00:30:12,777 --> 00:30:15,946 Sarah: So do you want the short story or the long? 336 00:30:15,948 --> 00:30:17,881 - Dylan: No, short. - Sarah: Okay. 337 00:30:17,883 --> 00:30:21,218 - Dylan: I don't got all day. - - Sarah: Okay. Okay. 338 00:30:21,352 --> 00:30:25,589 Um... well, I started dancing when I was seven... 339 00:30:26,691 --> 00:30:31,161 And for me, it was really kind of the only thing 340 00:30:31,163 --> 00:30:33,964 that really, like, felt like me, you know? 341 00:30:35,400 --> 00:30:36,834 And halfway through my senior year, 342 00:30:36,836 --> 00:30:40,470 I got offered an apprenticeship at the New York City ballet... 343 00:30:40,472 --> 00:30:42,639 - Dylan: Mm-hm? - ...Which of course I took. 344 00:30:43,408 --> 00:30:46,176 Six months into being there, i, um... 345 00:30:47,245 --> 00:30:48,812 I landed awkwardly 346 00:30:48,814 --> 00:30:52,883 on a jump that I had done a hundred times before... 347 00:30:54,652 --> 00:30:56,320 And I busted my knee. 348 00:30:56,322 --> 00:30:58,155 I shredded two ligaments. 349 00:30:58,289 --> 00:31:00,324 - And, um... - Wow. 350 00:31:00,326 --> 00:31:01,892 I don't know. It was over. 351 00:31:05,830 --> 00:31:07,064 You know what? 352 00:31:08,633 --> 00:31:09,800 Stuff like that... 353 00:31:10,802 --> 00:31:12,502 I think it all happens for a reason. 354 00:31:13,571 --> 00:31:15,806 If it's meant to be, it's meant to be. Can I have that? 355 00:31:15,808 --> 00:31:17,241 - The paper? - Yeah. 356 00:31:17,742 --> 00:31:18,876 Watch this. 357 00:31:22,981 --> 00:31:25,415 I guess I'm the pilot that can't fly. 358 00:31:26,351 --> 00:31:28,352 You're the dancer that can't dance. 359 00:31:32,358 --> 00:31:33,557 Or can you? 360 00:31:38,330 --> 00:31:39,496 - Sarah: What? - Dylan: Come on. 361 00:31:41,666 --> 00:31:43,200 Sarah: What are you doing? 362 00:31:43,202 --> 00:31:44,468 Dylan: What does it look like? 363 00:31:44,470 --> 00:31:45,903 So come and help me out. 364 00:31:45,905 --> 00:31:48,238 Come on - just don't leave me standing here. 365 00:31:49,140 --> 00:31:50,641 - Come on. - No. 366 00:31:50,643 --> 00:31:51,875 - Come on. Put it down. - Oh, god. 367 00:31:52,377 --> 00:31:53,543 Wait. 368 00:31:53,545 --> 00:31:54,978 Oh, I don't think I'm ready for this. 369 00:31:54,980 --> 00:31:56,046 Come on. 370 00:32:00,551 --> 00:32:01,785 You see it? 371 00:32:03,354 --> 00:32:04,554 Wow. 372 00:33:40,952 --> 00:33:42,519 Dylan: What time do you work today? 373 00:33:44,322 --> 00:33:46,256 Sarah: Three hours ago. 374 00:33:49,327 --> 00:33:50,660 Yeah. 375 00:33:52,597 --> 00:33:53,997 Dylan: What's this? 376 00:33:54,899 --> 00:33:55,999 Sarah: This? 377 00:33:58,202 --> 00:33:59,369 It's pretty. 378 00:33:59,371 --> 00:34:01,104 Thanks. It's cool. 379 00:34:02,673 --> 00:34:04,841 A friend made it for me for my birthday. 380 00:34:06,044 --> 00:34:07,210 A friend? 381 00:34:07,512 --> 00:34:08,879 A boyfriend. 382 00:34:10,114 --> 00:34:12,315 - An ex-boyfriend. - Oh, thank god. 383 00:34:12,317 --> 00:34:13,483 - That's good. - I know. 384 00:34:13,485 --> 00:34:16,119 - That's the good news. - I know. 385 00:34:16,121 --> 00:34:17,587 He's actually... 386 00:34:18,356 --> 00:34:20,424 I don't think you're going to like this very much, but... 387 00:34:21,025 --> 00:34:25,262 He is actually the artist who's showing at the gallery. 388 00:34:25,830 --> 00:34:27,764 Oh, I love it. That's great. 389 00:34:27,766 --> 00:34:29,332 Sarah: It's great. 390 00:34:29,334 --> 00:34:32,202 I just better make sure i do something that competes. 391 00:34:32,204 --> 00:34:34,471 - Oh, okay. - When is your birthday? 392 00:34:35,606 --> 00:34:38,208 Next week. The 18th. 393 00:34:39,510 --> 00:34:40,677 Are you kidding? 394 00:34:41,179 --> 00:34:42,746 No. Why? 395 00:34:43,514 --> 00:34:45,048 - 18th? - Yeah. 396 00:34:45,050 --> 00:34:47,084 - What year? - 1986. 397 00:34:47,086 --> 00:34:49,186 No, seriously? 1986? 398 00:34:49,188 --> 00:34:50,353 - Yes! - April 18th? 399 00:34:50,355 --> 00:34:51,855 - 1986. - That's nuts. 400 00:34:51,857 --> 00:34:53,557 - That's my birthday. - Oh, whatever. 401 00:34:53,559 --> 00:34:54,691 - I swear. - Okay. 402 00:34:54,826 --> 00:34:57,160 - I swear. - You are out of control. 403 00:34:57,162 --> 00:34:58,261 I swear! 404 00:34:59,063 --> 00:35:00,964 We're both turning 30 next week. 405 00:35:01,666 --> 00:35:02,833 I don't believe you. 406 00:35:03,969 --> 00:35:05,335 You're a liar. 407 00:35:08,973 --> 00:35:11,408 Man: Hell! What is the matter with you? 408 00:35:11,410 --> 00:35:13,076 Woman: Oh, do you have eyes? 409 00:35:13,078 --> 00:35:14,411 - Can you drive? - Man: How did you ...? 410 00:35:15,646 --> 00:35:17,814 - It doesn't matter! - Woman: It does matter. 411 00:35:17,816 --> 00:35:19,616 Man: Why were you in the road? 412 00:35:23,921 --> 00:35:26,656 Wow. That's the third day in a row. 413 00:35:31,062 --> 00:35:32,596 Benny: Sarah, question. 414 00:35:32,598 --> 00:35:34,297 - Too much? - No, I love it. 415 00:35:34,299 --> 00:35:35,532 Are we good to do tech checks? 416 00:35:35,666 --> 00:35:37,400 Do I look like we're good to do tech checks? 417 00:35:37,402 --> 00:35:39,669 Jonas, we open Friday night. I'm not doing it cold. 418 00:35:39,837 --> 00:35:40,937 It'll be ready. 419 00:35:42,039 --> 00:35:43,773 Why do you always do this to me? 420 00:35:43,775 --> 00:35:44,941 Because you love it. 421 00:35:45,610 --> 00:35:46,943 Benny: Okay, I'm bored now. 422 00:35:47,578 --> 00:35:48,712 You smell good. 423 00:35:48,714 --> 00:35:50,547 - It's the pheromones. - Benny! 424 00:35:50,681 --> 00:35:51,915 She's in love. 425 00:35:53,851 --> 00:35:55,118 No, she's not in love. 426 00:35:55,319 --> 00:35:56,586 Benny: She's definitely in lust. 427 00:35:56,588 --> 00:35:57,854 Guys, stop! 428 00:35:59,157 --> 00:36:00,924 You are, aren't you? 429 00:36:02,226 --> 00:36:03,560 I don't want to talk about it. 430 00:36:04,762 --> 00:36:06,863 We are not even close to being ready. 431 00:36:07,498 --> 00:36:08,765 I'm happy for you. 432 00:36:09,500 --> 00:36:10,700 No, you're not. 433 00:36:11,936 --> 00:36:13,503 Just hope he knows how lucky he is. 434 00:36:27,485 --> 00:36:29,986 Driver: Come on! 435 00:36:35,459 --> 00:36:36,793 Woman: Yeah, I've seen them, you know. 436 00:36:41,967 --> 00:36:43,433 Man: Hey, man, why didn't you stop? 437 00:36:53,477 --> 00:36:54,978 Which way are you going? 438 00:36:54,980 --> 00:36:57,180 No worry. Is faster. 439 00:37:01,319 --> 00:37:03,620 Woman: Yeah. 440 00:37:03,754 --> 00:37:05,855 - No. - Man: Can I help you with that? 441 00:37:05,857 --> 00:37:08,658 Um... don't go this way, okay? 442 00:37:08,660 --> 00:37:10,227 We're heading towards grand central. 443 00:37:10,229 --> 00:37:12,329 - No, is good. - No, no - let's not do this. 444 00:37:12,331 --> 00:37:13,997 Just stop the cab. 445 00:37:13,999 --> 00:37:15,265 What your problem? 446 00:37:16,567 --> 00:37:19,202 - Just stop the cab, okay? - Driver: No yelling! 447 00:37:19,570 --> 00:37:22,005 Stop the cab and let me out, please! 448 00:37:24,308 --> 00:37:26,943 No yelling! I tell you no yelling at me! 449 00:37:52,270 --> 00:37:54,204 Man: Okay. Help 'em out! Give me a hand! 450 00:37:56,073 --> 00:37:56,673 Okay, pull! 451 00:38:00,144 --> 00:38:02,145 Hey, buddy - you okay? 452 00:38:02,147 --> 00:38:03,480 Hey, let me help you out. 453 00:38:20,765 --> 00:38:22,499 Hey, somebody call an ambulance! 454 00:38:26,037 --> 00:38:27,437 Ah! 455 00:39:04,208 --> 00:39:05,408 Sarah: Hey. 456 00:39:06,477 --> 00:39:07,577 Take this off. 457 00:39:07,579 --> 00:39:10,313 Dylan: This is going to sound ridiculous, okay? 458 00:39:10,315 --> 00:39:14,117 But I... I keep seeing the same people for three days in a row, 459 00:39:14,119 --> 00:39:15,552 at grand central. 460 00:39:16,620 --> 00:39:18,822 A businessman reads a newspaper. 461 00:39:18,824 --> 00:39:20,223 Station announcer: The millhurst express 462 00:39:20,225 --> 00:39:21,691 is now boarding on track 32. 463 00:39:21,693 --> 00:39:22,759 Dylan: A couple hugs. 464 00:39:24,528 --> 00:39:25,662 Man: I've missed you. 465 00:39:25,664 --> 00:39:26,763 Dylan: There's, uh... 466 00:39:26,765 --> 00:39:29,699 And these kids are crossing the concourse. 467 00:39:30,468 --> 00:39:31,768 One drops something. 468 00:39:33,838 --> 00:39:35,338 For three days in a row, 469 00:39:35,340 --> 00:39:37,640 a pregnant woman under the clock. 470 00:39:37,642 --> 00:39:38,708 It's... 471 00:39:41,645 --> 00:39:44,047 At exactly 2:22. 472 00:39:46,450 --> 00:39:47,684 Boom. 473 00:39:57,094 --> 00:39:58,862 Woman: Your attention, please. 474 00:39:58,864 --> 00:40:02,031 Your safety is our first priority. 475 00:40:02,033 --> 00:40:03,633 Please remain calm. 476 00:40:07,805 --> 00:40:09,172 Sarah: You're okay. 477 00:40:24,889 --> 00:40:26,256 Man: Taxi? 478 00:40:26,757 --> 00:40:28,725 - Morning, Nicky. - How you doin'? 479 00:41:02,593 --> 00:41:04,527 Dylan: Every little thing matters. 480 00:41:06,764 --> 00:41:08,131 A drop of water. 481 00:41:09,333 --> 00:41:10,500 A dead bug. 482 00:41:13,805 --> 00:41:17,073 A plane flies overhead at 11:15. 483 00:41:20,377 --> 00:41:22,078 It's all part of some kind of pattern. 484 00:41:42,566 --> 00:41:44,868 - Man: Can I help you with that? - Woman: Thank you. 485 00:41:46,437 --> 00:41:48,037 Man: Step back! 486 00:42:09,427 --> 00:42:12,729 Man: Ga 554, taxi, papa, November, Alpha. 487 00:42:16,400 --> 00:42:17,867 Dylan: I think I'm losing it. 488 00:42:18,702 --> 00:42:21,237 Inky: They're shrinks. They're paid to think you're losing it. 489 00:42:21,539 --> 00:42:24,207 Yeah, things are happening to me, inky. 490 00:42:24,875 --> 00:42:27,677 Things that cannot possibly be explained. 491 00:42:29,713 --> 00:42:31,014 What can I do? 492 00:42:32,550 --> 00:42:33,917 I don't know. 493 00:42:35,286 --> 00:42:36,719 Nothing. 494 00:42:39,156 --> 00:42:40,623 Call me, yeah? 495 00:42:41,091 --> 00:42:42,292 Yeah. 496 00:42:42,294 --> 00:42:44,027 We'll do something on your birthday. 497 00:42:45,663 --> 00:42:47,330 Only three days left, dyl. 498 00:42:47,531 --> 00:42:48,965 Make the most of 'em. 499 00:43:19,830 --> 00:43:22,899 "9:10. Drip." 500 00:43:23,767 --> 00:43:25,735 Not today. 501 00:43:26,370 --> 00:43:27,570 Drip? 502 00:43:28,038 --> 00:43:29,906 Really? 503 00:43:31,742 --> 00:43:32,976 Drip! 504 00:43:37,348 --> 00:43:38,781 Ahh... 505 00:43:40,150 --> 00:43:42,218 Three, two... 506 00:44:20,624 --> 00:44:21,791 What the fuck? 507 00:44:47,017 --> 00:44:48,651 Station announcer: The millhurst express 508 00:44:48,653 --> 00:44:50,353 is now boarding on track 32. 509 00:44:53,757 --> 00:44:55,324 Woman: I've missed you. 510 00:45:19,650 --> 00:45:21,217 Man: Hey, there you are. 511 00:45:24,288 --> 00:45:25,621 Yep. 512 00:45:25,623 --> 00:45:27,457 Alright, can I lead you over to... 513 00:45:27,459 --> 00:45:28,958 You can tell me what you think. 514 00:45:28,960 --> 00:45:30,126 Have you seen him? 515 00:45:30,128 --> 00:45:32,495 - No, okay. - He is on the move. Yep. 516 00:45:32,497 --> 00:45:34,664 - Lovely to meet you. - Nice to meet you. 517 00:45:35,132 --> 00:45:36,899 Ladies and gentlemen, 518 00:45:37,167 --> 00:45:39,068 we're all here to experience the work 519 00:45:39,070 --> 00:45:41,971 of one of our most exciting contemporary artists - 520 00:45:42,306 --> 00:45:45,908 Mr. Jonas edman, with his latest tribute to this great city. 521 00:45:46,343 --> 00:45:49,979 Tonight I present you the opening of... convergence. 522 00:45:59,490 --> 00:46:00,757 Hi. 523 00:46:05,562 --> 00:46:06,929 Hi. 524 00:46:09,700 --> 00:46:11,067 Excuse me, ladies. 525 00:46:12,102 --> 00:46:13,402 Sarah. 526 00:46:13,404 --> 00:46:14,904 - Let's go. - Hey. 527 00:46:14,906 --> 00:46:16,639 - Man: We're good to go. - Jonas: Let's do it. 528 00:46:16,641 --> 00:46:18,508 Okay. Never again. 529 00:46:18,510 --> 00:46:19,976 - Showtime. - Come on. 530 00:46:25,749 --> 00:46:27,850 Dylan, this is Jonas. 531 00:46:28,852 --> 00:46:29,952 Hi. 532 00:46:30,754 --> 00:46:31,821 Hi. 533 00:46:33,423 --> 00:46:34,624 Okay. 534 00:46:36,260 --> 00:46:37,393 Ready? 535 00:46:38,562 --> 00:46:42,265 Three, two, one... go. 536 00:46:52,543 --> 00:46:54,811 Jonas: Nothing is as eternal as a city. 537 00:46:57,881 --> 00:47:01,784 And you are my eternal love, the city of all cities. 538 00:47:02,820 --> 00:47:06,455 Pavemented, walled, lit, jeweled. 539 00:47:08,358 --> 00:47:09,892 Crowded city of beauty. 540 00:47:11,295 --> 00:47:13,996 Of shadows and geometric shapes never ending. 541 00:48:01,345 --> 00:48:05,281 Your windows reflect memories none of us can keep. 542 00:48:06,683 --> 00:48:08,384 Moments, they slip away, 543 00:48:09,353 --> 00:48:11,654 a whisper in our sleep. 544 00:48:21,131 --> 00:48:22,798 Station announcer: The millhurst express 545 00:48:22,800 --> 00:48:24,567 is now boarding on track 32. 546 00:48:38,382 --> 00:48:41,217 Your arms hold the sky, reflecting in truth. 547 00:48:45,155 --> 00:48:46,989 Where god and men meet 548 00:48:48,725 --> 00:48:50,259 in our reverence to you. 549 00:49:03,507 --> 00:49:05,074 Is this some kind of sick joke? 550 00:49:05,475 --> 00:49:06,642 What? 551 00:49:08,845 --> 00:49:10,913 What are you doing? Have you been following me? 552 00:49:11,882 --> 00:49:13,916 - What is this? - Whoa, attention, bro. 553 00:49:13,918 --> 00:49:15,718 How long have you been doing this? 554 00:49:15,720 --> 00:49:17,420 - What is going on here, man? - What are you doing? 555 00:49:17,422 --> 00:49:19,088 - Dylan! - Have you been following me? 556 00:49:19,090 --> 00:49:21,223 What is this? What are you doing? 557 00:49:21,225 --> 00:49:23,025 Jonas! 558 00:49:23,027 --> 00:49:25,294 - Why would you do this? - Get off me! 559 00:49:25,729 --> 00:49:28,197 Hey, hey, hey! Let him go! 560 00:49:29,299 --> 00:49:31,801 Let go of me! Get off of me! 561 00:49:32,769 --> 00:49:34,103 What are you doing? 562 00:49:39,876 --> 00:49:40,977 Stop. 563 00:49:46,985 --> 00:49:50,052 Bravo. Bravo. 564 00:49:52,122 --> 00:49:53,856 I love this, Jonas. 565 00:49:53,858 --> 00:49:56,993 A nice morbid tale to button the exhibit. 566 00:49:57,160 --> 00:49:59,228 I have another amazing interpretation in my gallery, 567 00:49:59,230 --> 00:50:00,396 you know. 568 00:50:00,398 --> 00:50:01,597 What? 569 00:50:01,599 --> 00:50:05,134 I love how you blended the victims in so elegantly. 570 00:50:05,136 --> 00:50:07,069 A moment before the murders. 571 00:50:07,404 --> 00:50:09,005 It's really stunning. 572 00:50:09,007 --> 00:50:10,406 What is he talking about? 573 00:50:10,408 --> 00:50:12,408 I have no idea. 574 00:50:12,410 --> 00:50:15,211 The photograph... Of the murder scene. 575 00:50:17,981 --> 00:50:19,415 Come on, time to leave. 576 00:50:25,655 --> 00:50:27,256 What is wrong with you? 577 00:50:27,258 --> 00:50:28,424 What is that? 578 00:50:29,259 --> 00:50:31,327 You know Jonas is the most important artist 579 00:50:31,329 --> 00:50:32,428 in this exhibit. 580 00:50:32,562 --> 00:50:33,896 Yes, and he's your ex-boyfriend. 581 00:50:33,898 --> 00:50:35,297 How... how's this possible? 582 00:50:35,299 --> 00:50:37,633 That hologram is the exact replica 583 00:50:37,635 --> 00:50:39,035 of what I've been seeing. 584 00:50:39,037 --> 00:50:40,269 This is crazy. 585 00:50:40,271 --> 00:50:41,504 How is this possible? 586 00:50:42,339 --> 00:50:43,539 How does he know? 587 00:50:43,541 --> 00:50:46,976 You know, I can't actually have this conversation right now. 588 00:50:49,212 --> 00:50:50,513 Let yourself out. 589 00:50:52,115 --> 00:50:53,816 - Sarah. - Sarah. 590 00:50:55,018 --> 00:50:57,019 Sarah: Yeah, I'm so sorry. 591 00:50:57,021 --> 00:50:58,721 I don't know what happened. 592 00:52:05,889 --> 00:52:07,590 Sarah: Dylan, this is Jonas. 593 00:52:20,370 --> 00:52:23,105 Woman: The energetic force of the exploding Hamlin 594 00:52:23,107 --> 00:52:25,474 will be at its greatest in the next two days. 595 00:52:25,842 --> 00:52:27,443 This is a very rare event... 596 00:52:27,445 --> 00:52:31,847 Woman: ...The massive lifespan of the average star. 597 00:53:48,825 --> 00:53:50,392 "Jake redmond." 598 00:54:02,672 --> 00:54:04,073 Letters to this address. 599 00:54:11,248 --> 00:54:12,648 "My dear Jake, 600 00:54:12,782 --> 00:54:14,149 I just got your letter 601 00:54:14,151 --> 00:54:16,285 and I can't stop grinning from ear to ear." 602 00:54:20,557 --> 00:54:23,058 Man: Um, Sarah, it's Dylan. Um... 603 00:54:23,560 --> 00:54:26,061 I'm so sorry about last night. I... 604 00:54:26,063 --> 00:54:28,964 This thing with Jonas and the hologram just really got to me. 605 00:54:30,133 --> 00:54:31,467 Please call me, okay? 606 00:55:37,500 --> 00:55:40,536 Man: The next stop is grand central. 607 00:55:42,105 --> 00:55:43,872 Grand central. 608 00:55:56,686 --> 00:55:58,320 Man: Thought you might drop by. 609 00:56:02,659 --> 00:56:04,893 So there's the killer with the gun in his hand. 610 00:56:05,628 --> 00:56:08,831 He shot a woman and a police detective in broad daylight 611 00:56:08,833 --> 00:56:11,367 before he was gunned down by the cops. 612 00:56:11,968 --> 00:56:15,170 A tourist from Cleveland took the original photograph... 613 00:56:17,974 --> 00:56:20,509 And the artist has taken that image and... 614 00:56:21,311 --> 00:56:22,745 Created this piece. 615 00:56:30,954 --> 00:56:32,254 Stay as long as you like. 616 00:56:38,027 --> 00:56:40,229 Dylan: "Multiple homicides at grand central. 617 00:56:41,631 --> 00:56:44,533 "...criminal Jake redmond." 618 00:57:09,392 --> 00:57:11,260 No, not it. 619 00:57:19,002 --> 00:57:20,235 Here it is. 620 00:57:52,235 --> 00:57:53,869 Station announcer: The millhurst express 621 00:57:53,871 --> 00:57:55,771 is now boarding on track 32. 622 00:58:09,819 --> 00:58:11,286 "Jake redmond. 623 00:58:11,888 --> 00:58:14,690 Born April 18th 1956." 624 00:58:41,050 --> 00:58:42,317 Woman: Who is it? 625 00:58:42,319 --> 00:58:43,685 It's Dylan Branson. 626 00:58:43,953 --> 00:58:45,454 We spoke over the phone. 627 00:58:45,855 --> 00:58:47,189 Woman: I'll buzz you in. 628 00:59:07,644 --> 00:59:09,011 Where did you get these? 629 00:59:09,345 --> 00:59:10,679 In my apartment. 630 00:59:10,681 --> 00:59:11,847 They were hidden. 631 00:59:12,282 --> 00:59:13,882 And why did you come here? 632 00:59:15,818 --> 00:59:17,185 Dylan: I don't know. 633 00:59:19,989 --> 00:59:21,523 I feel a connection to her. 634 00:59:22,692 --> 00:59:24,493 Woman: You want to talk about connection? 635 00:59:25,194 --> 00:59:26,895 She was my sister. 636 00:59:27,463 --> 00:59:29,064 She was the kindest person. 637 00:59:29,866 --> 00:59:31,867 She had a voice like an angel 638 00:59:31,869 --> 00:59:34,903 and she sang at clubs all around town 639 00:59:34,905 --> 00:59:36,805 and that's where she met Jake. 640 00:59:37,140 --> 00:59:38,707 She thought he was... 641 00:59:39,042 --> 00:59:41,043 Funny and clever and sweet. 642 00:59:42,111 --> 00:59:44,279 Dylan: Newspapers said he was a convicted criminal. 643 00:59:44,514 --> 00:59:45,981 Woman: He was never convicted. 644 00:59:46,349 --> 00:59:48,817 The police had to say that to save face. 645 00:59:48,819 --> 00:59:50,452 I still don't know what he was up to. 646 00:59:50,454 --> 00:59:51,687 It was some kind of... 647 00:59:51,689 --> 00:59:53,922 Insurance scams or racketeering, 648 00:59:53,924 --> 00:59:55,390 something like that. 649 00:59:55,392 --> 00:59:56,858 And everyone tried to warn her-- 650 00:59:56,860 --> 00:59:58,460 the police, her friends 651 00:59:58,995 --> 01:00:01,663 and that poor detective who died with her. 652 01:00:02,565 --> 01:00:04,633 - Dylan: Noah marks. - Woman: Yeah. 653 01:00:05,201 --> 01:00:07,169 I think he was in love with her, too. 654 01:00:07,171 --> 01:00:10,639 She had that effect on men. She couldn't see it. 655 01:00:11,874 --> 01:00:14,242 She believed that Jake was the love of her life. 656 01:00:14,244 --> 01:00:16,778 Did Jake love her the same way back? 657 01:00:16,780 --> 01:00:19,915 Well, apparently enough to kill her rather than let her go. 658 01:00:22,885 --> 01:00:24,753 Is that was she was doing at grand central? 659 01:00:25,588 --> 01:00:26,955 Was she leaving him? 660 01:00:29,525 --> 01:00:32,394 Woman: Detective marks came to see Evie one night. 661 01:00:32,695 --> 01:00:35,330 He told her things about Jake that she never knew. 662 01:00:36,232 --> 01:00:37,432 He was a violent man. 663 01:00:38,167 --> 01:00:39,835 He'd killed a police informer. 664 01:00:41,371 --> 01:00:43,105 She kept saying, "i don't believe it. 665 01:00:43,239 --> 01:00:45,307 Jake would never hurt anyone." 666 01:00:49,612 --> 01:00:51,813 She said they were destined to be together. 667 01:00:52,215 --> 01:00:53,649 Even had the same birthday. 668 01:00:53,916 --> 01:00:55,684 He said Jake was a psycho, 669 01:00:56,285 --> 01:00:57,686 that he was dangerous. 670 01:00:59,088 --> 01:01:01,156 And detective marks said that... 671 01:01:01,958 --> 01:01:03,525 He had a place, 672 01:01:03,527 --> 01:01:05,594 somewhere up in, uh... 673 01:01:05,596 --> 01:01:06,762 Millhurst. 674 01:01:06,764 --> 01:01:08,430 Station announcer: The millhurst express 675 01:01:08,432 --> 01:01:10,065 is now boarding on track 32. 676 01:01:10,199 --> 01:01:12,634 Woman: Yeah. Millhurst. 677 01:01:19,075 --> 01:01:21,176 This is what we found after she... 678 01:01:28,985 --> 01:01:30,052 Take them. 679 01:01:31,587 --> 01:01:33,722 I... I could never bear to read them. 680 01:01:34,824 --> 01:01:36,992 This is all I need to remember her by. 681 01:02:01,150 --> 01:02:02,651 Station announcer: The millhurst express 682 01:02:02,653 --> 01:02:04,386 is now boarding on track 32. 683 01:02:10,660 --> 01:02:12,160 Dylan: Hey, Sarah, 684 01:02:12,162 --> 01:02:14,062 I really need to talk to you. 685 01:02:14,597 --> 01:02:18,533 These patterns, the things I'm seeing, the hologram... 686 01:02:19,135 --> 01:02:22,204 Us, everything - it's all connected. 687 01:02:23,372 --> 01:02:24,973 Please, call me. 688 01:02:58,574 --> 01:03:00,075 Sarah: For over a week now, 689 01:03:00,077 --> 01:03:02,377 he's ended up right here at grand central. 690 01:03:05,414 --> 01:03:06,982 What made you do this? 691 01:03:08,551 --> 01:03:10,252 It's grand central. 692 01:03:11,254 --> 01:03:12,454 It's iconic New York. 693 01:03:21,931 --> 01:03:23,865 I've been working on this thing for eight months, 694 01:03:24,867 --> 01:03:27,469 way before you met your... boyfriend. 695 01:03:28,404 --> 01:03:29,871 Station announcer: The millhurst express 696 01:03:29,873 --> 01:03:31,606 is now boarding on track 32. 697 01:03:31,608 --> 01:03:33,742 Sarah: Yeah, but the same people. 698 01:03:34,110 --> 01:03:36,278 I mean, the... the businessman, 699 01:03:36,813 --> 01:03:38,780 the couple hugging... 700 01:03:38,782 --> 01:03:40,448 Hey, I've missed you. 701 01:03:40,450 --> 01:03:42,050 Sarah: ...The school children... 702 01:03:44,787 --> 01:03:46,321 ...the pregnant woman. 703 01:03:47,924 --> 01:03:50,492 He... he sees them. He sees... 704 01:03:51,360 --> 01:03:54,229 The same people. He described all of them. 705 01:03:57,767 --> 01:03:59,334 Jonas: The same people? 706 01:04:02,171 --> 01:04:03,905 Station announcer: The millhurst express 707 01:04:03,907 --> 01:04:05,507 is now boarding on track 32. 708 01:04:08,778 --> 01:04:12,247 Sarah: Well, not the exact same people but the... 709 01:04:12,815 --> 01:04:16,351 I don't know, the same type of people. 710 01:04:16,619 --> 01:04:19,154 He... he thinks it's a pattern. 711 01:04:21,924 --> 01:04:23,024 Seriously? 712 01:04:24,861 --> 01:04:27,128 A businessman in a train station is a pattern? 713 01:04:28,732 --> 01:04:30,065 I don't know. 714 01:04:30,399 --> 01:04:33,368 You know what they call people who see patterns in everything? 715 01:04:39,942 --> 01:04:41,710 - Hi. - Can I help you? 716 01:04:42,011 --> 01:04:43,511 Yeah, um... 717 01:04:44,113 --> 01:04:45,547 The millhurst express. 718 01:04:45,982 --> 01:04:47,649 Bit of news for you. 719 01:04:48,651 --> 01:04:50,218 The millhurst express... 720 01:04:50,220 --> 01:04:52,754 Ain't run for nearly three decades now. 721 01:04:54,223 --> 01:04:55,557 What? 722 01:05:01,697 --> 01:05:03,465 Station announcer: The poughkeepsie express 723 01:05:03,467 --> 01:05:05,066 is now boarding on track 32. 724 01:05:18,014 --> 01:05:19,881 Man: Look out! 725 01:05:28,257 --> 01:05:29,991 Station announcer: Your attention please. 726 01:05:30,393 --> 01:05:32,627 Your safety is our first priority. 727 01:05:33,095 --> 01:05:34,729 Please remain calm. 728 01:06:26,849 --> 01:06:29,384 Thanks for coming. 729 01:06:30,619 --> 01:06:32,854 Hey, I'm tired and... 730 01:06:33,422 --> 01:06:35,056 I'm so sorry, Sarah. 731 01:06:36,726 --> 01:06:38,026 I'm so sorry. 732 01:06:42,264 --> 01:06:44,766 Hey. Hey. 733 01:06:48,604 --> 01:06:49,971 Are you okay? 734 01:06:51,307 --> 01:06:53,241 What's really going on? 735 01:07:30,513 --> 01:07:32,414 Dylan: I... I know what this looks like. 736 01:07:35,618 --> 01:07:36,985 I get it. 737 01:07:40,956 --> 01:07:42,590 How long have you been doing this? 738 01:07:42,758 --> 01:07:43,992 Just a couple of days. 739 01:07:44,360 --> 01:07:47,996 Well... since the day at jfk, really. 740 01:07:50,032 --> 01:07:52,133 It was like I saw the sky cracking open. 741 01:07:52,935 --> 01:07:54,269 I saw right through it. 742 01:07:57,006 --> 01:07:58,673 Now look at this. 743 01:08:04,613 --> 01:08:07,315 His name's Jake redmond, right? 744 01:08:07,683 --> 01:08:09,451 He was a killer. He was... 745 01:08:09,852 --> 01:08:12,120 - I see. - And this is Evelyn mills. 746 01:08:12,388 --> 01:08:13,721 She was a singer. 747 01:08:13,723 --> 01:08:15,957 And they died at grand central 30 years ago tomorrow, 748 01:08:15,959 --> 01:08:17,959 the day you and I were born. 749 01:08:19,361 --> 01:08:20,728 We're them. 750 01:08:23,332 --> 01:08:24,866 - No. - Look at this. Look at this. 751 01:08:25,234 --> 01:08:26,634 Look. Look. 752 01:08:27,570 --> 01:08:30,472 I wrote these letters to you. 753 01:08:33,209 --> 01:08:34,342 And you... 754 01:08:35,010 --> 01:08:36,244 Wrote these to me. 755 01:08:36,412 --> 01:08:37,745 A lifetime ago. 756 01:08:38,180 --> 01:08:39,747 Look. Look at this. 757 01:08:40,282 --> 01:08:41,649 Look at them. 758 01:08:43,886 --> 01:08:45,553 It's all happening again. 759 01:08:45,555 --> 01:08:48,523 - No, I... - I know. I don't understand. 760 01:08:48,657 --> 01:08:50,859 - I... - I don't... I don't ... 761 01:08:50,861 --> 01:08:53,495 I don't... I don't want to know what is in them. 762 01:08:54,663 --> 01:08:56,131 Your patterns... 763 01:08:56,133 --> 01:08:57,599 These letters... 764 01:08:58,601 --> 01:09:00,535 They don't mean anything. 765 01:09:00,537 --> 01:09:03,605 They mean everything. You've gotta understand... 766 01:09:03,607 --> 01:09:05,106 No, you need to understand. 767 01:09:05,307 --> 01:09:07,442 It is grand central. 768 01:09:08,144 --> 01:09:10,578 I could go there any time of day and find these people 769 01:09:10,580 --> 01:09:12,180 if that's what i was looking for. 770 01:09:13,382 --> 01:09:14,782 All these patterns 771 01:09:15,417 --> 01:09:17,118 that you think exist... 772 01:09:17,920 --> 01:09:20,088 They're just people. 773 01:09:20,090 --> 01:09:21,456 No. 774 01:09:22,391 --> 01:09:25,760 You live in a city of 8 million. 775 01:09:25,961 --> 01:09:28,463 Of course they're going to be doing similar things. 776 01:09:28,465 --> 01:09:30,965 You hear that? 777 01:09:35,138 --> 01:09:36,638 Dog barking. 778 01:09:36,640 --> 01:09:38,840 Telephone ringing. 779 01:09:39,942 --> 01:09:42,143 Airplane. Baby crying. 780 01:09:42,145 --> 01:09:44,345 - Car horn. 781 01:09:44,813 --> 01:09:46,114 Car horn. 782 01:09:46,649 --> 01:09:49,484 It is New York City and it is all happening. 783 01:09:49,486 --> 01:09:52,120 It is all happening, all of the time. 784 01:09:53,455 --> 01:09:55,123 Please don't do this. 785 01:09:55,824 --> 01:09:57,225 Please. 786 01:09:58,761 --> 01:10:04,132 When I'm with you i feel something so special. 787 01:10:05,534 --> 01:10:07,235 Just stop it. 788 01:10:07,670 --> 01:10:09,037 Don't you get it? 789 01:10:10,005 --> 01:10:12,073 She dies. He kills her. 790 01:10:12,508 --> 01:10:14,209 This is us. 791 01:10:16,679 --> 01:10:18,346 We die tomorrow, Sarah. 792 01:10:18,348 --> 01:10:20,615 We need to end this now for your own good. 793 01:10:20,617 --> 01:10:21,883 Sarah: No. 794 01:10:28,657 --> 01:10:30,258 We can not see each other again. 795 01:10:33,362 --> 01:10:35,463 - Don't do this to us. - Go! 796 01:10:37,766 --> 01:10:38,933 Please go. 797 01:11:08,797 --> 01:11:10,231 Man: Can I help you? 798 01:11:14,370 --> 01:11:16,371 Station announcer: The millhurst express 799 01:11:16,373 --> 01:11:18,206 is now boarding on track 32. 800 01:11:18,208 --> 01:11:19,841 Woman: I've missed you. 801 01:11:19,843 --> 01:11:21,409 Man: Can I help you with that? 802 01:12:01,917 --> 01:12:03,117 Yeah? 803 01:12:03,319 --> 01:12:04,719 Sarah: Hey, it's me. 804 01:12:21,437 --> 01:12:23,471 I need to know why grand central. 805 01:12:25,407 --> 01:12:27,175 You both have this connection. 806 01:12:28,110 --> 01:12:29,344 It's a coincidence. 807 01:12:29,346 --> 01:12:30,745 He doesn't believe in that. 808 01:12:30,879 --> 01:12:32,280 Or therapy, apparently. 809 01:12:33,148 --> 01:12:34,749 Sarah, this has to stop. 810 01:12:35,117 --> 01:12:36,818 You can't keep doing this to us. 811 01:12:38,754 --> 01:12:40,288 To yourself. It's... 812 01:12:40,589 --> 01:12:41,889 It's destructive. 813 01:12:52,801 --> 01:12:54,669 I'm going to take you away for a few days. 814 01:12:56,238 --> 01:12:58,139 You saw the way he looked at me. 815 01:12:58,774 --> 01:13:00,308 He wanted to kill me. 816 01:13:01,110 --> 01:13:02,977 He is out of control, Sarah. 817 01:13:04,780 --> 01:13:06,247 You're not safe here. 818 01:13:07,983 --> 01:13:09,450 I mean it. 819 01:13:10,352 --> 01:13:11,853 I love him. 820 01:13:17,192 --> 01:13:18,693 I love him so much. 821 01:13:18,695 --> 01:13:21,629 I don't know what it is, we just have this connection. 822 01:14:32,935 --> 01:14:34,268 Constellations. 823 01:14:37,539 --> 01:14:39,140 A map of the heavens. 824 01:15:03,031 --> 01:15:04,765 Man: ...Electromagnetic shifts 825 01:15:04,767 --> 01:15:06,634 in the earth's atmosphere. 826 01:15:22,084 --> 01:15:23,985 Man: Einstein's theory of relativity... 827 01:15:25,621 --> 01:15:27,054 Happy birthday. 828 01:15:33,295 --> 01:15:34,795 Man: Scientists believe 829 01:15:34,797 --> 01:15:36,931 the electromagnetic field around the earth 830 01:15:37,065 --> 01:15:39,467 is being affected by the supernova 831 01:15:39,469 --> 01:15:41,402 from the dying star, hamil. 832 01:15:42,538 --> 01:15:44,705 So more and more we're able to confirm 833 01:15:44,707 --> 01:15:48,609 just how alive and effectible our world truly is. 834 01:15:49,111 --> 01:15:51,679 Even an exploding star 30 light years away 835 01:15:51,681 --> 01:15:54,782 causes our planet to adjust and react 836 01:15:54,784 --> 01:15:56,617 as its light actually reaches us. 837 01:15:57,019 --> 01:15:58,886 Science is starting to... 838 01:16:09,698 --> 01:16:11,032 Dylan: What am I missing? 839 01:16:43,899 --> 01:16:46,467 Man: What appears to be a star dying to us now 840 01:16:46,868 --> 01:16:48,936 actually happened 30 years ago. 841 01:16:49,571 --> 01:16:51,806 So when we look into the distant night sky 842 01:16:52,207 --> 01:16:54,642 we are not just seeing the reaches of the universe, 843 01:16:55,510 --> 01:16:58,813 we are quite literally looking back in time itself. 844 01:17:06,021 --> 01:17:07,388 Dylan: Back in time. 845 01:17:07,956 --> 01:17:09,390 Man: Can I help you with that? 846 01:17:16,031 --> 01:17:17,732 Station announcer: The millhurst express 847 01:17:17,734 --> 01:17:19,700 is now boarding on track 32. 848 01:17:19,702 --> 01:17:21,569 Woman: I've missed you. 849 01:17:38,420 --> 01:17:40,254 Dylan: I'm seeing the day I die. 850 01:18:01,009 --> 01:18:02,143 - Hey. - Hey. 851 01:18:02,844 --> 01:18:04,078 You good? 852 01:18:04,479 --> 01:18:05,680 Yeah. 853 01:18:05,947 --> 01:18:07,381 Jfk, please. 854 01:18:15,223 --> 01:18:16,390 Dylan: A woman laughs. 855 01:18:19,628 --> 01:18:20,861 Dylan: Can I help you with that? 856 01:18:20,863 --> 01:18:22,029 Can I help you with that? 857 01:18:22,031 --> 01:18:23,464 Thank you. Thank you so much. 858 01:18:23,466 --> 01:18:25,499 Bell. 859 01:18:27,336 --> 01:18:28,669 Follow the bell. 860 01:18:34,276 --> 01:18:36,243 Dylan: Door slams. 861 01:19:34,669 --> 01:19:34,668 Jonas: Hey. 862 01:19:36,204 --> 01:19:38,639 A couple of days in millhurst will do you wonders. 863 01:21:32,420 --> 01:21:33,954 Sarah. 864 01:21:38,693 --> 01:21:40,027 No. 865 01:21:42,797 --> 01:21:44,231 Jonas. 866 01:21:45,667 --> 01:21:47,268 You're Noah marks. 867 01:21:58,313 --> 01:21:59,747 Just don't answer it. 868 01:22:01,716 --> 01:22:03,684 Sarah, where are you? Just pick up the phone. 869 01:22:08,089 --> 01:22:09,456 Jonas: Shit. 870 01:22:09,458 --> 01:22:10,557 What? 871 01:22:10,825 --> 01:22:12,459 Our flight's been cancelled. 872 01:22:14,062 --> 01:22:16,096 Change of plan. We're going to grand central. 873 01:22:25,273 --> 01:22:26,540 Dylan: Siren. 874 01:22:39,387 --> 01:22:41,822 2:15. Jackhammer. 875 01:22:41,824 --> 01:22:43,324 Man: Alright, swinging it back. 876 01:22:46,861 --> 01:22:48,228 Gonna get the tickets. 877 01:22:48,230 --> 01:22:49,563 Meet you at the clock. 878 01:22:49,565 --> 01:22:50,764 Okay. 879 01:23:00,709 --> 01:23:02,242 Station announcer: The millhurst express 880 01:23:02,244 --> 01:23:04,044 is now boarding on track 32. 881 01:23:07,515 --> 01:23:09,283 Dylan: Car horn. 882 01:23:09,285 --> 01:23:11,552 Man: Hey! What's your problem? 883 01:23:13,955 --> 01:23:15,389 Man: Sir! 884 01:23:15,391 --> 01:23:17,124 Sir, get down off the vehicle! 885 01:23:18,259 --> 01:23:19,827 Dylan: Sarah, where are you? 886 01:23:20,328 --> 01:23:21,929 I know what the patterns are. 887 01:23:22,263 --> 01:23:24,298 I'm seeing the day we die. 888 01:23:26,634 --> 01:23:28,235 Two tickets to millhurst please. 889 01:23:28,436 --> 01:23:29,670 What? 890 01:23:30,005 --> 01:23:31,405 Millhurst. 891 01:23:31,407 --> 01:23:32,973 30 years ago maybe. 892 01:23:33,875 --> 01:23:35,342 Poughkeepsie will get you there. 893 01:23:36,544 --> 01:23:37,878 That'll be $52. 894 01:23:38,413 --> 01:23:39,780 Poughkeepsie. 895 01:23:40,782 --> 01:23:42,716 Hands behind your back, sir. 896 01:23:42,718 --> 01:23:43,851 Okay. 897 01:23:44,185 --> 01:23:46,653 Dylan: 2:17. Glass shatters. 898 01:23:46,655 --> 01:23:47,888 Policeman: Why you jumping on the car? 899 01:23:47,890 --> 01:23:49,123 Sir, just stop right there. 900 01:23:49,125 --> 01:23:50,724 Put your hands behind your back... 901 01:23:50,726 --> 01:23:53,594 - People are gonna die, man! - Nobody's gonna die, sir. 902 01:23:53,596 --> 01:23:55,162 Give me the hands. 903 01:23:55,497 --> 01:23:56,630 Come on! 904 01:23:58,133 --> 01:23:59,733 Policeman: Hey, hey, hey, hey! 905 01:23:59,735 --> 01:24:01,035 Right, drop the weapon! 906 01:24:01,037 --> 01:24:02,336 Okay, okay. 907 01:24:02,338 --> 01:24:04,004 That's it. Lower it to the ground. 908 01:24:04,006 --> 01:24:05,205 - I'm warning you. - Alright. 909 01:24:05,207 --> 01:24:07,341 - Put the weapon down. - Letting it go. 910 01:24:14,582 --> 01:24:15,682 Dylan: Three. 911 01:24:17,052 --> 01:24:18,185 Two. 912 01:24:20,021 --> 01:24:21,388 One. 913 01:24:43,678 --> 01:24:45,946 Policeman: Heads down! Get out of the way! 914 01:24:51,719 --> 01:24:52,853 There we go. 915 01:24:53,154 --> 01:24:54,421 Two tickets to poughkeepsie. 916 01:24:56,658 --> 01:24:58,692 I thought you said we were going to millhurst. 917 01:24:59,561 --> 01:25:00,961 What are you talking about? 918 01:25:02,030 --> 01:25:03,063 You ready? 919 01:25:06,334 --> 01:25:07,501 I'm sorry. 920 01:25:07,635 --> 01:25:09,803 Hey, hey, hey. Wait, what's wrong? 921 01:25:09,805 --> 01:25:11,138 - Take your hands off me. - What? 922 01:25:11,706 --> 01:25:13,407 Stay away from me. 923 01:25:20,215 --> 01:25:21,315 Policeman: Stop! 924 01:25:25,820 --> 01:25:27,187 You love me, Evelyn. 925 01:25:30,024 --> 01:25:32,059 You just called me Evelyn. 926 01:25:34,129 --> 01:25:35,596 But you love me. 927 01:25:36,698 --> 01:25:38,098 I don't. 928 01:25:44,539 --> 01:25:46,540 - Say it. - No. 929 01:25:46,841 --> 01:25:48,275 Say it! 930 01:25:48,943 --> 01:25:51,111 - Tell me you love me! - No. 931 01:25:51,246 --> 01:25:52,513 Dylan: Sarah! 932 01:26:06,127 --> 01:26:07,561 You brought him here? 933 01:26:10,899 --> 01:26:12,332 You brought him here? 934 01:26:23,878 --> 01:26:25,245 Dylan: A businessman. 935 01:26:26,614 --> 01:26:27,981 A businessman. 936 01:26:27,983 --> 01:26:29,349 Station announcer: The millhurst express 937 01:26:29,351 --> 01:26:31,118 is now boarding on track 32. 938 01:26:33,087 --> 01:26:34,621 A couple hugs. 939 01:26:34,623 --> 01:26:36,590 Dylan: A couple hugs. 940 01:26:36,592 --> 01:26:38,125 Man: I missed you. 941 01:26:40,795 --> 01:26:43,363 There's always a row of schoolchildren. 942 01:26:52,173 --> 01:26:54,074 And a pregnant woman... 943 01:26:56,511 --> 01:26:58,345 Standing under the clock. 944 01:27:11,926 --> 01:27:13,594 Man: Get out of here! 945 01:27:18,533 --> 01:27:20,067 She'll never be yours. 946 01:27:24,138 --> 01:27:25,272 No! 947 01:27:54,435 --> 01:27:56,903 Oh, god! Oh, god! 948 01:27:58,573 --> 01:27:59,940 No! 949 01:28:10,385 --> 01:28:11,852 Policeman: Put the weapon down! 950 01:28:11,854 --> 01:28:13,987 Freeze! Drop your weapon now! 951 01:28:15,923 --> 01:28:17,524 Station announcer: The millhurst express 952 01:28:17,526 --> 01:28:19,426 is now boarding on track 32. 953 01:28:30,405 --> 01:28:31,772 Station announcer: The poughkeepsie express 954 01:28:31,774 --> 01:28:34,007 is now boarding on track 32. 955 01:28:53,127 --> 01:28:54,261 Boom. 956 01:29:11,112 --> 01:29:12,546 No! 957 01:29:16,451 --> 01:29:19,453 No! No! 958 01:29:22,490 --> 01:29:23,890 Sarah: No. 959 01:29:25,059 --> 01:29:28,328 Dylan: A star shines brightest right before it dies. 960 01:29:31,966 --> 01:29:33,133 God. 961 01:29:40,975 --> 01:29:42,609 Dylan: The sun's coming out for us. 962 01:29:48,449 --> 01:29:50,917 - I want more of you. - You want more of me? 963 01:29:53,087 --> 01:29:57,023 Dylan: All these years, history said Jake was a murderer, 964 01:29:57,925 --> 01:30:01,628 when in fact he was framed by the cops to protect their own. 965 01:30:03,831 --> 01:30:07,567 And in the end, only love could reveal the truth. 966 01:30:08,669 --> 01:30:09,770 Woman: "My dear Jake, 967 01:30:10,304 --> 01:30:11,571 I just got your letter 968 01:30:11,573 --> 01:30:14,574 and I can't stop smiling from ear to ear. 969 01:30:14,576 --> 01:30:16,643 I don't understand why I'm feeling... 970 01:30:16,645 --> 01:30:18,211 ...the way I am so quickly. 971 01:30:20,014 --> 01:30:23,016 I just never believed a love like this was possible." 972 01:30:36,597 --> 01:30:37,931 Hi. 973 01:30:49,510 --> 01:30:51,244 It's 2:23. 974 01:30:53,614 --> 01:30:55,115 We made it. 975 01:31:29,283 --> 01:31:30,817 Dylan: So as expected, 976 01:31:31,419 --> 01:31:34,654 the dying star Hamlin did finally disappear. 977 01:31:35,656 --> 01:31:37,657 But somewhere, somehow 978 01:31:38,292 --> 01:31:40,727 another star was born right after. 979 01:31:45,833 --> 01:31:49,736 Dad's predictions all those years ago did finally play out. 980 01:31:51,973 --> 01:31:53,473 He was right when he said 981 01:31:53,475 --> 01:31:56,142 in everyone's life there comes a time 982 01:31:56,144 --> 01:31:58,545 or, in my case, many times... 983 01:31:59,647 --> 01:32:03,316 When the universe opens itself for just a few moments 984 01:32:03,318 --> 01:32:05,819 to show us what's truly possible. 985 01:32:55,102 --> 01:32:56,403 11:15. 986 01:32:57,572 --> 01:32:58,772 No plane.