0 00:00:00,100 --> 00:00:13,000 Downloaded from xPau.se 1 00:00:13,800 --> 00:00:17,022 Walter Murphy - "A Fifth of Beethoven" 2 00:00:24,721 --> 00:00:26,421 Exactly three years ago, 3 00:00:26,622 --> 00:00:28,819 I promised you a president 4 00:00:28,829 --> 00:00:32,175 who feels your pain and who shares your dreams. 5 00:00:35,737 --> 00:00:39,394 I want to talk to you about a fundamental threat 6 00:00:39,604 --> 00:00:42,036 to American democracy. 7 00:00:48,273 --> 00:00:50,558 For the first time in the history of our country, 8 00:00:50,563 --> 00:00:52,411 a majority of our people believe 9 00:00:52,816 --> 00:00:55,112 that the next five years 10 00:00:55,618 --> 00:00:59,015 will be worse than the past five years. 11 00:01:04,718 --> 00:01:07,434 Alpha, Alpha 15 uh, tell us your route course. 12 00:01:09,115 --> 00:01:12,534 Yeah, Alpha, Alpha 15 at November for time at Delta Delta. 13 00:01:12,734 --> 00:01:13,934 Shit. 14 00:01:15,954 --> 00:01:17,855 Howdy, folks. 15 00:01:18,815 --> 00:01:20,845 I apologize for the delay. 16 00:01:21,025 --> 00:01:23,823 We're at number 11 for take off. 17 00:01:23,993 --> 00:01:25,965 We'll try to make it up in the air. 18 00:01:27,866 --> 00:01:29,556 Just wake me up over Texas. 19 00:02:23,896 --> 00:02:26,427 Apologies from the flight deck. 20 00:02:26,897 --> 00:02:28,869 Just a little bit of turbulence. 21 00:02:35,912 --> 00:02:38,810 Thank you all for flying TWA tonight. 22 00:02:38,852 --> 00:02:40,711 Welcome to Baton Rouge. 23 00:02:40,751 --> 00:02:41,981 The people's choice. 24 00:02:44,852 --> 00:02:48,764 ...and for you history buffs is in Louisiana. 25 00:02:50,378 --> 00:02:52,872 The Bellamy Brothers - "Let Your Love Flow" 26 00:02:52,877 --> 00:02:56,812 ♪ Just let your love flow like a mount... ♪ 27 00:02:59,674 --> 00:03:01,966 - Hey, Luce. - Uh, back here. 28 00:03:02,066 --> 00:03:04,318 ♪ And let your love show ♪ 29 00:03:04,418 --> 00:03:06,409 ♪ And you'll know what I mean ♪ 30 00:03:06,509 --> 00:03:08,436 ♪ It's the season ♪ 31 00:03:10,588 --> 00:03:12,697 ♪ Let your love fly ♪ 32 00:03:12,707 --> 00:03:14,859 ♪ Like a bird on a wing ♪ 33 00:03:14,869 --> 00:03:17,250 ♪ And let your love bind you ♪ 34 00:03:17,860 --> 00:03:19,800 Thank you for flying TWA. 35 00:03:19,930 --> 00:03:21,801 Welcome to Vancouver. 36 00:03:21,806 --> 00:03:22,959 Welcome to Bakersfield. 37 00:03:22,969 --> 00:03:24,990 Welcome to Denver. 38 00:03:27,611 --> 00:03:30,352 I hope they put us up at the Holiday Inn tonight. 39 00:03:30,357 --> 00:03:32,432 Those little cocktail gals are on fire. 40 00:03:32,437 --> 00:03:34,123 As soon as they see a man in uniform, 41 00:03:34,128 --> 00:03:36,084 panties come off. 42 00:03:37,522 --> 00:03:39,023 Mmm, mmm. 43 00:03:39,523 --> 00:03:42,583 Glassband - "LA Loves You" 44 00:03:53,235 --> 00:03:54,735 Thanks, Bobby. 45 00:04:00,378 --> 00:04:02,749 Hi, Chivas on the rocks. 46 00:04:07,549 --> 00:04:10,148 Hot Chocolate - "You Sexy Thing" ♪ Now you're lying close to me ♪ 47 00:04:10,153 --> 00:04:12,069 ♪ Making love to me ♪ 48 00:04:12,270 --> 00:04:14,911 ♪ I believe in miracles ♪ 49 00:04:16,113 --> 00:04:18,273 ♪ Where you from? ♪ 50 00:04:18,473 --> 00:04:21,275 ♪ You sexy thing (Sexy thing, you) ♪ 51 00:04:21,280 --> 00:04:24,098 ♪ I believe in miracles ♪ 52 00:04:25,198 --> 00:04:27,313 ♪ Since you came along ♪ 53 00:04:27,614 --> 00:04:29,405 ♪ You sexy thing ♪ 54 00:04:30,154 --> 00:04:31,354 Barry. 55 00:04:32,255 --> 00:04:33,455 What's that? 56 00:04:33,726 --> 00:04:35,797 Barry Seal. 57 00:04:38,126 --> 00:04:39,326 That's right. 58 00:04:41,865 --> 00:04:43,336 You have a... 59 00:04:43,341 --> 00:04:46,789 drop off and pick up service here every other Thursday. 60 00:04:49,310 --> 00:04:51,280 Cuban exiles. 61 00:04:51,310 --> 00:04:54,078 They pay commercial pilots to smuggle homegrown contraband 62 00:04:54,108 --> 00:04:58,051 through Canadian hubs. Vancouver, Montreal. 63 00:04:58,081 --> 00:04:59,782 Right? 64 00:05:00,252 --> 00:05:02,865 I'm sorry, I don't know what you're talkin' about. 65 00:05:03,062 --> 00:05:04,262 - No? - No. 66 00:05:04,292 --> 00:05:06,193 You're smuggling cigars. 67 00:05:10,831 --> 00:05:13,263 You have an interesting file, Barry. 68 00:05:14,044 --> 00:05:15,244 File? 69 00:05:15,274 --> 00:05:16,344 Starts off with a bang. 70 00:05:16,374 --> 00:05:18,346 Top of your class in the Civil Air Patrol. 71 00:05:18,376 --> 00:05:21,346 Youngest pilot in TWA history. 72 00:05:21,351 --> 00:05:23,965 You were going places. 73 00:05:24,345 --> 00:05:26,286 What is goin' on here? 74 00:05:27,256 --> 00:05:29,347 Revolution is in the air, Barry. 75 00:05:30,157 --> 00:05:32,348 Central America, right now. 76 00:05:33,198 --> 00:05:35,259 We're building nations down there, Barry. 77 00:05:36,200 --> 00:05:38,058 We're building nations. 78 00:05:38,168 --> 00:05:40,189 It's America at its fuckin' finest. 79 00:05:40,370 --> 00:05:43,099 And we could use someone like you. 80 00:05:48,712 --> 00:05:50,302 God damn. 81 00:05:52,151 --> 00:05:53,510 You're CIA. 82 00:05:53,620 --> 00:05:54,871 Shhh. 83 00:05:58,523 --> 00:06:00,004 Holy shit. 84 00:06:01,164 --> 00:06:03,895 Hot damn. Look at her. 85 00:06:04,206 --> 00:06:09,135 Well, they uh, they tell me she's pretty fast. 86 00:06:09,165 --> 00:06:12,165 Yeah. Yeah. 87 00:06:13,176 --> 00:06:15,406 The fastest twin engine on the planet. 88 00:06:16,147 --> 00:06:18,118 I mean, shit. 89 00:06:18,618 --> 00:06:22,748 She looks like she's goin' 300 miles an hour just sittin' there. 90 00:06:25,828 --> 00:06:27,659 CIA owns this? 91 00:06:27,759 --> 00:06:29,751 No. No. 92 00:06:29,801 --> 00:06:32,821 Uh, Independent Aviation Consultants. 93 00:06:34,773 --> 00:06:37,573 - IAC. - Yeah. 94 00:06:38,571 --> 00:06:43,041 What is that? What do they call one of them front groups, is it? 95 00:06:43,242 --> 00:06:45,453 No, no, no. It's as real as IBM. 96 00:06:45,458 --> 00:06:46,654 Uh-huh. 97 00:06:46,659 --> 00:06:50,136 You'd run the company, but after hours, you work for us. 98 00:06:53,285 --> 00:06:54,485 Yup. 99 00:06:55,084 --> 00:06:56,284 It takes pictures? 100 00:06:56,314 --> 00:06:59,217 Mm-hmm. We say it collects intelligence. 101 00:06:59,517 --> 00:07:00,887 Uh-huh. 102 00:07:02,287 --> 00:07:04,838 Where? Russia? 103 00:07:04,848 --> 00:07:08,793 Uh, south of the border. North of the equator. 104 00:07:08,993 --> 00:07:10,489 Let's just say uh... 105 00:07:10,494 --> 00:07:12,308 Enemies of democracy. 106 00:07:12,508 --> 00:07:16,430 Look, the real work is covert. You understand? 107 00:07:17,261 --> 00:07:18,751 - So, so uh... - "Covert". 108 00:07:18,952 --> 00:07:20,853 Anyone finds out about it, uh... 109 00:07:20,858 --> 00:07:24,569 Family, friends, even uh, Lucy. It's Lucy, right? 110 00:07:26,330 --> 00:07:27,871 Yeah, that's right. 111 00:07:29,403 --> 00:07:31,233 That'd be a problem. 112 00:07:35,145 --> 00:07:38,107 - What? - All this is legal? 113 00:07:39,775 --> 00:07:42,835 If you're doin' it for the good guys... yeah. 114 00:07:43,285 --> 00:07:47,576 Just don't get caught. You wanna take it for a spin? 115 00:07:47,987 --> 00:07:49,958 Fuck it. Take it for a fucking spin. 116 00:07:49,988 --> 00:07:53,985 I want you to take her for a spin. 117 00:08:17,323 --> 00:08:18,724 It's all for me. 118 00:08:18,764 --> 00:08:21,355 It's a new business. It's gonna be my business. 119 00:08:21,365 --> 00:08:24,662 - Okay, logistical support for airports. - That's right. 120 00:08:24,667 --> 00:08:27,424 Okay. And you're callin' it IAC? 121 00:08:28,505 --> 00:08:31,376 What do you know about business? 122 00:08:36,278 --> 00:08:38,650 You are a TWA airline pilot. 123 00:08:39,317 --> 00:08:41,213 That's how you support this family. 124 00:08:41,218 --> 00:08:43,112 This is gonna be good for us. 125 00:08:43,287 --> 00:08:45,048 What about benefits? 126 00:08:45,188 --> 00:08:46,388 Our healthcare? 127 00:08:46,459 --> 00:08:48,916 And we have great healthcare with TWA. 128 00:08:49,016 --> 00:08:52,537 Um, you know, I'm sure that's not gonna be a problem. 129 00:08:52,542 --> 00:08:55,259 And what the hell does IAC mean, anyway? 130 00:08:57,400 --> 00:09:00,401 Independent Aviation Consultants. 131 00:09:01,412 --> 00:09:04,283 Well, that sounds fuckin' made up, Barry. 132 00:09:06,355 --> 00:09:07,555 It does? 133 00:09:09,384 --> 00:09:10,980 Flight control screen correct. 134 00:09:10,985 --> 00:09:14,114 - Warning and annunciator lights. - Check... on that. 135 00:09:14,119 --> 00:09:16,466 - Anti-skid lights. - Lights off. 136 00:09:16,996 --> 00:09:19,156 - Landing gear. - Handle's down, three green. 137 00:09:19,196 --> 00:09:20,958 - Speed brake lever. - Stowed. 138 00:09:20,968 --> 00:09:22,396 - Thrust levers. - Cut off. 139 00:09:22,401 --> 00:09:23,967 - Engine start levers. - Cut off. 140 00:09:23,972 --> 00:09:25,565 - Snap trim panel switches. - Normal. 141 00:09:25,705 --> 00:09:27,807 Fire warning system. 142 00:09:28,628 --> 00:09:29,828 Check. 143 00:09:29,848 --> 00:09:31,808 Radius transponder radar. 144 00:09:31,818 --> 00:09:36,611 - Barry? Radius transponder radar. - Yeah, check, check. 145 00:09:36,791 --> 00:09:40,521 - Rudder aileron trim. - Zero zero. 146 00:09:40,721 --> 00:09:42,090 Windows. 147 00:09:43,460 --> 00:09:44,660 Closed. 148 00:09:44,761 --> 00:09:46,492 Flight attendant briefing. 149 00:09:49,934 --> 00:09:51,963 Uh, Barry? 150 00:09:51,973 --> 00:09:54,771 You gonna be all right, Jimmy. 151 00:09:55,002 --> 00:09:57,913 Where are you- where are you going? 152 00:09:59,985 --> 00:10:04,716 Barry! Barry, where are you going? 153 00:10:05,786 --> 00:10:07,917 Shit. I know, I know. 154 00:10:08,027 --> 00:10:09,925 That was bold. 155 00:10:10,927 --> 00:10:12,127 That was bold. 156 00:10:13,066 --> 00:10:15,127 I do tend to leap before I look. 157 00:10:16,738 --> 00:10:17,999 Maybe uh... 158 00:10:21,111 --> 00:10:23,981 Maybe I should've asked a few more questions. 159 00:10:25,178 --> 00:10:27,940 Anyways, back in '78, in uh... 160 00:10:29,980 --> 00:10:32,981 September? October. 161 00:10:32,991 --> 00:10:34,922 Anyway, it uh... 162 00:10:36,923 --> 00:10:40,462 That was the day I joined the CIA. 163 00:10:40,663 --> 00:10:44,164 The Allman Brothers - "One Way Out" 164 00:10:49,677 --> 00:10:53,666 Now, in those days, the cold war was in full swing. 165 00:10:54,515 --> 00:10:55,715 The Soviets were backing 166 00:10:55,719 --> 00:10:58,737 communist insurgents all over Central America. 167 00:11:04,829 --> 00:11:07,821 The CIA wanted snaps of them insurgents. 168 00:11:10,489 --> 00:11:13,594 ♪ Ain't but one way out baby ♪ 169 00:11:13,694 --> 00:11:16,796 ♪ Lord I just can't go out the door ♪ 170 00:11:17,871 --> 00:11:19,071 ♪ No ♪ 171 00:11:31,925 --> 00:11:34,956 Now these pictures are sensational. 172 00:11:35,066 --> 00:11:36,266 Who's responsible? 173 00:11:36,997 --> 00:11:38,937 They're mine. 174 00:11:39,137 --> 00:11:41,035 - Hey, Monty. - Yeah. 175 00:11:41,635 --> 00:11:43,344 Who the fuck is he? 176 00:11:52,649 --> 00:11:54,450 - Hurry! - Now! 177 00:11:57,849 --> 00:11:59,050 Oh! 178 00:11:59,850 --> 00:12:01,251 Oh, shit! 179 00:12:08,653 --> 00:12:10,451 Come on, now. Come on, now. 180 00:12:28,055 --> 00:12:29,856 Fuck! 181 00:12:30,456 --> 00:12:31,656 Woo! 182 00:12:37,359 --> 00:12:38,960 The people's choice. 183 00:12:44,789 --> 00:12:46,345 Jay Ramsey - "Call Me Free" 184 00:12:46,350 --> 00:12:48,710 So uh, so then I show him this one. 185 00:12:49,080 --> 00:12:52,253 And he goes uh, "Goddammit, Schafer, I didn't ask for mug shots." 186 00:12:54,092 --> 00:12:56,255 I mean, they said they're 187 00:12:56,260 --> 00:12:58,822 the best reconnaissance photos they have ever seen. 188 00:13:00,033 --> 00:13:01,824 So, does this mean I get a raise? 189 00:13:02,024 --> 00:13:03,224 You're doing great. 190 00:13:04,174 --> 00:13:06,235 You got a family, Schafer? 191 00:13:06,245 --> 00:13:08,146 Big push! 192 00:13:08,151 --> 00:13:10,208 Ah, motherfucker! 193 00:13:11,074 --> 00:13:12,943 Wife, kids? 194 00:13:16,055 --> 00:13:21,148 See, I uh, I didn't tell Lucy I ain't workin' for TWA no more. 195 00:13:23,227 --> 00:13:25,029 You're serving your country. 196 00:13:28,198 --> 00:13:31,970 I am gonna need some more money at some point. 197 00:13:32,201 --> 00:13:34,230 You'll figure it out. 198 00:13:35,431 --> 00:13:36,971 Oh, uh... 199 00:13:37,082 --> 00:13:41,101 We uh, we're sending you to Panama tomorrow. 200 00:13:41,251 --> 00:13:44,121 The CIA was so happy with my work, 201 00:13:44,251 --> 00:13:46,192 they gave me another job. 202 00:13:47,052 --> 00:13:48,252 Bag man. 203 00:13:49,054 --> 00:13:52,085 See, there was this Colonel down in Panama 204 00:13:52,195 --> 00:13:54,095 named Noriega. 205 00:13:56,104 --> 00:13:59,124 And he was selling the Agency's intel on all the commies down there. 206 00:13:59,165 --> 00:14:01,006 For your friends. 207 00:14:02,076 --> 00:14:05,047 My job was just to drop off and pick up. 208 00:14:08,149 --> 00:14:09,650 Just drop off. 209 00:14:10,450 --> 00:14:12,048 And pick up. 210 00:14:14,157 --> 00:14:16,989 Right here in Baton Rogue. 211 00:14:17,029 --> 00:14:19,290 You're listening to the best in Louisiana music. 212 00:14:21,301 --> 00:14:24,270 - Hey, Luce, pancakes are up. - Thanks, baby. 213 00:15:09,792 --> 00:15:11,180 Hola! 214 00:15:14,680 --> 00:15:18,082 Uh... gasolina. 215 00:15:18,382 --> 00:15:20,298 Si. Gasolina. 216 00:15:20,303 --> 00:15:22,174 In the car. 217 00:15:29,114 --> 00:15:35,114 Hey uh... A donde vamos, fellas? 218 00:15:35,376 --> 00:15:41,000 Linda Ronstadt - "Blue Bayou" ♪ Come what may to blue bayou ♪ 219 00:15:44,096 --> 00:15:45,627 Welcome. 220 00:15:45,647 --> 00:15:50,060 ...muchachos. Come on up. 221 00:15:51,261 --> 00:15:54,560 ♪ Where those fishing boats ♪ 222 00:15:54,760 --> 00:15:57,489 ♪ With their sails afloat ♪ 223 00:15:57,589 --> 00:15:59,935 ♪ If I could only see ♪ 224 00:15:59,950 --> 00:16:01,971 Thank you for coming to see me. 225 00:16:02,011 --> 00:16:03,951 Sir, I-I think there's been some sort of 226 00:16:03,956 --> 00:16:05,953 mistake here, because I... 227 00:16:05,993 --> 00:16:07,518 These fellas just picked me up at the airport. 228 00:16:07,519 --> 00:16:09,015 No, no. No mistake. 229 00:16:09,125 --> 00:16:11,994 Just please... have a seat. 230 00:16:12,064 --> 00:16:14,033 Coffee, Mr. Seal? 231 00:16:14,053 --> 00:16:15,253 Dos tinticos. 232 00:16:16,364 --> 00:16:18,305 You know my name? 233 00:16:18,405 --> 00:16:21,326 You're the gringo who flies to Central America every week. 234 00:16:21,476 --> 00:16:24,406 Taking pictures very low with your fancy plane. 235 00:16:25,307 --> 00:16:30,267 Yeah, I mean uh-uh... those photos, see I have a uh... 236 00:16:30,377 --> 00:16:33,939 aviation company here in South America, I advise... 237 00:16:33,944 --> 00:16:36,319 - Yes, the AIC. - IAC. Yes, Sir. 238 00:16:36,519 --> 00:16:39,252 Or is it CIA? 239 00:16:39,462 --> 00:16:45,462 What? No, no, no. I'm just a businessman here. 240 00:16:45,963 --> 00:16:47,163 I'm a businessman. 241 00:16:47,167 --> 00:16:48,962 Imports-Exports. Cattle. 242 00:16:49,242 --> 00:16:50,442 Horses. 243 00:16:51,443 --> 00:16:53,344 But now... 244 00:16:56,014 --> 00:16:59,033 Now, God above has blessed this great country with new riches, 245 00:16:59,043 --> 00:17:00,844 Mr. Seal. 246 00:17:02,984 --> 00:17:04,954 And you could help us. 247 00:17:07,986 --> 00:17:09,858 How's that? 248 00:17:10,028 --> 00:17:11,886 You know the routes. 249 00:17:11,956 --> 00:17:14,946 You can get in and out Estados Unidos with your fancy plane. 250 00:17:19,399 --> 00:17:21,530 What kind of riches we talkin' 'bout here? 251 00:17:22,731 --> 00:17:25,130 ♪ That familiar sunrise ♪ 252 00:17:25,330 --> 00:17:27,527 ♪ Through sleepy eyes ♪ 253 00:17:27,727 --> 00:17:31,149 ♪ How happy I'd be ♪ 254 00:17:31,280 --> 00:17:34,251 Cocaine, Mr. Seal. 255 00:17:35,251 --> 00:17:41,251 ♪ On blue bayou ♪ 256 00:17:44,492 --> 00:17:47,124 We had a few difficulties getting our exports 257 00:17:47,129 --> 00:17:49,434 to your country, Mr. Seal. 258 00:17:51,305 --> 00:17:53,377 9996. 259 00:17:53,407 --> 00:17:55,396 Ma'am, what's in the bag? 260 00:17:58,945 --> 00:18:01,506 We decided to try new ideas. 261 00:18:02,487 --> 00:18:05,318 We want you to take off from here. 262 00:18:05,323 --> 00:18:07,459 Fly directly to Miami. 263 00:18:07,464 --> 00:18:10,391 We'll pay you $2,000 per kilo. 264 00:18:16,469 --> 00:18:18,530 How much is a kilo? 265 00:18:18,731 --> 00:18:21,832 2.2 pounds, Mr. Seal. 266 00:18:29,412 --> 00:18:32,514 $2,000... 267 00:18:33,754 --> 00:18:35,715 every 2.2 pounds. 268 00:18:40,466 --> 00:18:42,495 I'm sorry, fellas. 269 00:18:42,795 --> 00:18:45,494 I didn't catch ya'll's names. 270 00:18:46,106 --> 00:18:47,466 Jorge Ochoa. 271 00:18:47,577 --> 00:18:49,027 Carlos Lehder. 272 00:18:49,278 --> 00:18:50,668 Pablo Escobar. 273 00:18:50,678 --> 00:18:52,539 A couple of billion dollars from now, 274 00:18:52,549 --> 00:18:55,439 they'd be known as the Medellin Cartel. 275 00:18:55,519 --> 00:18:57,184 See, back then, they're just three businessmen 276 00:18:57,185 --> 00:18:58,673 tryin' to figure out how to get their 277 00:18:58,678 --> 00:19:01,479 merchandise to the United States. 278 00:19:02,619 --> 00:19:04,840 There was just one small problem. 279 00:19:04,850 --> 00:19:05,980 See, pilots, they were 280 00:19:05,985 --> 00:19:09,362 killin' themselves tryin' to get off that runway. 281 00:19:09,372 --> 00:19:12,244 I see you had a few other boys try to make it outta here. 282 00:19:12,274 --> 00:19:14,911 Si. Si, terrible pilots. 283 00:19:16,241 --> 00:19:21,175 Yeah, well... I'm sure they were heavy. 284 00:19:21,180 --> 00:19:23,776 You know, carryin' a lot of fuel to make to States... 285 00:19:23,796 --> 00:19:24,996 And merchandise and... 286 00:19:29,924 --> 00:19:32,546 Yeah, you know, this airport, I mean it's... 287 00:19:32,551 --> 00:19:35,027 High altitude and a short runway. 288 00:19:35,227 --> 00:19:38,348 I mean, shit, you got trees and mountains on both sides. 289 00:19:44,439 --> 00:19:45,639 Is there uh, 290 00:19:45,837 --> 00:19:48,238 Is there somewhere else I could take off from? 291 00:19:48,679 --> 00:19:51,881 Not where the army wouldn't notice. 292 00:19:51,911 --> 00:19:53,111 Well, uh... 293 00:19:54,153 --> 00:19:56,832 Can you make the runway longer? 294 00:20:08,674 --> 00:20:10,445 They say I should get rid of you. 295 00:20:11,346 --> 00:20:13,304 That you can't do it. 296 00:20:23,489 --> 00:20:26,289 - We have our people in Miami. - Yeah. 297 00:20:26,294 --> 00:20:30,458 You gonna land at the Okeechobee Airport between 2:00 and 6:00 a.m. 298 00:20:30,498 --> 00:20:32,358 Look, there's uh... 299 00:20:32,398 --> 00:20:36,300 There's been a change of plans 'cause I ain't landin' in Miami... 300 00:20:36,340 --> 00:20:38,531 Oh, thank you. Gracias. 301 00:20:38,841 --> 00:20:41,713 See, I ain't landin' anywhere with this stuff. 302 00:20:41,718 --> 00:20:43,411 That's, that's how ya'll got in trouble. 303 00:20:43,441 --> 00:20:45,082 Now, look, just, just hear me out. 304 00:20:45,282 --> 00:20:48,282 I know Louisiana. Now, here's a map. 305 00:20:48,322 --> 00:20:52,344 Now, I'm gonna drop this stuff right where "X" marks the spot. 306 00:20:52,394 --> 00:20:54,455 All right? Just... 307 00:20:55,464 --> 00:20:58,523 What do you mean you're not gonna land, huevon? 308 00:20:58,528 --> 00:21:02,495 Okay, just... Hey, come here, just... 309 00:21:03,436 --> 00:21:06,306 Look, just look at this. 310 00:21:07,777 --> 00:21:08,978 Look. 311 00:21:10,379 --> 00:21:13,508 See, right here. See that there? 312 00:21:13,613 --> 00:21:15,108 Hmm. 313 00:21:15,587 --> 00:21:17,208 Right there is your million-dollar door. 314 00:21:31,231 --> 00:21:34,063 All right? You just go around. 315 00:21:34,068 --> 00:21:35,903 Each side... tight. 316 00:21:43,103 --> 00:21:45,374 No, no, no. No more. 317 00:21:46,213 --> 00:21:47,714 I said no more. 318 00:21:47,984 --> 00:21:50,475 No mas. No mas. No mas. No mas. 319 00:21:50,495 --> 00:21:52,517 But there's plenty of room, gringo. 320 00:21:52,527 --> 00:21:56,367 - No, no. Si, si, Hasta arriba. - Guys, guys. 321 00:21:56,467 --> 00:22:00,377 It ain't about room, all right? It's about weight. 322 00:22:00,382 --> 00:22:03,769 Now, we agreed on 200, I even put on 300. 323 00:22:06,209 --> 00:22:08,610 No mas. No mas. 324 00:22:08,720 --> 00:22:11,542 Keep pushin', come on. I need all the runway I can get. 325 00:22:11,592 --> 00:22:15,121 Keep goin', keep goin'. See that. 326 00:22:15,261 --> 00:22:20,955 Pare. Pare. Pare. Hold. Hold. 327 00:22:21,255 --> 00:22:22,456 Bien, bien. 328 00:22:23,057 --> 00:22:24,657 Gracias, gracias. 329 00:22:28,854 --> 00:22:30,582 Ho, whoa. 330 00:22:31,474 --> 00:22:33,444 Where the hell do you think you're going, big fella? 331 00:22:33,445 --> 00:22:35,316 Come on. Out. 332 00:22:35,486 --> 00:22:37,586 He's gonna guard the product. 333 00:22:41,428 --> 00:22:42,789 This guy's fatter than fuck. 334 00:22:42,989 --> 00:22:46,186 I'm already 1500 pounds overweight. 335 00:22:47,427 --> 00:22:52,369 Either I fly the big fella, or I fly your product. 336 00:23:04,482 --> 00:23:06,352 Good luck, hermano. 337 00:23:06,452 --> 00:23:08,353 God will keep you safe. 338 00:23:10,324 --> 00:23:12,456 He ain't gonna make this runway any longer. 339 00:23:15,463 --> 00:23:18,493 Hey, Jorge. Come here, give me it. 340 00:23:54,814 --> 00:23:56,413 Come on. 341 00:24:09,636 --> 00:24:11,437 Come on, come on, come on. 342 00:24:11,638 --> 00:24:13,329 Come on! 343 00:24:27,529 --> 00:24:29,607 Oh! Jesus! 344 00:24:43,715 --> 00:24:44,915 Woo! 345 00:24:46,114 --> 00:24:47,314 Mwah! 346 00:25:39,404 --> 00:25:42,026 I've got a possible target headed due north. 347 00:25:42,031 --> 00:25:43,727 25 miles off shore. 348 00:26:00,527 --> 00:26:03,599 That's platform 14, one of Shell's helicopters. 349 00:26:03,609 --> 00:26:05,800 You need to disregard. 350 00:27:24,048 --> 00:27:27,150 John Ever Villa - "Seguro Lo Hara Otro" 351 00:27:29,049 --> 00:27:31,066 Coronamos de mi puta! 352 00:27:33,548 --> 00:27:36,619 - Señores, salud, Barry. - Cheers, cheers. 353 00:27:36,629 --> 00:27:37,919 Esta loco este huevon. 354 00:27:37,929 --> 00:27:39,200 Esta loco. 355 00:27:39,580 --> 00:27:42,522 - Barry, esto es para ti. - Wow! 356 00:27:43,392 --> 00:27:44,592 For you. 357 00:27:51,502 --> 00:27:53,492 Was that... uh, Wednesday? 358 00:27:53,532 --> 00:27:57,436 You want me to go-he wants me to go again on Wednesday. 359 00:27:57,604 --> 00:27:59,875 - Yes, next Wednesday. - What about the uh... 360 00:27:59,880 --> 00:28:01,080 That runway? 361 00:28:03,774 --> 00:28:05,976 Pablo, Jorge! 362 00:28:14,880 --> 00:28:16,257 Tranquilo, tranquilo. 363 00:28:16,387 --> 00:28:18,086 Wait here, Barry. Wait here. 364 00:28:18,386 --> 00:28:19,887 Tranquilo, tranquilo. 365 00:28:20,797 --> 00:28:21,997 Are we running? 366 00:28:25,640 --> 00:28:26,840 What... 367 00:28:27,971 --> 00:28:30,379 What is that? You want me to wait here? 368 00:28:31,680 --> 00:28:33,371 Pablo? 369 00:28:47,534 --> 00:28:48,734 Oh, my God. 370 00:29:01,777 --> 00:29:03,276 Si, si, si, si, si... 371 00:29:23,612 --> 00:29:24,812 Barry? 372 00:29:26,413 --> 00:29:28,282 Barry Seal? 373 00:29:28,342 --> 00:29:29,542 Schafer? 374 00:29:30,253 --> 00:29:32,443 - Barry Seal? - Schafer? 375 00:29:33,383 --> 00:29:36,225 Oh, my God. You look terrible. 376 00:29:36,325 --> 00:29:38,355 So good to see you. 377 00:29:38,360 --> 00:29:39,926 - You missing a tooth? - Yeah. 378 00:29:39,931 --> 00:29:41,217 What the fuck? 379 00:29:41,322 --> 00:29:42,998 - See these guys here? - Yeah. 380 00:29:43,098 --> 00:29:46,367 I think they know that I am CIA. 381 00:29:47,508 --> 00:29:49,396 You're not CIA. 382 00:29:49,736 --> 00:29:52,137 You're a drug smuggler, Barry. 383 00:29:52,648 --> 00:29:56,720 Listen, Louisiana PD was notified of your arrest here. 384 00:29:56,820 --> 00:29:58,809 They're gonna raid your house at 6:00 am. 385 00:29:58,819 --> 00:30:01,538 They're gonna pick up Lucy, bring her in for questioning. 386 00:30:01,688 --> 00:30:03,750 Maybe even keep her overnight. 387 00:30:03,820 --> 00:30:05,921 Oh, my God. 388 00:30:06,832 --> 00:30:09,803 Oh, my God. You gotta get me out of here. 389 00:30:11,063 --> 00:30:12,673 Well, maybe... 390 00:30:13,474 --> 00:30:15,675 Maybe we could figure something out. 391 00:30:16,603 --> 00:30:20,433 Okay. You can-you can stop now, if you want, 'cause... 392 00:30:20,543 --> 00:30:21,834 Believe me... 393 00:30:22,584 --> 00:30:24,856 Shit gets crazy from here. 394 00:30:25,916 --> 00:30:29,506 Remember them fellas that I told you I was takin' snaps of? 395 00:30:29,511 --> 00:30:31,354 Turns out, they was a bunch of commies. 396 00:30:31,555 --> 00:30:33,235 Called themselves Sandinistas. 397 00:30:33,240 --> 00:30:35,587 These fellas managed to get their shit together 398 00:30:35,592 --> 00:30:39,563 and take control right here in this little country called Nicaragua. 399 00:30:39,568 --> 00:30:43,531 Oh, no, that's El Salvador. Here you go, Nicaragua. 400 00:30:43,571 --> 00:30:47,570 This is the first successful revolution in Central America. 401 00:30:47,580 --> 00:30:50,440 Now, that may have been bad news for some people. 402 00:30:50,450 --> 00:30:53,541 But not for me. See, there's a new sheriff in town. 403 00:30:53,581 --> 00:30:56,023 My fellow Americans, I must speak to you tonight 404 00:30:56,028 --> 00:30:58,523 about a mounting danger in Central America. 405 00:30:58,527 --> 00:31:02,421 Even after everything that happened, I-I still love Ronnie Reagan. 406 00:31:02,461 --> 00:31:04,066 I mean, any man that can make it from that monkey movie 407 00:31:04,067 --> 00:31:07,235 - all the way to the White House... - What's the matter with him? 408 00:31:07,240 --> 00:31:08,564 He's gotta know what the hell he's doing. 409 00:31:08,565 --> 00:31:09,737 What he wanted 410 00:31:09,767 --> 00:31:13,407 was to kick them commie Sandinistas out of Nicaragua. 411 00:31:13,412 --> 00:31:15,438 And he wanted the Nicaraguan freedom fighters 412 00:31:15,443 --> 00:31:17,642 called Contras to do it. 413 00:31:17,647 --> 00:31:19,516 They need to know that the U.S. supports them 414 00:31:19,521 --> 00:31:22,446 with more than just pretty words and good wishes. 415 00:31:22,487 --> 00:31:25,688 But Congress, well they smelled the makings of another Vietnam. 416 00:31:25,693 --> 00:31:29,529 And they outright refused to let Ronnie have his war. 417 00:31:29,559 --> 00:31:33,428 But do you think them politicians could tell the Gipper what to do? 418 00:31:33,668 --> 00:31:37,400 Hell, no. He turned to the CIA. 419 00:31:37,500 --> 00:31:39,602 And the CIA turned to me. 420 00:31:39,642 --> 00:31:43,444 Schafer, Schafer, that uh, morning raid on my family... 421 00:31:43,454 --> 00:31:44,654 So, that's off now, right? 422 00:31:44,704 --> 00:31:47,572 No, no. That's uh, that's still happening. 423 00:31:47,582 --> 00:31:49,481 - What? - 6:00 am. 424 00:31:49,511 --> 00:31:50,542 This fucking country! 425 00:31:50,552 --> 00:31:52,453 - Now, hold on. - Stop! 426 00:31:52,553 --> 00:31:54,494 Now, we have a deal. 427 00:31:54,524 --> 00:31:55,555 I'm not a cop, Barry. 428 00:31:55,560 --> 00:31:58,157 I can't make a search warrant go away, you know? 429 00:31:58,167 --> 00:31:59,395 Things are in motion here. 430 00:31:59,400 --> 00:32:01,494 Come on, man. What that hell am I gonna do? 431 00:32:01,594 --> 00:32:04,395 I suggest you get your family out of Louisiana. 432 00:32:04,405 --> 00:32:07,497 - Where am I supposed to take 'em? - We got a place for you. 433 00:32:07,537 --> 00:32:09,406 Mena. 434 00:32:09,576 --> 00:32:11,477 Arkansas. 435 00:32:12,519 --> 00:32:14,550 Arkansas? 436 00:32:16,518 --> 00:32:17,909 Hey. 437 00:32:19,048 --> 00:32:21,189 Hey, Luce. 438 00:32:22,420 --> 00:32:25,592 - Hey, baby. - Hey. 439 00:32:27,663 --> 00:32:30,262 My God, baby, what happened to you? 440 00:32:30,267 --> 00:32:31,462 I'm okay. 441 00:32:31,467 --> 00:32:33,701 Barry, you're missing a tooth. 442 00:32:33,706 --> 00:32:38,613 Hey, uh... We're movin'. 443 00:32:38,673 --> 00:32:41,414 We gotta pack everything up. 444 00:32:41,514 --> 00:32:44,647 We gotta be outta here before the sun comes up. 445 00:32:44,657 --> 00:32:50,595 We uh, so we get these dresses and... 446 00:32:50,696 --> 00:32:52,597 You uh, do you need all them shoes? 447 00:32:53,627 --> 00:32:55,527 Hey, there, sunshine. 448 00:32:56,498 --> 00:32:59,668 How you doin'? Now look, I'm gonna give you a plastic bag. 449 00:32:59,673 --> 00:33:03,202 I want you to go upstairs and put your favorite toys... 450 00:33:03,207 --> 00:33:04,942 Go on back to bed, honey. Daddy done lost his mind. 451 00:33:04,943 --> 00:33:07,705 No, darlin', you listen to Daddy. You go do that. 452 00:33:07,710 --> 00:33:09,509 - See, we're going on an adventure. - No, we're not going on an adventure. 453 00:33:09,510 --> 00:33:11,231 Like the time we went camping in the park? 454 00:33:11,236 --> 00:33:13,922 Not actually, but-'cause every adventure's different. 455 00:33:13,927 --> 00:33:16,130 Oh, my God, you're actually serious right now. 456 00:33:16,135 --> 00:33:18,792 Barry, it's 4:00 a.m., I'm not moving. 457 00:33:19,410 --> 00:33:23,123 - Christina's school play is tomorrow! - Do you trust me? 458 00:33:23,603 --> 00:33:24,803 No! 459 00:33:26,935 --> 00:33:29,270 But you love me. You do love me. 460 00:33:32,573 --> 00:33:34,604 Of course, I fucking love you. 461 00:33:35,445 --> 00:33:37,306 Then listen, we gotta move. 462 00:33:37,586 --> 00:33:41,456 We gotta get outta here before the sun comes up. 463 00:33:47,157 --> 00:33:50,958 Townes Van Zandt - "Black Widow Blues" 464 00:33:56,037 --> 00:34:00,051 ♪ I got a black widow spider for mama, Lord ♪ 465 00:34:00,151 --> 00:34:03,480 ♪ Got a diamond-backed rattler for pa ♪ 466 00:34:03,661 --> 00:34:09,163 ♪ Well, I got me a woman down in New Orleans ♪ 467 00:34:09,168 --> 00:34:12,674 ♪ Got a friend in Arkansas ♪ 468 00:34:12,774 --> 00:34:15,435 ♪ Got a morning full... ♪ 469 00:34:24,237 --> 00:34:26,178 ♪ Gonna make you grieve ♪ 470 00:34:26,188 --> 00:34:29,539 ♪ Lovin' gonna make you mine ♪ 471 00:34:33,536 --> 00:34:37,298 ♪ Ain't never seen your town before ♪ 472 00:34:37,498 --> 00:34:39,799 Look at it, they got barbecue. 473 00:34:41,400 --> 00:34:46,303 ♪ I need me a place to hide my face ♪ 474 00:34:46,343 --> 00:34:48,541 ♪ From the howlin' of the wind ♪ 475 00:34:48,731 --> 00:34:50,070 Got a lotta charm. 476 00:34:52,710 --> 00:34:54,733 This place has got a lotta charm. 477 00:34:54,933 --> 00:34:58,435 ♪ Got a goatskin full of wine ♪ 478 00:34:58,715 --> 00:35:02,582 All we gots a porta potty out back and... 479 00:35:03,523 --> 00:35:07,585 I think that'd be cruel and unusual punishment, right? 480 00:35:07,755 --> 00:35:11,497 Well, I'll be sure 'n give 'em a good whup for it on Monday, though. 481 00:35:11,597 --> 00:35:13,567 All right. 482 00:35:25,610 --> 00:35:26,810 Thank you. 483 00:35:38,692 --> 00:35:40,532 Front door's open. 484 00:35:51,473 --> 00:35:53,674 Shh, it's okay. 485 00:35:56,756 --> 00:35:59,519 That's an easy fix. 486 00:36:15,641 --> 00:36:17,582 I gotta... 487 00:36:22,650 --> 00:36:24,711 Get in. Come on. 488 00:36:26,592 --> 00:36:28,553 Oh, shit. 489 00:36:30,523 --> 00:36:32,624 We gotta make this quick. 490 00:36:33,592 --> 00:36:36,534 She might leave me before I get back. 491 00:36:44,607 --> 00:36:48,676 So, this is all yours. 492 00:36:48,681 --> 00:36:51,586 Including everything between here and your house. 493 00:36:51,646 --> 00:36:53,647 Almost 2,000 acres. 494 00:36:53,757 --> 00:36:55,618 What do you think? 495 00:36:58,630 --> 00:37:00,489 I own all this? 496 00:37:00,559 --> 00:37:01,759 Oh, yeah. 497 00:37:06,740 --> 00:37:08,642 This whole airport? 498 00:37:08,672 --> 00:37:10,731 Yeah. Congratulations. 499 00:37:36,606 --> 00:37:38,537 AK-47s. 500 00:37:38,542 --> 00:37:41,448 Soviet-made for the PLO. 501 00:37:41,508 --> 00:37:46,611 The Israelis captured these, and then secretly traded them to us. 502 00:37:47,592 --> 00:37:50,560 And you're gonna fly them to Nicaragua. 503 00:37:50,590 --> 00:37:52,720 Uh, you didn't say nothin' 'bout guns. 504 00:37:52,760 --> 00:37:55,491 It's a war, Barry. 505 00:37:55,496 --> 00:37:58,662 Freedom fighters can't put up much of a fight if they aren't armed. 506 00:37:58,732 --> 00:38:00,633 This was the deal. 507 00:38:00,673 --> 00:38:03,530 Or would you rather be in a Colombian prison? 508 00:38:05,671 --> 00:38:10,615 This is every current law enforcement investigation in the Gulf Coast. 509 00:38:10,620 --> 00:38:14,516 FBI, ATF, DEA, Customs. 510 00:38:14,757 --> 00:38:17,518 These maps will help you avoid all of 'em. 511 00:38:18,586 --> 00:38:20,756 Holy shit. 512 00:38:20,796 --> 00:38:24,596 You just fly where they ain't. 513 00:38:38,711 --> 00:38:41,481 Everything in this hangar's mine. 514 00:38:41,511 --> 00:38:42,691 Oh, yeah. 515 00:38:42,721 --> 00:38:44,622 That truck's mine. 516 00:38:44,627 --> 00:38:45,648 Mm-hmm. 517 00:38:45,653 --> 00:38:48,494 - Tools are mine. - Yes, sir. 518 00:38:48,561 --> 00:38:50,533 This airplane is mine. 519 00:38:52,662 --> 00:38:54,633 Bag is mine. 520 00:38:55,764 --> 00:38:57,605 What bag? 521 00:39:22,569 --> 00:39:25,660 I fed the kids. They're sleepin'. 522 00:39:27,511 --> 00:39:29,482 I unpacked the car. 523 00:39:29,572 --> 00:39:30,802 That is good. 524 00:39:31,511 --> 00:39:33,712 Fixed the sink. Just the valve. 525 00:39:33,779 --> 00:39:36,751 See, I told you, that was gonna be easy. 526 00:39:39,493 --> 00:39:40,693 Fuck, Barry! 527 00:39:40,723 --> 00:39:43,695 Okay, all right, all right. Okay. 528 00:39:44,295 --> 00:39:46,497 Ima come clean. 529 00:39:48,198 --> 00:39:50,136 I don't work for TWA no more. 530 00:39:50,141 --> 00:39:53,435 No shit, Barry. Are you going to prison? 531 00:39:55,066 --> 00:39:56,266 No, ma'am. 532 00:39:59,578 --> 00:40:01,598 You gotta take care of this family. 533 00:40:01,628 --> 00:40:02,778 'Cause I will take the kids. 534 00:40:02,783 --> 00:40:05,577 I will go right back to working for Kentucky Fried Chicken. 535 00:40:05,677 --> 00:40:07,708 Luce, what I'm workin' on... 536 00:40:07,718 --> 00:40:10,490 - Barry, I'm six months pregnant. - It's top secret. 537 00:40:10,520 --> 00:40:11,689 I need a fridge. 538 00:40:11,719 --> 00:40:13,631 I need beds for our children. 539 00:40:13,636 --> 00:40:16,622 I need a stove, a fucking washing machine. 540 00:40:23,231 --> 00:40:25,292 Washing machine over there. 541 00:40:27,244 --> 00:40:29,175 Let me just... 542 00:40:37,415 --> 00:40:39,385 Is this all legal? 543 00:40:39,390 --> 00:40:44,187 All right, what I'm about to tell you... Now, you-you... 544 00:40:44,297 --> 00:40:48,390 You gotta swear you can't ever tell anybody this, Lucy. 545 00:40:50,238 --> 00:40:51,438 All right? 546 00:40:53,408 --> 00:40:59,171 I am working... for the CIA. 547 00:42:05,863 --> 00:42:07,063 Hola! 548 00:42:08,695 --> 00:42:09,895 Howdy, amigos. 549 00:42:09,925 --> 00:42:12,795 I'm here on behalf of Uncle Sam. 550 00:42:23,946 --> 00:42:26,709 Look, Schafer. I ain't no military expert, 551 00:42:26,779 --> 00:42:28,840 but are you sure these are the right guys? 552 00:42:28,850 --> 00:42:31,552 'Cause they seem a damn sight more interested in my boots 553 00:42:31,557 --> 00:42:32,757 than in your guns. 554 00:42:32,791 --> 00:42:34,778 Look, this is getting big time. 555 00:42:34,828 --> 00:42:36,789 Schafer, I just don't think I'm the guy for this. 556 00:42:36,794 --> 00:42:38,960 You just keep delivering that pizza, you hear me? 557 00:42:38,965 --> 00:42:40,461 You just keep delivering. 558 00:42:52,114 --> 00:42:55,304 Hola. All right. 559 00:42:55,954 --> 00:42:57,945 These are gifts. 560 00:42:59,757 --> 00:43:00,957 All right? 561 00:43:00,987 --> 00:43:05,955 All right? Gifts. Regalos de mi. 562 00:43:07,026 --> 00:43:09,898 Back off. Off. 563 00:43:12,299 --> 00:43:13,809 Regalos. 564 00:43:14,114 --> 00:43:15,314 Amigos. 565 00:43:15,850 --> 00:43:17,050 Atras, atras. 566 00:43:20,809 --> 00:43:24,769 Now, these guns are gifts from Uncle Sam. 567 00:43:32,973 --> 00:43:34,524 I'm not fuckin' around. 568 00:43:35,562 --> 00:43:37,958 Barry! Put the bat down, huevon! 569 00:43:37,963 --> 00:43:39,904 We're all friends here. 570 00:43:39,974 --> 00:43:43,875 Jorge. What the hell are you doing here? 571 00:43:43,945 --> 00:43:45,846 This is Don Adolfo Calero. 572 00:43:45,916 --> 00:43:48,617 He works for your government on the revolution 573 00:43:48,622 --> 00:43:49,822 to bring down the Sandinistas. 574 00:43:49,848 --> 00:43:52,577 Jorge tells me you are the crazy gringo 575 00:43:52,582 --> 00:43:53,975 who always delivers. 576 00:43:55,026 --> 00:43:57,858 We have a new business proposition to you, Barry. 577 00:43:57,888 --> 00:44:00,801 You bring your American guns to Colombia, 578 00:44:00,861 --> 00:44:03,960 deliver our cocaine here to the Contras, 579 00:44:04,801 --> 00:44:07,859 the Contras take it by fishing boats to Miami, 580 00:44:07,969 --> 00:44:09,840 and everybody's happy. 581 00:44:09,970 --> 00:44:14,442 It's for the war effort, Mr. Seal. 582 00:44:14,642 --> 00:44:16,643 Lucho Castellanos y su Grupo - "Bombo y Maracas" 583 00:44:16,753 --> 00:44:18,953 Turns out the Contras didn't really want to fight a war. 584 00:44:18,954 --> 00:44:21,943 They just want to make money. Like the rest of us. 585 00:44:21,993 --> 00:44:25,953 Meanwhile, the Medellin Cartel wanted guns. 586 00:44:25,993 --> 00:44:28,965 So they worked out a little trade. 587 00:44:28,995 --> 00:44:30,165 What was I gonna tell 'em? 588 00:44:30,195 --> 00:44:32,934 I'm just a gringo who always delivers. 589 00:44:33,766 --> 00:44:35,734 Here's how the operation worked. 590 00:44:35,804 --> 00:44:37,765 I'd load up the guns at Mena. 591 00:44:37,805 --> 00:44:41,838 Then, using Schafer's intel, I'd bypass any law enforcement 592 00:44:41,878 --> 00:44:45,539 and fly straight to the Cartel's airstrip in Medellin. 593 00:44:47,490 --> 00:44:50,362 Colombians, well, they love them guns. 594 00:44:51,589 --> 00:44:53,393 Then I'd load up with fresh powder 595 00:44:53,398 --> 00:44:56,499 and fly on to the Contra training camp. 596 00:44:57,430 --> 00:45:01,492 The Contras hid the coke in fishing boats and sailed it up to Miami. 597 00:45:02,443 --> 00:45:04,432 Meanwhile, I'd get another load of powder, 598 00:45:04,472 --> 00:45:07,602 take it back to the States with a quick stop to refuel in Panama, 599 00:45:07,612 --> 00:45:11,444 under the protection of my old friend, Colonel Noriega. 600 00:45:11,484 --> 00:45:13,644 Congratulations on your promotion, General. 601 00:45:13,654 --> 00:45:16,515 Of course, he'd get his cut too. 602 00:45:17,456 --> 00:45:19,657 On the way back, I'd keep an eye out for the DEA. 603 00:45:20,397 --> 00:45:22,556 Then I'd dump it all in the swamps in Louisiana. 604 00:45:27,437 --> 00:45:31,429 The operation got so big, I had to get some help. 605 00:45:31,509 --> 00:45:34,569 Pete Dubois, manufactured guns until he discovered 606 00:45:34,609 --> 00:45:36,507 he had a knack for selling pot. 607 00:45:36,607 --> 00:45:40,379 Stan Mason flew dope from Mexico to Arizona. 608 00:45:40,409 --> 00:45:41,520 Bill Cooper, 609 00:45:41,550 --> 00:45:45,391 he flew opium all around Southeast Asia during Vietnam. 610 00:45:45,661 --> 00:45:48,393 Then there's Bob. 611 00:45:48,423 --> 00:45:51,552 Uh, I don't know much about Bob. Hell of a pilot, though. 612 00:45:52,502 --> 00:45:55,562 I call these boys my Snowbirds. 613 00:45:55,602 --> 00:45:57,593 And we could fly through anything. 614 00:46:21,629 --> 00:46:23,360 Schafer. 615 00:46:23,598 --> 00:46:24,798 Barry. 616 00:46:26,408 --> 00:46:27,608 How's it going? 617 00:46:27,639 --> 00:46:29,400 Hey Boss! 618 00:46:29,510 --> 00:46:33,412 That was fucking crazy, man! 619 00:46:35,452 --> 00:46:38,581 How's it uh, how's it going down there? 620 00:46:39,421 --> 00:46:40,621 Oh, you know... 621 00:46:41,422 --> 00:46:42,622 Busy. 622 00:46:44,694 --> 00:46:46,425 You? 623 00:46:47,436 --> 00:46:48,636 Oh, yeah. 624 00:46:49,706 --> 00:46:51,464 Busy. 625 00:47:00,547 --> 00:47:02,419 Where are they going? 626 00:47:03,449 --> 00:47:05,508 We need to borrow some of your land. 627 00:47:07,557 --> 00:47:11,519 They want you to fly 'em up here to-to train. 628 00:47:11,524 --> 00:47:13,454 For training. 629 00:47:13,459 --> 00:47:14,659 Who? 630 00:47:15,460 --> 00:47:16,660 The Contras. 631 00:47:21,441 --> 00:47:23,532 You want me to bring 'em up here? 632 00:47:23,537 --> 00:47:24,706 To me? 633 00:47:24,711 --> 00:47:27,612 We're setting up a field and operational training ground. 634 00:47:33,686 --> 00:47:35,585 Where? On... 635 00:47:35,655 --> 00:47:37,622 - My land? - Yeah. 636 00:47:38,464 --> 00:47:39,664 Starting immediately. 637 00:47:39,694 --> 00:47:41,455 Which is great. 638 00:47:42,695 --> 00:47:44,525 Is that a problem? 639 00:47:44,535 --> 00:47:46,598 Uh... hey. 640 00:47:47,508 --> 00:47:49,499 Whatever you need, boss. 641 00:48:00,182 --> 00:48:01,382 Que? 642 00:48:01,412 --> 00:48:02,713 Necesito un baño. 643 00:48:04,912 --> 00:48:08,211 Uh... no baño. 644 00:48:27,615 --> 00:48:30,677 Hang on! We're supposed to have 15. I'm only counting 12 here. 645 00:48:30,687 --> 00:48:33,658 Them Contras were damn excited about being in the US of A. 646 00:48:34,557 --> 00:48:37,526 They were runnin' away almost faster than we could bring 'em in. 647 00:48:41,698 --> 00:48:45,508 Hey, you two! Where do you think you're going? 648 00:48:45,513 --> 00:48:47,600 What, you want to quadruple the shipments? 649 00:48:47,680 --> 00:48:50,511 We're counting on the Contras to win by summer if we... 650 00:48:50,516 --> 00:48:51,652 if we give 'em what they need. 651 00:48:51,653 --> 00:48:53,411 That's great. 652 00:48:53,451 --> 00:48:55,510 How much more can you get out of your guy in Mena? 653 00:48:55,550 --> 00:48:57,421 We'll get everything out of him. 654 00:48:57,491 --> 00:48:58,691 That's what I like to hear. 655 00:48:59,563 --> 00:49:02,534 We're expanding operations, Barry. 656 00:49:02,539 --> 00:49:06,595 Come on. One at a time. One at a time! Hey, hold on. 657 00:49:06,635 --> 00:49:08,662 No, no, no. 658 00:49:08,667 --> 00:49:10,573 We'll take care of everybody, just calma. 659 00:49:11,804 --> 00:49:13,045 Back! 660 00:49:14,544 --> 00:49:15,744 Back! 661 00:49:15,905 --> 00:49:18,307 Calma, calma. 662 00:49:18,447 --> 00:49:20,578 Everyone just calm the fuck down! 663 00:49:40,570 --> 00:49:41,770 Salud. 664 00:49:45,742 --> 00:49:48,443 - Hey, Barry. - Yeah. 665 00:49:48,483 --> 00:49:50,455 Do you think those Contras can win? 666 00:49:51,725 --> 00:49:52,925 No. 667 00:49:58,305 --> 00:49:59,505 Hi. 668 00:49:59,535 --> 00:50:02,627 This just came. "Go Razorbacks, Barry." 669 00:50:02,707 --> 00:50:06,437 Season tickets. 50-yard line. 670 00:50:07,475 --> 00:50:09,536 Well, that was awful nice of him. 671 00:50:09,576 --> 00:50:12,548 How much property has Seal bought us since he came to town? 672 00:50:13,478 --> 00:50:15,578 I don't know, 500 acres? 673 00:50:15,618 --> 00:50:18,679 2,000 acres. From the airport to Ouachita. 674 00:50:18,689 --> 00:50:21,451 What's he want with all that worthless land? 675 00:50:21,521 --> 00:50:24,550 It's really none of our business. Really. 676 00:50:27,499 --> 00:50:29,692 He's good people, Judy. 677 00:50:29,702 --> 00:50:33,434 And he's doing a lot for the community. 678 00:50:38,607 --> 00:50:40,638 I'd like to open a bank account. 679 00:50:41,749 --> 00:50:42,949 Oh, bless you! 680 00:50:43,750 --> 00:50:45,581 I'll be right back. 681 00:50:45,611 --> 00:50:46,762 David! 682 00:50:46,792 --> 00:50:48,623 Come on, Christina! 683 00:50:53,766 --> 00:50:54,966 Good job, guys. 684 00:50:55,577 --> 00:50:56,998 Woo! 685 00:50:57,878 --> 00:51:00,611 - Great, Christina! - Go, go, go, go! 686 00:51:00,616 --> 00:51:01,881 Oranges. You guys want some oranges? 687 00:51:01,882 --> 00:51:04,582 Hey guys, I got pizza! 688 00:51:04,583 --> 00:51:05,854 You guys want some pizza? 689 00:51:06,184 --> 00:51:09,626 Yeah! All right. Let me just put this right... 690 00:51:14,739 --> 00:51:15,939 There you go. 691 00:51:22,684 --> 00:51:24,410 - Nice wheels! - Oh, you like her? 692 00:51:24,415 --> 00:51:25,685 I do. 693 00:51:25,686 --> 00:51:26,846 1982. 694 00:51:26,856 --> 00:51:28,727 All the bells and whistles. 695 00:51:28,757 --> 00:51:31,859 First one in the State of Arkansas, and she's yours. 696 00:51:32,401 --> 00:51:34,002 She's mine? 697 00:51:34,132 --> 00:51:35,703 She's yours. 698 00:51:35,733 --> 00:51:37,764 Oh, my God, Barry! 699 00:51:37,804 --> 00:51:39,835 Thank you! 700 00:51:41,876 --> 00:51:44,648 - Wow. - A little somethin' extra in there. 701 00:51:45,688 --> 00:51:47,349 Fuck me, Barry! 702 00:51:50,831 --> 00:51:52,031 What? 703 00:51:53,863 --> 00:51:55,694 Okay, you need to behave. 704 00:51:56,695 --> 00:51:58,896 Louis Clark - Hooked on Classics (Parts 1 & 2) 705 00:51:58,906 --> 00:52:00,677 I brought some snacks up for you, Christina. 706 00:52:00,682 --> 00:52:01,882 By the summer of '82, 707 00:52:03,819 --> 00:52:06,652 business was booming. 708 00:52:09,764 --> 00:52:12,695 Got us at Tuesday at 3:00. Tuesday at 3:00. 709 00:52:12,765 --> 00:52:14,526 We need to increase the shipments. 710 00:52:14,627 --> 00:52:15,827 Can you add a Friday delivery? 711 00:52:15,837 --> 00:52:19,599 Friday? Okay. Hold on, now. Yeah? 712 00:52:19,679 --> 00:52:21,710 We want to double the amount of guns we're bringing in. 713 00:52:21,711 --> 00:52:23,652 - Double? - Next pass by Friday. 714 00:52:23,657 --> 00:52:25,713 Oh, hold on, does that- does that have to be Friday? 715 00:52:28,755 --> 00:52:30,786 I opened a few front corporations. 716 00:52:30,796 --> 00:52:33,468 I can't wait to learn everything there is to know 717 00:52:33,473 --> 00:52:35,669 about the sign business, Mr. Seal. 718 00:52:35,699 --> 00:52:36,699 Me too. 719 00:52:36,701 --> 00:52:39,702 I spent 30 years workin' the pumps at Gas 'n Sip. 720 00:52:39,712 --> 00:52:42,644 Well, Sir, I think it's about time you moved to upper management. 721 00:52:42,674 --> 00:52:44,994 But the money was comin' in faster than I could launder it. 722 00:52:56,971 --> 00:52:58,902 I was takin' pictures. 723 00:52:59,032 --> 00:53:00,673 Delivering guns. 724 00:53:01,043 --> 00:53:03,215 Droppin' off and pickin' up. 725 00:53:03,845 --> 00:53:06,386 Damn, I was buildin' an air force. 726 00:53:08,348 --> 00:53:09,548 New toy, boys. 727 00:53:14,392 --> 00:53:17,334 - I wanted a scary book. - You did? 728 00:53:19,346 --> 00:53:20,546 What are you doing Barry! 729 00:53:20,576 --> 00:53:22,437 Smile, Barry. 730 00:53:27,511 --> 00:53:28,711 Jorge! 731 00:53:28,741 --> 00:53:29,941 Hermano. 732 00:53:31,323 --> 00:53:32,523 Lobsters! 733 00:53:32,553 --> 00:53:34,324 Aw, you remember. 734 00:53:34,354 --> 00:53:35,424 What, do you think I'd forget? 735 00:53:35,425 --> 00:53:37,326 Your husband is a genius. 736 00:53:37,366 --> 00:53:40,427 When it absolutely, positively has to be delivered overnight... 737 00:53:41,368 --> 00:53:42,568 My wife, Lucy. 738 00:53:43,409 --> 00:53:45,381 No, no, no. 739 00:54:24,606 --> 00:54:29,508 I had my fingers in every pie on the rack. 740 00:54:29,518 --> 00:54:31,550 $10 million in Mena National. 741 00:54:31,620 --> 00:54:33,521 $12 million in Mena State. 742 00:54:33,551 --> 00:54:35,752 15 at Mena Trust. 743 00:54:35,792 --> 00:54:37,793 I had 40 parked in Miami. 744 00:54:37,823 --> 00:54:40,735 20 in Panama, $7 million in lawn bags. 745 00:54:40,740 --> 00:54:43,997 8 in Samsonites, 4 buried in the woods behind my house. 746 00:54:44,007 --> 00:54:46,378 90 pounds of gold in my closet. 747 00:54:46,684 --> 00:54:48,606 Hot damn! 748 00:54:48,611 --> 00:54:50,582 Honey, watch the yoke. 749 00:54:50,587 --> 00:54:54,454 If this ain't the greatest country in the world. 750 00:55:07,142 --> 00:55:08,342 Uh... 751 00:55:08,743 --> 00:55:10,273 JB. 752 00:55:14,676 --> 00:55:15,977 Uh... 753 00:55:18,598 --> 00:55:19,798 Yeah. 754 00:55:20,229 --> 00:55:22,171 - Hey, Sis! - JB! 755 00:55:22,201 --> 00:55:24,193 What the fuck! 756 00:55:24,243 --> 00:55:26,034 Look at you! 757 00:55:26,074 --> 00:55:28,015 - Look at you! - God damn! 758 00:55:28,020 --> 00:55:29,045 Get in here. 759 00:55:29,075 --> 00:55:30,275 Look at this fuckin' house. 760 00:55:30,656 --> 00:55:33,008 Parkin' Chevys a lot harder than it fuckin' looks, dude. 761 00:55:33,018 --> 00:55:34,719 Hey, watch your mouth around the kids. 762 00:55:34,724 --> 00:55:35,924 Sorry. 763 00:55:37,761 --> 00:55:39,131 Is that right? 764 00:55:39,602 --> 00:55:40,922 Yeah, man. 765 00:55:40,927 --> 00:55:41,998 They had me uh... 766 00:55:42,003 --> 00:55:45,535 crammin' those S-10s into every goddamn inch of the parkin' lot. 767 00:55:45,605 --> 00:55:47,436 Hey, you heard me. 768 00:55:47,466 --> 00:55:48,497 I'm sorry! 769 00:55:48,507 --> 00:55:49,679 But the thing is, 770 00:55:49,709 --> 00:55:52,374 is that, the cars were so close to each other, right? 771 00:55:52,379 --> 00:55:54,612 - You couldn't help but scratch, right? - Hmm. 772 00:55:54,622 --> 00:55:55,756 And then, they would take the scratches out of 773 00:55:55,757 --> 00:55:57,453 my fucking paycheck, man. 774 00:55:57,463 --> 00:55:59,364 - Hey! JB. - Sorry. 775 00:55:59,464 --> 00:56:01,626 Well, I don't know how you handled the pressure, JB. 776 00:56:01,666 --> 00:56:03,597 You stayin' here, you gettin' a job. 777 00:56:03,607 --> 00:56:05,112 Or you know, I could just give you some folded cash, 778 00:56:05,113 --> 00:56:06,604 you go and do what you want. 779 00:56:06,609 --> 00:56:08,540 - Don't you look at him like that. - What? 780 00:56:08,550 --> 00:56:11,572 You are gettin' a job, JB, not a handout. 781 00:56:11,812 --> 00:56:13,643 My brother's gettin' a job, Barry. 782 00:56:13,783 --> 00:56:16,544 You're gettin' a job. Definitely. 783 00:56:16,655 --> 00:56:19,556 You hear that? Thats the law. 784 00:56:20,097 --> 00:56:21,587 You gonna have to work, son. 785 00:56:21,627 --> 00:56:23,599 - You gonna have to work. - That's right. 786 00:56:23,629 --> 00:56:26,501 Hey, what-what is it I'll be doin' exactly? 787 00:56:26,701 --> 00:56:30,103 The Troyes - "I Don't Need You" 788 00:56:30,344 --> 00:56:32,145 Yo, Barry! 789 00:56:33,285 --> 00:56:35,086 Barry! 790 00:56:35,256 --> 00:56:36,456 Barry! 791 00:56:36,657 --> 00:56:37,888 What now, JB? 792 00:56:37,898 --> 00:56:40,309 Say, this is a big hangar. And I'm tired of sweeping. 793 00:56:41,280 --> 00:56:42,951 You can take a break when you get it done. 794 00:56:42,956 --> 00:56:44,152 Let's go. Get it done. 795 00:56:44,182 --> 00:56:46,173 Hey man, I got a new job for ya. 796 00:56:46,223 --> 00:56:47,423 Give me a beer, man. 797 00:56:48,024 --> 00:56:49,224 Dead soldier. 798 00:56:49,315 --> 00:56:50,515 Eh, fuck this. 799 00:57:15,551 --> 00:57:16,752 Barry? 800 00:57:16,757 --> 00:57:17,853 Yeah? 801 00:57:17,863 --> 00:57:19,954 Roscoe dug this up in the backyard. 802 00:57:20,024 --> 00:57:22,866 There are bills blowin' around everywhere. 803 00:57:22,871 --> 00:57:24,727 I'll rake it up in the mornin'. 804 00:57:24,837 --> 00:57:27,768 I found three more of 'em up in the fireplace. 805 00:57:28,269 --> 00:57:31,171 Tomborato - "Negra Rosa" 806 00:57:31,472 --> 00:57:33,156 Coro-namos. 807 00:57:33,273 --> 00:57:34,473 Coronamos. 808 00:57:36,575 --> 00:57:39,676 ♪ Ay, Se me fue la Negra Rosa ♪ 809 00:57:40,677 --> 00:57:43,483 ♪ Ay, Se me fue la Negra ♪ 810 00:57:44,583 --> 00:57:47,991 ♪ Ay, Se me fue la Negra Rosa ♪ 811 00:58:01,459 --> 00:58:02,731 Shit. 812 00:58:14,018 --> 00:58:16,209 We had cash floodin' in from every direction. 813 00:58:18,450 --> 00:58:21,992 Who-who thought that was gonna be a problem? I mean... 814 00:58:22,122 --> 00:58:24,224 We were runnin' out of places to put it. 815 00:58:28,466 --> 00:58:30,237 Easy. Whoa. 816 00:58:30,708 --> 00:58:32,969 Don't get behind him. These are dangerous animals. 817 00:58:33,009 --> 00:58:34,475 You know, maybe we should call the trainer. 818 00:58:34,476 --> 00:58:35,676 No, honey, I got this. 819 00:58:35,711 --> 00:58:37,743 Come on. Hang on. 820 00:58:37,943 --> 00:58:40,444 Loosely Tight - "Renegade" 821 00:58:49,770 --> 00:58:51,741 JB got a new car. 822 00:58:51,871 --> 00:58:53,872 Did you give that boy a raise? 823 00:58:53,942 --> 00:58:55,142 Hey, Barry, Luce. 824 00:58:58,115 --> 00:59:01,987 What in the holy fuck? That girl is 15. 825 00:59:04,128 --> 00:59:06,029 - It's huge. - I told you it's huge. 826 00:59:06,059 --> 00:59:07,971 - You actually live here? - Uh-huh. 827 00:59:08,032 --> 00:59:11,003 Hey. Can you talk to you for a second? 828 00:59:11,103 --> 00:59:12,303 Yeah. 829 00:59:13,104 --> 00:59:14,906 - What? - Come here. 830 00:59:14,916 --> 00:59:16,907 - What the hell, JB? - What? 831 00:59:16,987 --> 00:59:18,978 - I hadn't done nothin' yet. - JB. 832 00:59:19,008 --> 00:59:20,148 - JB. Come on. - Hi, Mrs. Seal. 833 00:59:20,149 --> 00:59:23,060 What-we was just gonna go for a swim. 834 00:59:23,080 --> 00:59:24,280 Come here. 835 00:59:24,992 --> 00:59:26,993 - Please don't tell my mama I was here. - Come on. 836 00:59:27,003 --> 00:59:29,164 Where'd you get the money for this car? 837 00:59:36,108 --> 00:59:39,881 Ima be honest with you, Barry. 'Cause I can't lie to you. 838 00:59:41,452 --> 00:59:43,153 I stole it from the hangar. 839 00:59:46,637 --> 00:59:47,837 What? 840 00:59:48,066 --> 00:59:49,607 I opened up one of the Samsonites. 841 00:59:49,807 --> 00:59:52,008 I found so much fuckin' money in there. 842 00:59:52,038 --> 00:59:53,980 - So much goddamn money. - JB, JB, JB... 843 00:59:53,985 --> 00:59:55,941 JB, you can't do that. 844 00:59:56,611 --> 00:59:57,972 You can't do that. 845 01:00:00,213 --> 01:00:03,125 500 down to 300. Watch out for that tree at the end. 846 01:00:03,130 --> 01:00:04,330 Yeah, I remember that. 847 01:00:09,369 --> 01:00:12,301 No, Pete, you gotta turn that off. I can't see nothin' with that on. 848 01:00:12,306 --> 01:00:13,506 Gotcha. 849 01:00:13,812 --> 01:00:16,144 75. 50. 850 01:00:19,386 --> 01:00:21,357 Nicely done, boss. 851 01:00:41,188 --> 01:00:42,388 You boys see this? 852 01:00:47,393 --> 01:00:49,334 Ho! God! 853 01:00:50,235 --> 01:00:53,206 This is the United States Drug Enforcement Administration. 854 01:00:53,211 --> 01:00:56,268 You are in violation of the air defense identification zone. 855 01:00:56,408 --> 01:00:59,240 We are ordering you to land immediately. 856 01:00:59,280 --> 01:01:01,251 Follow us to New Orleans NAS. 857 01:01:01,556 --> 01:01:03,753 All right, boys. Gonna be a long night. 858 01:01:04,553 --> 01:01:07,525 Come back to the sea, 105 knots. And flaps down. 859 01:01:07,530 --> 01:01:09,726 I repeat, we are ordering you to land immediately. 860 01:01:09,731 --> 01:01:12,363 The DEA was using these fancy new jets 861 01:01:12,368 --> 01:01:13,668 that we couldn't outrun. 862 01:01:13,698 --> 01:01:15,641 Follow to New Orleans NAS. 863 01:01:15,646 --> 01:01:17,702 But all that speed comes at a heavy price. 864 01:01:17,712 --> 01:01:18,712 I repeat... 865 01:01:18,742 --> 01:01:20,673 They could go fast. 866 01:01:20,678 --> 01:01:23,275 But we could go slow. 867 01:01:23,355 --> 01:01:26,127 For a long time. 868 01:01:42,247 --> 01:01:44,048 Low fuel. 869 01:01:44,088 --> 01:01:46,319 We gotta turn around, guys. We're bingo. 870 01:01:46,359 --> 01:01:49,262 Those pricks are right fucking there. 871 01:01:53,164 --> 01:01:54,364 All right, boys. 872 01:01:55,135 --> 01:01:58,107 DEA finally ran out of gas. Time to head home. 873 01:02:08,323 --> 01:02:10,354 Bill! What the fuck, man? 874 01:02:11,135 --> 01:02:13,096 Where you headed, buddy? Come on. 875 01:02:14,136 --> 01:02:16,128 All right, I'll get him. I'll get him. 876 01:02:18,339 --> 01:02:22,282 Bill! Come on, turn around. Come on, let's go. 877 01:02:23,213 --> 01:02:25,344 Bill? You hearin' me? 878 01:02:28,396 --> 01:02:31,087 Oh, son of a bitch! 879 01:02:31,198 --> 01:02:32,398 Bill's asleep. 880 01:02:33,399 --> 01:02:35,200 God damn! 881 01:02:35,270 --> 01:02:37,261 Bill, wa-wake up, man! 882 01:02:37,311 --> 01:02:39,142 That motherfucker can sleep anywhere. 883 01:02:39,172 --> 01:02:40,372 Wake up, Bill. 884 01:02:42,244 --> 01:02:43,444 Bill! 885 01:02:45,386 --> 01:02:48,218 - Good morning, Bill! - Okay, I'm up. 886 01:02:50,359 --> 01:02:52,131 Welcome back. 887 01:02:53,302 --> 01:02:55,363 Those bank financials that you asked for. 888 01:02:56,263 --> 01:02:57,674 Yeah. 889 01:03:01,416 --> 01:03:04,178 There's a lot of money in Mena, Arkansas. 890 01:03:06,319 --> 01:03:07,519 Thanks. 891 01:03:09,191 --> 01:03:12,253 I think you're gonna appreciate what we've done here, Barry. 892 01:03:18,306 --> 01:03:19,506 Making me my own vault? 893 01:03:20,177 --> 01:03:24,311 Oh, no, no. We're using this auxiliary for all our other customers. 894 01:03:27,353 --> 01:03:30,224 We gave you the main vault. 895 01:03:33,326 --> 01:03:34,526 How 'bout that. 896 01:04:18,404 --> 01:04:21,235 Aerostar two one niner three Golf. 897 01:04:21,275 --> 01:04:23,407 Head to New Orleans Naval Air Station at once. 898 01:04:26,318 --> 01:04:28,179 Yeah, come on, come on, come on! 899 01:04:28,219 --> 01:04:29,419 You better run, you prick. 900 01:04:43,279 --> 01:04:45,371 This is the United States Border Patrol. 901 01:04:45,381 --> 01:04:46,381 Shit. 902 01:04:46,411 --> 01:04:48,382 We are ordering you to land. 903 01:04:48,482 --> 01:04:50,253 Hey, boys. 904 01:04:51,424 --> 01:04:54,396 I see you finally got smart and got a slower plane. 905 01:04:59,669 --> 01:05:01,071 Two of 'em. 906 01:05:01,242 --> 01:05:02,442 That's right, son. 907 01:05:02,472 --> 01:05:05,243 We're up here as long as you want. 908 01:05:06,344 --> 01:05:09,376 Aerostar, we are ordering you to land immediately. 909 01:05:10,316 --> 01:05:12,418 All right, motherfuckers. Let's land. 910 01:05:13,258 --> 01:05:15,459 I repeat, we are ordering you to land imm... 911 01:05:19,372 --> 01:05:20,572 What the fuck? 912 01:05:22,634 --> 01:05:24,325 Stay on him. 913 01:05:57,855 --> 01:05:59,055 Shit. 914 01:06:01,047 --> 01:06:02,298 Oh, shit! 915 01:06:35,538 --> 01:06:37,371 Is this your yard? 916 01:06:42,313 --> 01:06:44,405 That's for the damage. And uh... 917 01:06:44,515 --> 01:06:46,486 Here's a little somethin' extra for your sister. 918 01:06:46,491 --> 01:06:47,557 Hey, little darlin'. 919 01:06:47,562 --> 01:06:48,762 And your bike. 920 01:06:53,560 --> 01:06:55,431 You never saw me. 921 01:07:06,488 --> 01:07:11,392 A plane crashed in Louisiana with 200 kilos of Colombian powder. 922 01:07:11,422 --> 01:07:12,522 200. 923 01:07:12,527 --> 01:07:14,523 - Right. - Is that your boy? 924 01:07:15,464 --> 01:07:18,466 I'm sorry, are you working for the fucking DEA now? 925 01:07:19,406 --> 01:07:20,606 Interesting read. 926 01:07:28,021 --> 01:07:29,342 I got it. 927 01:07:32,524 --> 01:07:34,365 - Hello, amigo. - Si. 928 01:07:34,435 --> 01:07:36,565 I had to get out of Colombia in the middle of the night. 929 01:07:36,566 --> 01:07:39,508 I wasn't the only one having trouble with the DEA. 930 01:07:39,538 --> 01:07:42,481 Escobar's gone crazy and declared war on the government. 931 01:07:42,486 --> 01:07:46,353 Thanks to Pablo Escobar's unique management style... 932 01:07:46,513 --> 01:07:49,385 the cartel found themselves kicked out of Colombia. 933 01:07:57,600 --> 01:08:00,442 The only place the DEA couldn't touch him? 934 01:08:00,542 --> 01:08:02,443 That's right. Nicaragua. 935 01:08:02,643 --> 01:08:04,944 - Is everything okay here? - Yes, we're late. 936 01:08:05,484 --> 01:08:07,476 We're going to meet Sr. Vaughan. 937 01:08:07,556 --> 01:08:09,487 He's the Minister of Interiors. 938 01:08:09,517 --> 01:08:11,358 Controls the airstrips. 939 01:08:11,488 --> 01:08:13,359 It's how we get you in. 940 01:08:21,575 --> 01:08:26,348 Barry, sit and shut your mouth. 941 01:08:31,751 --> 01:08:34,553 Charlie Rich - "Behind Closed Doors" 942 01:08:34,753 --> 01:08:36,854 ♪ My baby makes me proud ♪ 943 01:08:37,059 --> 01:08:42,557 ♪ Lord, don't she make me proud ♪ 944 01:08:46,159 --> 01:08:48,792 ♪ She never makes a scene ♪ 945 01:08:48,822 --> 01:08:49,623 ♪ By hangin' all over me ♪ 946 01:08:49,653 --> 01:08:51,624 - Here's your butter, sir. - Thank you. 947 01:08:57,237 --> 01:08:59,688 ♪ 'Cause people like to talk ♪ 948 01:08:59,894 --> 01:09:04,761 ♪ Lord, don't they love to talk ♪ 949 01:09:08,964 --> 01:09:11,625 ♪ But when they turn out the lights ♪ 950 01:09:11,826 --> 01:09:16,018 ♪ I know she'll be leavin' with me ♪ 951 01:09:18,521 --> 01:09:24,054 ♪ And when we get behind closed doors ♪ 952 01:09:24,554 --> 01:09:27,411 ♪ Then she lets her hair hang down ♪ 953 01:09:27,416 --> 01:09:28,516 What's up? 954 01:09:28,546 --> 01:09:29,746 How you doin'? 955 01:09:29,807 --> 01:09:35,807 ♪ And she makes me glad that I'm a man ♪ 956 01:09:40,433 --> 01:09:41,633 Stop runnin'! 957 01:09:42,435 --> 01:09:43,635 Fuck! 958 01:10:07,090 --> 01:10:08,606 Sorry, it's my wife. 959 01:10:09,612 --> 01:10:11,483 - Hey Luce, you hear me? - Yes. 960 01:10:11,523 --> 01:10:13,584 - Honey? You all right? - Yeah, I can hear you. 961 01:10:13,624 --> 01:10:16,596 Honey, I hate to tell you this right now, but JB's been arrested. 962 01:10:16,601 --> 01:10:18,397 - That little shit. - What happened? 963 01:10:18,667 --> 01:10:20,537 I don't know. He got caught with a lot of money. 964 01:10:20,538 --> 01:10:22,139 - That dumbfuck. - Honey... 965 01:10:22,144 --> 01:10:23,570 What do you want me to do here, babe? 966 01:10:23,571 --> 01:10:25,542 There ain't nothin' to do, really. 967 01:10:25,612 --> 01:10:26,813 Uh, I'm just in a meeting. 968 01:10:26,818 --> 01:10:28,514 And we'll go over that when I get home. 969 01:10:28,684 --> 01:10:30,475 All right? I got- I'll take care of that. 970 01:10:30,515 --> 01:10:32,486 - All right? - All right, hurry up, Barry. 971 01:10:32,516 --> 01:10:34,387 You just sit tight. I love you. 972 01:10:37,489 --> 01:10:38,689 How much? Cuanto? 973 01:10:42,672 --> 01:10:44,573 "Mil quin..." that's 15 uh... 974 01:10:44,578 --> 01:10:46,434 1500 kilos, Barry. 975 01:10:46,464 --> 01:10:47,475 1500? 976 01:10:47,505 --> 01:10:49,416 Si. In one go. 977 01:10:50,517 --> 01:10:51,717 In one go? 978 01:10:51,812 --> 01:10:53,949 Si. 979 01:10:53,959 --> 01:10:56,481 Well, we ain't never done that before. 980 01:10:56,891 --> 01:10:58,693 Sanctuary isn't cheap. 981 01:10:58,733 --> 01:11:00,564 That's a lot. 982 01:11:00,594 --> 01:11:01,794 Can you do it? 983 01:11:02,705 --> 01:11:05,637 Yeah, I'm gonna get home... 984 01:11:05,677 --> 01:11:08,668 Right now. I'm gonna leave. Then uh, we'll figure it out. 985 01:11:08,708 --> 01:11:10,479 I'll figure it out. 986 01:11:16,693 --> 01:11:19,455 Get it fucking done. 987 01:11:22,567 --> 01:11:24,598 Fucking lawyer doesn't know shit. 988 01:11:24,638 --> 01:11:27,631 I got two fucking priors, man. And he doesn't understand. 989 01:11:27,641 --> 01:11:29,672 No, no, no. He does understand. 990 01:11:30,442 --> 01:11:31,847 And you gotta do what he tells you to do. 991 01:11:31,848 --> 01:11:33,344 No, he doesn't, man. 992 01:11:33,649 --> 01:11:36,546 One more strike, man. One more strike and I can go to prison... 993 01:11:36,576 --> 01:11:37,727 - for-for life, man. - JB. 994 01:11:37,757 --> 01:11:39,658 JB, just... hold on. 995 01:11:42,499 --> 01:11:44,731 Barry? Barry, are you there? 996 01:11:45,442 --> 01:11:46,642 Daddy! 997 01:11:46,672 --> 01:11:47,872 Hey, darlin'. 998 01:11:48,673 --> 01:11:50,574 What's that? Hold on. 999 01:11:50,604 --> 01:11:51,715 - Yeah? - Barry. 1000 01:11:51,745 --> 01:11:53,886 We've been trying to get a hold of you, amigo. 1001 01:11:53,891 --> 01:11:56,731 Yeah, I know that, amigo. Listen, could you hold on, I'll be right back. 1002 01:12:03,443 --> 01:12:04,643 - JB? - Yeah. 1003 01:12:04,673 --> 01:12:06,735 There's some people that wanna talk to me. 1004 01:12:06,740 --> 01:12:11,507 No, no no. You don't talk to anyone about anything. 1005 01:12:11,547 --> 01:12:13,042 Now, you do what that lawyer tells you to. 1006 01:12:13,043 --> 01:12:14,539 And you keep your fucking mouth shut. 1007 01:12:14,549 --> 01:12:16,751 - I'm taking care of this. - Okay. 1008 01:12:19,592 --> 01:12:22,684 Listen, Jorge, we gotta put on the brakes for a bit. 1009 01:12:22,784 --> 01:12:25,386 Brakes? No, no, no. No brakes. 1010 01:12:25,391 --> 01:12:26,486 We have product to move. 1011 01:12:26,491 --> 01:12:28,668 I understand amigo, but I-I got a family situation. 1012 01:12:28,678 --> 01:12:31,669 Eh, your brother-in-law. We know all about it. 1013 01:12:31,679 --> 01:12:34,552 - We'll handle it, amigo. - No, no, no, no. 1014 01:12:34,557 --> 01:12:37,754 - I don't want you to handle it. - Barry, listen. 1015 01:12:37,784 --> 01:12:40,626 - I got it. I got this. - Barry, listen to me. 1016 01:12:40,656 --> 01:12:44,598 We'll handle it, okay? So don't worry. 1017 01:12:44,603 --> 01:12:46,699 - We'll talk business later. - Jorge... 1018 01:13:15,747 --> 01:13:18,719 Barry, they don-they don't know about them suitcases you got. 1019 01:13:18,759 --> 01:13:20,459 Or what you got in them planes, the guns you got. 1020 01:13:20,460 --> 01:13:22,561 They don't know anything about it. 1021 01:13:22,566 --> 01:13:23,702 We're good, man. 1022 01:13:23,732 --> 01:13:26,564 I can't fix this. You hear? 1023 01:13:26,764 --> 01:13:31,607 They're gonna give you 10- 10 years for not talkin'. 1024 01:13:31,647 --> 01:13:33,738 That's 10 years people gotta worry you will. 1025 01:13:33,778 --> 01:13:35,629 I didn't say anything, man. 1026 01:13:35,829 --> 01:13:37,651 You can talk to the goddamn lawyer. 1027 01:13:41,564 --> 01:13:42,764 Where we going, man? 1028 01:13:46,797 --> 01:13:50,639 You serious? I'm fucking family. 1029 01:13:54,611 --> 01:13:55,811 We're family! 1030 01:13:58,784 --> 01:14:02,696 That's right. Right. We're a family. 1031 01:14:04,697 --> 01:14:07,689 - What's that? - Inside's a passport... 1032 01:14:07,699 --> 01:14:10,672 first-class ticket to Bora Bora and enough cash... 1033 01:14:10,842 --> 01:14:13,673 Enough cash to make a damn good life for yourself. 1034 01:14:14,655 --> 01:14:15,864 Now, you're gonna get in that car, 1035 01:14:15,865 --> 01:14:20,561 and you're gonna drive straight to Dallas Fort Worth Airport 1036 01:14:20,567 --> 01:14:22,319 and nowhere else. 1037 01:14:23,689 --> 01:14:25,821 You don't even stop to take a piss. 1038 01:14:25,831 --> 01:14:28,802 - You hear me? - Yeah, I hear you. 1039 01:14:32,605 --> 01:14:33,805 Good luck, kid. 1040 01:14:44,693 --> 01:14:46,664 I'll tell you what, Barry. 1041 01:14:46,694 --> 01:14:49,636 I'm gonna send you a goddamn address, okay, Barry? 1042 01:14:49,641 --> 01:14:52,757 You're gonna start sending me cash on the fucking regular. 1043 01:14:52,762 --> 01:14:55,639 You understand? You hear me? 1044 01:15:03,694 --> 01:15:05,665 Oh, and Barry... 1045 01:15:05,670 --> 01:15:08,787 Fuck you, man! Fuck you and my cunt sister! 1046 01:15:12,609 --> 01:15:15,632 Hey! 1047 01:15:15,642 --> 01:15:18,644 Money every week, asshole! 1048 01:15:29,830 --> 01:15:31,861 What the fuck? 1049 01:15:37,815 --> 01:15:40,787 What? Oh, shit. 1050 01:16:14,808 --> 01:16:16,779 Hey, hey! Barry! 1051 01:16:30,928 --> 01:16:32,729 Hey, Barry! 1052 01:16:33,561 --> 01:16:34,761 Barry! 1053 01:16:34,766 --> 01:16:36,466 Yeah, Bill, what do you need? What do you need? 1054 01:16:36,467 --> 01:16:38,063 Man, man, I'm like freakin' out, man. 1055 01:16:38,068 --> 01:16:39,874 What is goin' on with JB? 1056 01:16:40,844 --> 01:16:43,876 - Huh? - Don't worry about JB. 1057 01:16:43,886 --> 01:16:45,827 What if he talks, man? 1058 01:16:45,832 --> 01:16:49,689 - He ain't gonna. - Yeah, but what if he does? 1059 01:16:49,729 --> 01:16:53,763 - He ain't gonna talk, Bill. - How do you know? 1060 01:16:53,803 --> 01:16:56,865 I am fucking positive. 1061 01:17:01,687 --> 01:17:02,948 Okay, man. 1062 01:17:02,953 --> 01:17:05,720 Good, I'm gonna trust you on this one, man. 1063 01:17:05,760 --> 01:17:06,960 Good. 1064 01:17:13,765 --> 01:17:16,166 In calendar year, your operations have transported 1065 01:17:16,171 --> 01:17:18,868 10,500 Russian AKs to the Contras. 1066 01:17:18,873 --> 01:17:19,968 Yeah. 1067 01:17:19,973 --> 01:17:24,022 5,000 of which, have found themselves in the hands 1068 01:17:24,027 --> 01:17:25,688 of the Colombian Cartel. 1069 01:17:25,693 --> 01:17:28,214 - Right, but... - Out of the 916 Contras 1070 01:17:28,219 --> 01:17:30,826 brought in to the United States to train, 1071 01:17:30,831 --> 01:17:32,827 only half made it back to Nicaragua. 1072 01:17:32,832 --> 01:17:35,959 - Half is... - The other half are in the wild... 1073 01:18:00,714 --> 01:18:02,735 What's going on here? 1074 01:18:02,745 --> 01:18:06,748 Oh, yeah. We had to send the Contras home. 1075 01:18:06,788 --> 01:18:08,989 - Home? - Yeah. 1076 01:18:09,294 --> 01:18:11,080 They weren't fighting. 1077 01:18:11,380 --> 01:18:13,902 That's the reality of that situation. 1078 01:18:16,734 --> 01:18:19,795 You know, it didn't help that their guns were in Colombia. 1079 01:18:19,805 --> 01:18:21,236 Did it, Barry? 1080 01:18:31,864 --> 01:18:34,735 So... 1081 01:18:37,907 --> 01:18:39,688 What now? 1082 01:18:39,888 --> 01:18:41,789 We'll call you. 1083 01:18:43,981 --> 01:18:47,012 Call me? Schafer? 1084 01:18:47,022 --> 01:18:49,424 Hey, Schafer. 1085 01:18:49,624 --> 01:18:51,175 Who the fuck's Schafer? 1086 01:18:56,838 --> 01:18:59,841 Okay, everybody. You know the drill. 1087 01:18:59,846 --> 01:19:01,332 Everybody gets a burn bag. 1088 01:19:01,342 --> 01:19:03,873 Into it, you put anything with Barry Seal's face 1089 01:19:03,883 --> 01:19:05,945 or name on it. 1090 01:19:08,826 --> 01:19:10,387 Come on, boys. We gotta move. 1091 01:19:10,587 --> 01:19:12,989 We gotta get all this stuff outta here. 1092 01:19:13,029 --> 01:19:16,711 - Pete. What, everything? - Come on, boys, lets go. 1093 01:19:16,721 --> 01:19:18,802 We gotta move this out. Let's go! Let's go! 1094 01:19:18,807 --> 01:19:20,903 Into the burn bag, go! 1095 01:19:20,908 --> 01:19:23,945 Purchase orders, aircraft invoices, 1096 01:19:24,776 --> 01:19:26,797 Need a team here, let's move it out. 1097 01:19:27,397 --> 01:19:29,809 Oh, shit, man. Look at all these guns. 1098 01:19:29,819 --> 01:19:31,261 We gotta move all of it. 1099 01:19:31,461 --> 01:19:32,790 Where are we supposed to put all this stuff? 1100 01:19:32,791 --> 01:19:33,952 Just get it off my property. 1101 01:19:33,962 --> 01:19:35,903 Anything with the words "Mena". 1102 01:19:35,908 --> 01:19:41,847 Fuel bills, memos, names, directives, photos, anything like that, 1103 01:19:41,852 --> 01:19:43,877 anything that can link us with him, you put in the burn bag... 1104 01:19:43,878 --> 01:19:45,939 and then what do you do with it? 1105 01:19:45,944 --> 01:19:47,400 - Burn it. - You burn it. 1106 01:19:48,005 --> 01:19:49,912 Bob, I need a little help back here. 1107 01:19:49,922 --> 01:19:52,953 - Gimme a hand with this shit. - You got it. 1108 01:19:55,995 --> 01:20:00,038 Seal! DEA! Back away from the truck, with your hands in the air. 1109 01:20:00,043 --> 01:20:02,029 Drop the fucking box, shithead! 1110 01:20:02,229 --> 01:20:04,471 Put up your hands! Nice and high. 1111 01:20:06,042 --> 01:20:08,784 - ATF! Drop your weapons! - What the fuck? 1112 01:20:08,789 --> 01:20:11,315 - Whoa, whoa, whoa! DEA! - Lower your guns! 1113 01:20:11,515 --> 01:20:13,076 Put your freaking guns down! 1114 01:20:13,081 --> 01:20:14,957 - Everybody's friends here! - It's cool. 1115 01:20:14,962 --> 01:20:17,519 - DEA, all right? - This is our collar. 1116 01:20:17,524 --> 01:20:20,771 - Bullshit. - No, no, no, no. 1117 01:20:20,801 --> 01:20:22,001 State Police! 1118 01:20:22,006 --> 01:20:24,873 What the fuck are ya'll doin' in my county? 1119 01:20:28,815 --> 01:20:30,877 Nobody move! 1120 01:20:32,958 --> 01:20:34,929 FBI! 1121 01:20:43,775 --> 01:20:46,047 Well, hey, boys. How about my phone call? 1122 01:20:51,850 --> 01:20:55,102 We're sorry, you have reached a number that has been disconnected 1123 01:20:55,107 --> 01:20:56,993 - or is no longer in service. - Bullshit. 1124 01:20:57,033 --> 01:21:00,025 If you feel you have reached this recording in error... 1125 01:21:00,225 --> 01:21:01,526 Come on, Seal. 1126 01:21:10,882 --> 01:21:13,824 You know who I am, Mr. Seal? 1127 01:21:13,854 --> 01:21:16,916 - No, ma'am. - I'm Dana Sibota. 1128 01:21:17,026 --> 01:21:18,227 State Attorney General. 1129 01:21:18,427 --> 01:21:23,139 You've got DEA, ATF, FBI all wantin' their pound of flesh. 1130 01:21:23,169 --> 01:21:26,231 Yes, ma'am, its... It's quite a room. 1131 01:21:26,431 --> 01:21:29,143 Yeah. Well, you hit the trifecta, didn't ya? 1132 01:21:29,153 --> 01:21:32,015 I mean, guns, drugs, money launderin'. 1133 01:21:32,020 --> 01:21:34,076 And the State of Arkansas, 1134 01:21:34,086 --> 01:21:37,568 is gonna rip the bark right off o' you, boy. 1135 01:21:37,573 --> 01:21:41,626 We are gonna put you in a 4X6 cell for the rest of your life. 1136 01:21:41,631 --> 01:21:44,833 - Ma'am, that's a long time. - Yeah. 1137 01:21:44,843 --> 01:21:48,265 Miss Sibota, I have Governor Clinton on the line. 1138 01:21:51,087 --> 01:21:52,418 He says it's urgent. 1139 01:21:57,131 --> 01:21:58,922 It's... the Governor. 1140 01:22:00,062 --> 01:22:02,123 It's the Governor. 1141 01:22:03,034 --> 01:22:06,036 Put him through. Clear the room. Take him with you. 1142 01:22:06,076 --> 01:22:10,108 Yeah? What do you need, Bill? 1143 01:22:10,138 --> 01:22:11,089 Did you all know 1144 01:22:11,094 --> 01:22:12,511 that Caddies have more trunk space 1145 01:22:12,516 --> 01:22:14,152 than any other car in the world? 1146 01:22:14,162 --> 01:22:16,983 I'll give each and every one of you a Caddy. 1147 01:22:18,024 --> 01:22:20,815 - Huh? - You'd do that for all of us? 1148 01:22:20,845 --> 01:22:22,016 Yes, sir, I would. 1149 01:22:22,021 --> 01:22:24,778 I'd get all ya'll Caddies. Have 'em here this afternoon. 1150 01:22:24,783 --> 01:22:27,038 What're you tryin' to do, Seal? Add another 20 for bribery? 1151 01:22:27,039 --> 01:22:29,009 Oh, no, no, no. I'm just offerin' you Caddies for your troubles. 1152 01:22:29,010 --> 01:22:30,881 What trouble, Seal? 1153 01:22:30,886 --> 01:22:32,943 Well, bringing me down here, for one. 1154 01:22:32,953 --> 01:22:37,065 See, Ima walk outta here. 1155 01:22:38,466 --> 01:22:40,677 Ima walk outta here. 1156 01:22:40,997 --> 01:22:44,159 And there ain't a damn thing any one o' you can do about it. 1157 01:22:50,944 --> 01:22:52,144 Okay. 1158 01:22:56,958 --> 01:22:58,859 Do it. 1159 01:22:58,889 --> 01:23:02,381 - Wait, wait, wait a minute. - No, no, no. 1160 01:23:02,386 --> 01:23:03,836 - He's free to go, boys. - What the fuck? 1161 01:23:03,837 --> 01:23:05,342 What the hell do you mean, "He's free to go"? 1162 01:23:05,343 --> 01:23:06,843 You wanna explain what's goin' on here? 1163 01:23:06,844 --> 01:23:09,585 - He's free to go. - Free to go? 1164 01:23:10,085 --> 01:23:11,786 You boys shoulda taken the Caddies. 1165 01:23:14,388 --> 01:23:16,109 I'll be seein' you, Seal. 1166 01:23:17,521 --> 01:23:18,792 Ma'am. 1167 01:23:20,933 --> 01:23:22,534 I tell ya, 1168 01:23:22,734 --> 01:23:25,015 It is good to see you boys, I ain't gonna lie. 1169 01:23:25,806 --> 01:23:27,767 But I figured you would have to show up, see. 1170 01:23:27,867 --> 01:23:29,268 I just know too much. 1171 01:23:29,368 --> 01:23:31,269 Schafer sent you, right? 1172 01:23:31,749 --> 01:23:33,811 Who the fuck is Schafer? 1173 01:23:34,311 --> 01:23:37,613 Talking Heads - "Slippery People". 1174 01:23:48,669 --> 01:23:52,673 All right, all right now. Seriously, fellas, who are you? 1175 01:23:52,873 --> 01:23:54,394 ♪ What about the time? ♪ 1176 01:23:54,594 --> 01:23:57,175 ♪ You were rollin' over ♪ 1177 01:23:57,376 --> 01:23:59,177 ♪ Fall on your face ♪ 1178 01:23:59,377 --> 01:24:01,178 ♪ You must be having fun ♪ 1179 01:24:01,258 --> 01:24:05,260 Usually, I talk with you from my office in the West Wing of the White House, but... 1180 01:24:05,300 --> 01:24:08,172 tonight, there's something special to talk about. 1181 01:24:08,177 --> 01:24:11,234 And I've asked someone very special to join me. 1182 01:24:11,434 --> 01:24:13,875 ♪ Backslidin' How do you do? ♪ 1183 01:24:13,885 --> 01:24:15,886 Are we going... 1184 01:24:16,087 --> 01:24:17,728 ♪ These slippery people ♪ 1185 01:24:17,928 --> 01:24:20,109 ♪ Gonna see you through ♪ 1186 01:24:20,509 --> 01:24:21,981 Nancy... 1187 01:24:22,231 --> 01:24:25,323 Not log ago, I was asked by a group of children what to do 1188 01:24:25,333 --> 01:24:27,274 if they were offered drugs. 1189 01:24:27,279 --> 01:24:30,206 And I answered, "Just say no". 1190 01:24:30,211 --> 01:24:33,108 Drug criminals are ingenious. 1191 01:24:33,148 --> 01:24:37,180 So we must be smarter and stronger and tougher than they are. 1192 01:24:37,190 --> 01:24:39,151 Say yes to your life. 1193 01:24:39,156 --> 01:24:42,183 And when it comes to drugs and alcohol... 1194 01:24:42,223 --> 01:24:43,423 just say no. 1195 01:24:46,235 --> 01:24:48,297 You a pilot? 1196 01:24:49,337 --> 01:24:52,209 - I've been known to fly some. - Me too. 1197 01:24:52,214 --> 01:24:55,412 Air National Guard. '68 to '69. 1198 01:24:55,417 --> 01:24:57,283 Junior? 1199 01:24:59,224 --> 01:25:02,356 Well, see you around, flyboy. 1200 01:25:03,266 --> 01:25:05,358 All right. 1201 01:25:06,758 --> 01:25:08,059 ♪ God help us ♪ 1202 01:25:08,259 --> 01:25:09,960 ♪ Help us lose our minds ♪ 1203 01:25:09,970 --> 01:25:11,611 The Sandinistas are burning 1204 01:25:11,616 --> 01:25:13,893 the American flag in the streets. 1205 01:25:14,243 --> 01:25:18,625 Please. There is no deal if we don't get the Sandinistas. 1206 01:25:18,630 --> 01:25:19,770 - Then there's no deal. - Horseshit. 1207 01:25:19,771 --> 01:25:21,647 There's no deal unless we get Medellin. 1208 01:25:21,652 --> 01:25:24,489 Now, you may be wondering why my ass wasn't in jail at this point. 1209 01:25:24,529 --> 01:25:26,821 This is disgusting! 1210 01:25:26,826 --> 01:25:28,922 Now, I gotta be honest. Frankly, so was I. 1211 01:25:29,503 --> 01:25:32,304 This fella here, is with the DEA. 1212 01:25:32,309 --> 01:25:35,276 And this fella here, is a colonel named Ollie North. 1213 01:25:35,316 --> 01:25:37,027 Reagan's go-to guy. 1214 01:25:37,227 --> 01:25:41,180 The DEA just wants to nail the Medellin Cartel once and for all. 1215 01:25:41,185 --> 01:25:43,311 Now, at the same time, Colonel North wants to prove 1216 01:25:43,316 --> 01:25:46,763 that commies in Central America are involved in the drug trade. 1217 01:25:46,768 --> 01:25:49,019 - Let me say that again, - This is disgusting! 1218 01:25:49,024 --> 01:25:50,665 Colonel North wants to prove 1219 01:25:50,670 --> 01:25:52,927 that commies are dealing drugs. 1220 01:25:52,947 --> 01:25:54,407 And why am I in the room? 1221 01:25:55,048 --> 01:25:57,409 'Cause I'm the gringo who always delivers. 1222 01:25:58,451 --> 01:26:01,553 So you want me to keep going? 1223 01:26:01,693 --> 01:26:03,554 For your country. 1224 01:26:04,494 --> 01:26:06,626 We're gonna bring these guys down. 1225 01:26:06,666 --> 01:26:09,397 And you're gonna be a hero. 1226 01:26:13,510 --> 01:26:15,641 All right then. 1227 01:26:18,052 --> 01:26:20,114 They put me right back in business. 1228 01:26:20,524 --> 01:26:22,935 Now, I'm working for the White House. 1229 01:26:22,940 --> 01:26:24,806 All right you have three cameras. 1230 01:26:24,811 --> 01:26:26,407 50-picture loads each. 1231 01:26:26,457 --> 01:26:28,564 You have one here in a bag. 1232 01:26:28,579 --> 01:26:31,011 The sightline goes straight down the back 1233 01:26:31,016 --> 01:26:32,552 to where those two gentlemen are now. 1234 01:26:33,192 --> 01:26:35,934 You have two more cameras above each door. 1235 01:26:36,004 --> 01:26:40,046 Sightlines directly in front of the door. 1236 01:26:43,588 --> 01:26:45,059 Each camera has a cord. 1237 01:26:45,169 --> 01:26:48,531 You just press this button to take a picture. 1238 01:26:50,162 --> 01:26:51,763 That's it. 1239 01:26:52,734 --> 01:26:54,205 Let's go. 1240 01:26:56,676 --> 01:26:58,417 I can see the cords, Barry. 1241 01:26:59,628 --> 01:27:01,079 Yeah. 1242 01:27:03,991 --> 01:27:05,682 I can see this damn cord 1243 01:27:05,883 --> 01:27:07,603 which means they're gonna be able to see it. 1244 01:27:08,534 --> 01:27:10,695 - We'll hide it. - I'm not a photographer. 1245 01:27:10,700 --> 01:27:12,106 - Your thumb work? - Yeah. 1246 01:27:12,111 --> 01:27:13,957 Well, you just push a button. 1247 01:27:13,962 --> 01:27:16,039 When am I supposed to press the button? 1248 01:27:16,809 --> 01:27:20,371 When the guys are standin' here holdin' the powder. 1249 01:27:20,381 --> 01:27:22,803 You know what, fuck it, Pete. I'll take the pictures. 1250 01:27:22,808 --> 01:27:24,003 Fuck. 1251 01:27:24,008 --> 01:27:26,985 Listen, once we have one of these photos, 1252 01:27:27,025 --> 01:27:29,997 who exactly is gonna be lookin' at 'em? 1253 01:27:30,027 --> 01:27:32,528 These photos are gonna be on a need-to-know basis. 1254 01:27:32,533 --> 01:27:33,729 Need-to-know. 1255 01:27:33,734 --> 01:27:37,002 They're gonna be classified at the highest levels, Barry. 1256 01:27:37,012 --> 01:27:39,033 - Daddy! - Classified. 1257 01:27:41,114 --> 01:27:44,957 We do recognize the dangers involved here. 1258 01:27:47,928 --> 01:27:49,128 No, you don't. 1259 01:27:51,130 --> 01:27:53,061 Or you can always tell us to fuck off 1260 01:27:53,066 --> 01:27:55,873 and spend the next 30 years in Leavenworth. 1261 01:27:55,903 --> 01:27:59,975 Come on, Boss! Let's get this over with! 1262 01:28:05,018 --> 01:28:07,021 I'll see you, Rangel. 1263 01:28:08,992 --> 01:28:12,094 - Smile, Barry! - Bye, Daddy! 1264 01:29:08,928 --> 01:29:12,021 Shit, there's a fuckin' army up there. 1265 01:29:15,033 --> 01:29:17,804 They're gonna torture us. 1266 01:29:17,944 --> 01:29:20,216 Pull our tongues out through our necks. 1267 01:29:20,346 --> 01:29:21,797 That ain't helpin', Pete. 1268 01:29:21,802 --> 01:29:23,608 They gonna cut us up in little pieces. 1269 01:29:23,618 --> 01:29:27,580 Feed us to the pigs. I won't be fed in no pigs, Barry. 1270 01:29:28,421 --> 01:29:31,333 We gotta keep our shit together. Hola! 1271 01:29:34,504 --> 01:29:36,566 We're gettin' yayo. 1272 01:29:36,606 --> 01:29:40,418 Take these damn pictures, and get the hell outta here. 1273 01:29:40,423 --> 01:29:41,623 Keep our shit together. 1274 01:29:42,079 --> 01:29:43,771 Raise your hand! 1275 01:29:44,552 --> 01:29:45,752 Fuck. 1276 01:29:45,782 --> 01:29:48,424 Hello. No, no, no. 1277 01:29:50,925 --> 01:29:52,756 Amigos! 1278 01:29:52,796 --> 01:29:54,998 They're gonna hear that goddamn camera, Barry. 1279 01:29:55,503 --> 01:29:57,099 Amigos. 1280 01:30:02,882 --> 01:30:05,114 Escobar, Ochoa. 1281 01:30:05,154 --> 01:30:07,955 Raise your hand! 1282 01:30:16,701 --> 01:30:18,603 Hey, hola. 1283 01:30:18,643 --> 01:30:21,634 Amigo. Que paso? 1284 01:30:30,760 --> 01:30:31,960 What's this? 1285 01:30:32,040 --> 01:30:35,763 Regalos para Escobar y Ochoa. 1286 01:30:43,177 --> 01:30:45,208 Hey, Jorge! 1287 01:30:45,248 --> 01:30:47,189 Jorge, fuck. 1288 01:30:47,219 --> 01:30:48,419 Come on, man. 1289 01:30:50,192 --> 01:30:51,673 A little help. 1290 01:30:51,873 --> 01:30:53,194 Shoot the gringos. 1291 01:30:53,594 --> 01:30:55,185 What? 1292 01:30:55,275 --> 01:30:56,556 Shoot the gringos. 1293 01:30:56,606 --> 01:30:58,717 - What'd you say? - Shoot the gringos! 1294 01:30:58,817 --> 01:31:00,478 Shoot the gringos! 1295 01:31:00,678 --> 01:31:01,979 No, no, no, no. 1296 01:31:02,079 --> 01:31:03,360 No. 1297 01:31:12,225 --> 01:31:13,896 You fucker. 1298 01:31:17,068 --> 01:31:18,849 Bad for crazy gringos. 1299 01:31:19,549 --> 01:31:20,941 Ochoa! 1300 01:31:21,141 --> 01:31:22,942 What the fuck is this, Ochoa? 1301 01:31:25,084 --> 01:31:26,875 Stand the fuck up. 1302 01:31:27,885 --> 01:31:29,847 Hey, you're shaking. You're shaking. 1303 01:31:29,852 --> 01:31:31,247 Look at this. 1304 01:31:31,427 --> 01:31:34,049 Hey, he pissed himself, man. 1305 01:31:35,060 --> 01:31:37,631 You got me. That was a good one. 1306 01:31:37,831 --> 01:31:39,162 That was a good one. 1307 01:31:41,974 --> 01:31:43,915 I saved your life, Barry. 1308 01:31:43,920 --> 01:31:45,666 - I saved your life, eh. - Yes, you did. 1309 01:31:45,671 --> 01:31:47,317 - Remember that. - Yeah. 1310 01:31:47,322 --> 01:31:48,883 Remember. Crazy gringo. 1311 01:31:49,148 --> 01:31:50,348 Come here, Barry. 1312 01:31:55,583 --> 01:31:57,644 Hey, Jorge. 1313 01:31:57,684 --> 01:31:59,585 Now, let's go say hi to Pablo. 1314 01:31:59,815 --> 01:32:01,076 Pablo's here? 1315 01:32:01,081 --> 01:32:03,778 Si. He's paranoid, amigo. On edge. 1316 01:32:03,828 --> 01:32:05,519 Thinks everyone is out to get him. 1317 01:32:05,719 --> 01:32:07,860 Hola, Pablo! 1318 01:32:12,843 --> 01:32:14,644 Let's do it. 1319 01:32:14,649 --> 01:32:16,215 Let's do it. 1320 01:32:16,433 --> 01:32:17,641 Are we good? 1321 01:32:17,646 --> 01:32:18,846 What? 1322 01:32:20,617 --> 01:32:21,817 Are we good? 1323 01:32:24,861 --> 01:32:26,692 Are we good, Barry? 1324 01:32:28,663 --> 01:32:30,865 Si... Si. 1325 01:32:32,836 --> 01:32:34,807 Estoy aqui. 1326 01:32:35,807 --> 01:32:37,278 Estoy aqui. 1327 01:32:40,650 --> 01:32:42,752 Y traje tus Harleys. 1328 01:32:47,454 --> 01:32:48,955 Ah, okay. 1329 01:32:49,966 --> 01:32:51,707 So? We're still friends? 1330 01:32:53,649 --> 01:32:54,849 That was a good one 1331 01:32:54,879 --> 01:32:58,212 that you pulled right there. You really got me. 1332 01:32:58,317 --> 01:32:59,727 This dude. 1333 01:32:59,733 --> 01:33:01,132 Hey, you know, I'm gonna have to get you back. 1334 01:33:01,133 --> 01:33:03,044 What's he saying? 1335 01:33:03,054 --> 01:33:05,186 He's gonna get us back on that joke, Pablo. 1336 01:33:05,191 --> 01:33:06,391 - Oh, yeah? - Yeah! 1337 01:33:06,577 --> 01:33:09,678 Soul, Inc. - "Ultra Blue" 1338 01:33:09,828 --> 01:33:11,670 Jorge... 1339 01:33:11,800 --> 01:33:13,641 Look at this, my friend. 1340 01:33:13,841 --> 01:33:16,232 Say cheese, motherfuckers. 1341 01:33:16,237 --> 01:33:18,003 We're gonna make history. 1342 01:33:27,379 --> 01:33:28,651 Barry Seal! 1343 01:33:28,851 --> 01:33:31,993 Barry Seal... He's a goddamn genius. 1344 01:33:31,998 --> 01:33:33,593 - Yay! - Yay! 1345 01:33:33,874 --> 01:33:35,590 There seems to be no crime 1346 01:33:35,595 --> 01:33:38,011 to which the Sandinistas will not stoop. 1347 01:33:38,016 --> 01:33:40,918 This is an outlaw regime. 1348 01:33:40,948 --> 01:33:43,249 The Sandinistas have even involved themselves 1349 01:33:43,254 --> 01:33:45,270 in the international drug trade. 1350 01:33:45,275 --> 01:33:46,791 I know every American parent 1351 01:33:46,796 --> 01:33:49,663 concerned about the drug problem will be outraged 1352 01:33:49,668 --> 01:33:52,875 to learn that top Nicaraguan government officials 1353 01:33:52,880 --> 01:33:55,506 are deeply involved in drug trafficking. 1354 01:33:55,887 --> 01:33:59,018 This picture, secretly taken at a military airfield 1355 01:33:59,023 --> 01:34:01,121 outside Managua, 1356 01:34:01,126 --> 01:34:04,393 shows Federico Vaughan, a top aide to one of 1357 01:34:04,398 --> 01:34:06,944 the nine comandantes who rule Nicaragua... 1358 01:34:06,949 --> 01:34:07,955 Fuck! 1359 01:34:07,960 --> 01:34:09,776 Loading an aircraft with illegal narcotics. 1360 01:34:09,781 --> 01:34:13,658 Motherfuckers! That's your fucking face, Barry! 1361 01:34:13,663 --> 01:34:15,609 This is a outlaw regime. 1362 01:34:15,619 --> 01:34:17,010 Oh, my God. 1363 01:34:17,040 --> 01:34:18,101 Just as you said, Pablo. 1364 01:34:18,111 --> 01:34:19,592 That son of a bitch. 1365 01:34:21,132 --> 01:34:22,974 Pablo, we must face it immediately. 1366 01:34:27,206 --> 01:34:28,607 - Go on. - Yes, sir. 1367 01:34:32,149 --> 01:34:35,002 I am truly sorry, Barry. North jumped the gun. 1368 01:34:35,202 --> 01:34:38,013 Well, you boys fucked me good. 1369 01:34:38,018 --> 01:34:39,094 We all got fucked. 1370 01:34:39,099 --> 01:34:41,155 Those photos weren't supposed to be released. 1371 01:34:41,195 --> 01:34:44,097 And certainly not until we had the Colombians in custody. 1372 01:34:44,107 --> 01:34:45,867 Yeah, well, he ain't gonna be comin' for you. 1373 01:34:45,868 --> 01:34:48,164 Barry, you knew the risks 1374 01:34:48,169 --> 01:34:49,520 when you took those pictures. 1375 01:34:52,282 --> 01:34:55,114 You knew what you were doing. 1376 01:34:57,555 --> 01:34:59,546 Barry? 1377 01:35:00,597 --> 01:35:02,218 Barry, you there? 1378 01:35:17,758 --> 01:35:19,789 Let's go get some ice cream. 1379 01:35:30,275 --> 01:35:34,278 The Feds. They're gonna try to take everything. 1380 01:35:35,248 --> 01:35:37,149 When they come... 1381 01:35:37,259 --> 01:35:39,221 you gotta put on all your jewelry. 1382 01:35:39,262 --> 01:35:42,623 All your rings. Your bracelets. 1383 01:35:44,264 --> 01:35:45,464 Necklace. 1384 01:35:46,336 --> 01:35:49,307 If you wearin' it, they can't take it away from you. 1385 01:35:50,208 --> 01:35:52,309 You understand? 1386 01:35:52,910 --> 01:35:55,601 And that's insurance for you and the kids. 1387 01:35:55,611 --> 01:35:56,982 All right? 1388 01:35:58,534 --> 01:35:59,734 I understand. 1389 01:35:59,739 --> 01:36:01,985 All right, don't forget that. It's gonna be all right. 1390 01:36:02,996 --> 01:36:06,568 - It's gonna be all right, I love you. - I love you. 1391 01:36:06,838 --> 01:36:09,029 Sure enough, they came. 1392 01:36:11,582 --> 01:36:13,142 And they took it all. 1393 01:36:31,203 --> 01:36:33,765 Hey, you know, Luce, honey... 1394 01:36:33,845 --> 01:36:35,215 I was thinkin'... 1395 01:36:35,220 --> 01:36:38,818 that you might like to move back to Baton Rouge. 1396 01:36:38,823 --> 01:36:40,689 You ain't gonna find nothin' in those drawers. 1397 01:36:41,929 --> 01:36:44,712 Try the hat boxes, third shelf up. 1398 01:36:45,132 --> 01:36:47,454 I mean, you loved it there. 1399 01:36:48,404 --> 01:36:50,015 What about you? 1400 01:36:50,606 --> 01:36:52,707 I mean, I... 1401 01:36:53,007 --> 01:36:57,079 Me... Listen, see... 1402 01:36:59,221 --> 01:37:01,802 Look, if I run, they're uh... 1403 01:37:02,523 --> 01:37:05,945 They're gonna come for you and the kids. I mean... 1404 01:37:06,995 --> 01:37:09,327 That's how a thing like this goes. 1405 01:37:09,332 --> 01:37:11,768 But in Baton Rouge, you're safe. 1406 01:37:15,251 --> 01:37:16,922 No. 1407 01:37:17,152 --> 01:37:19,534 No, I ain't goin' nowhere. 1408 01:37:20,054 --> 01:37:22,906 We're a family, and we're stayin' together. 1409 01:37:22,911 --> 01:37:24,126 - I know, but... - No, sir! 1410 01:37:24,131 --> 01:37:25,837 - I ain't doin' this. No. - Listen, Luce... 1411 01:37:25,842 --> 01:37:29,459 No, no. Honey, no. Don't do this now. 1412 01:37:29,469 --> 01:37:31,145 Sir, sir, I'm sorry, no, no, no. 1413 01:37:31,271 --> 01:37:32,626 Come on, sir. 1414 01:37:32,641 --> 01:37:34,232 Excuse me, she's wearin' this now. 1415 01:37:34,713 --> 01:37:36,123 Luce, you gotta stop. Hey. 1416 01:37:36,128 --> 01:37:38,365 You know, fellas! Sorry, hey... 1417 01:37:38,370 --> 01:37:39,946 Can I just have a moment? 1418 01:37:39,956 --> 01:37:42,057 Can I just have a moment with my wife? 1419 01:37:42,067 --> 01:37:43,532 It's been a hell of a day. 1420 01:37:43,928 --> 01:37:45,949 - Okay, Barry. - Yeah. 1421 01:37:45,979 --> 01:37:47,421 You got one minute. 1422 01:37:47,431 --> 01:37:49,722 All right, Luce? Honey, honey... 1423 01:37:49,727 --> 01:37:50,653 - Honey, listen to me. - Let's give him a minute. 1424 01:37:50,658 --> 01:37:53,229 - Baby, baby, listen to me. - All right, fellas, head on out. 1425 01:37:53,234 --> 01:37:54,434 Listen to me now. 1426 01:37:58,047 --> 01:37:59,698 Ima go to prison. 1427 01:37:59,703 --> 01:38:02,640 I'm gonna do just- just a little time. 1428 01:38:02,840 --> 01:38:05,802 And Ima be fine there. 1429 01:38:06,362 --> 01:38:08,600 And we'll work everything out. 1430 01:38:08,844 --> 01:38:11,555 But I gotta know you gonna be safe. 1431 01:38:15,978 --> 01:38:18,249 It's gonna be all right. 1432 01:38:19,781 --> 01:38:21,552 You gotta trust me. 1433 01:38:21,852 --> 01:38:23,583 You trust me, right? 1434 01:38:24,154 --> 01:38:25,680 Fuck no! 1435 01:38:27,866 --> 01:38:29,157 All right. 1436 01:38:41,584 --> 01:38:44,916 Luce and the kids finally did move to Baton Rouge. 1437 01:38:48,168 --> 01:38:51,301 How can we have a war on drugs... 1438 01:38:51,306 --> 01:38:52,671 when the biggest enemy of the state 1439 01:38:52,872 --> 01:38:54,685 is being protected by our side? 1440 01:38:54,691 --> 01:38:57,114 And that lady prosecutor... 1441 01:38:57,124 --> 01:38:59,135 She never ever did give up. 1442 01:38:59,140 --> 01:39:00,599 ...such sting operation was underway. 1443 01:39:00,600 --> 01:39:01,800 The defendant will rise. 1444 01:39:02,801 --> 01:39:04,789 - Barry Seal. - Your Honor. 1445 01:39:04,794 --> 01:39:08,591 You are sentenced to 1,000 hours community service. 1446 01:39:08,831 --> 01:39:10,282 Dismissed. 1447 01:39:10,372 --> 01:39:12,763 - Oh, that is bullshit. - Watch yourself, Sibota. 1448 01:39:12,768 --> 01:39:16,025 - I'm sorry, uh, community service? - ...a drug smuggler of the highest order! 1449 01:39:16,030 --> 01:39:18,930 - Exhibit D! - Mr. Seal's planes are classified. 1450 01:39:18,933 --> 01:39:20,652 - I'm sick to fuck of this Mickey Mouse... - Sibota! 1451 01:39:20,653 --> 01:39:22,349 - Tactics and bullshit! - Sibota! 1452 01:39:22,354 --> 01:39:23,891 I will hold you in contempt! 1453 01:39:23,896 --> 01:39:25,182 So I'm walkin' outta here? Now? 1454 01:39:25,187 --> 01:39:28,494 The State of Arkansas has spoken, Mr. Seal. 1455 01:39:28,499 --> 01:39:31,916 - Do I have to go? - Goodbye. 1456 01:39:45,494 --> 01:39:46,744 Listo pues. 1457 01:39:51,597 --> 01:39:53,078 All right, amigos. 1458 01:40:08,278 --> 01:40:09,478 And uh... 1459 01:40:10,379 --> 01:40:13,321 I do tend to leap before I look. 1460 01:40:14,352 --> 01:40:16,383 Maybe uh... 1461 01:40:18,394 --> 01:40:21,226 Maybe I should've asked a few more questions. 1462 01:41:16,330 --> 01:41:18,491 Excuse me, Uh, sir, ma'am? 1463 01:41:18,551 --> 01:41:20,533 Would y'all mind movin' out the way? 1464 01:41:20,538 --> 01:41:21,863 I'm just gonna start my car. 1465 01:41:22,174 --> 01:41:24,405 Yeah, I really appreciate that, now. 1466 01:41:24,410 --> 01:41:25,844 Honey, just keep walking. 1467 01:41:38,852 --> 01:41:40,353 The Heavy - "What Makes a Good Man" 1468 01:41:40,453 --> 01:41:43,497 ♪ Ain't nothing wrong with this chemistry ♪ 1469 01:41:44,528 --> 01:41:46,329 Thank you. 1470 01:41:46,339 --> 01:41:48,230 - Just startin' my car. - Uh-huh. 1471 01:41:48,470 --> 01:41:49,670 Appreciate it. 1472 01:41:49,841 --> 01:41:53,133 ♪ And time will tell the test of pedigree ♪ 1473 01:41:53,143 --> 01:41:55,294 I spent every day in a different motel. 1474 01:41:55,299 --> 01:41:58,381 Would ya'll mind movin... movin' outta the way there? 1475 01:41:58,767 --> 01:41:59,967 Thank you. 1476 01:41:59,972 --> 01:42:02,088 ♪ And show me how (show me how) ♪ 1477 01:42:03,119 --> 01:42:04,319 A different motel. 1478 01:42:04,349 --> 01:42:05,481 Every day. 1479 01:42:05,491 --> 01:42:08,543 ♪ What makes a good man? ♪ 1480 01:42:08,593 --> 01:42:10,824 It's just for the safety of children. 1481 01:42:10,854 --> 01:42:12,245 Thank you. 1482 01:42:14,666 --> 01:42:17,638 But I had to show up to this Salvation Army halfway house 1483 01:42:17,643 --> 01:42:19,950 every evening at the same time. 1484 01:42:19,970 --> 01:42:21,891 Judge's orders. 1485 01:42:21,896 --> 01:42:23,302 You here for community service? 1486 01:42:23,452 --> 01:42:25,183 Same time, same place. 1487 01:42:25,188 --> 01:42:26,503 Uh, what's your name? Sorry. 1488 01:42:26,508 --> 01:42:28,265 - Louis. - Louis? Barry Seal. 1489 01:42:28,270 --> 01:42:30,336 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 1490 01:42:30,341 --> 01:42:31,606 Sign here for me. 1491 01:42:31,611 --> 01:42:34,148 120 days in a row. Here you go. 1492 01:42:36,529 --> 01:42:39,612 Hey, you may wanna move your truck too. 1493 01:42:39,617 --> 01:42:42,834 Them Contras were damn excited about being in the US of A. 1494 01:42:45,836 --> 01:42:50,018 ♪ Ain't nothing wrong with this place for me ♪ 1495 01:42:50,023 --> 01:42:51,419 Hey, Barry. 1496 01:42:51,514 --> 01:42:54,261 When you gonna take me flyin', man? 1497 01:42:55,902 --> 01:43:00,364 - Oh! Thanks, Barry. - Don't tell 'em I give you that. 1498 01:43:00,605 --> 01:43:02,206 Day 36. 1499 01:43:02,406 --> 01:43:04,927 ♪ And walk the line (walk the line) ♪ 1500 01:43:05,027 --> 01:43:07,389 ♪ And understand (understand) ♪ 1501 01:43:07,489 --> 01:43:10,231 ♪ What makes a good man? ♪ 1502 01:43:13,533 --> 01:43:14,834 ♪ Yeah ♪ 1503 01:43:16,235 --> 01:43:17,506 ♪ Yeah ♪ 1504 01:43:18,806 --> 01:43:20,607 ♪ Yeah ♪ 1505 01:43:21,408 --> 01:43:22,689 ♪ Yeah ♪ 1506 01:43:37,167 --> 01:43:40,149 You know, I guess you could say I helped build an army. 1507 01:43:40,799 --> 01:43:42,701 Defend a country. 1508 01:43:42,706 --> 01:43:46,744 And create the biggest drug cartel this world's ever seen. 1509 01:43:48,585 --> 01:43:51,857 DEA. CIA. White House. 1510 01:43:51,957 --> 01:43:54,859 I mean, it's been a hell of an adventure. 1511 01:43:54,959 --> 01:43:57,040 Sometimes a little more than I bargained for. 1512 01:43:58,431 --> 01:43:59,841 But God damn. 1513 01:43:59,846 --> 01:44:01,512 You try tellin' me 1514 01:44:01,517 --> 01:44:04,384 that this ain't the greatest country in the w... 1515 01:44:36,994 --> 01:44:38,966 We'll handle it from here, Deputy. 1516 01:44:43,008 --> 01:44:46,691 Authorities believe last night's machine-gun killing of Barry Seal 1517 01:44:46,696 --> 01:44:50,120 was ordered by drug bosses in Medellin, Colombia. 1518 01:44:50,320 --> 01:44:53,022 George Harrison - "Wah-Wah" 1519 01:44:55,526 --> 01:44:57,157 Iran. 1520 01:44:57,898 --> 01:45:02,100 We get the Iranians to arm the Contras. 1521 01:45:04,141 --> 01:45:06,913 "Schafer" was promoted. 1522 01:45:07,613 --> 01:45:11,416 ♪ You've given me a wah-wah ♪ 1523 01:45:12,016 --> 01:45:16,279 Pete became a rural pastor in Alabama after he was released. 1524 01:45:19,631 --> 01:45:22,973 The other pilots' whereabouts are unknown. 1525 01:45:23,134 --> 01:45:26,375 The CIA continued using Barry's planes to arm the Contras. 1526 01:45:26,405 --> 01:45:29,217 Shit! Come on, you piece of shit! Pull up! 1527 01:45:29,547 --> 01:45:34,450 Until one of them was shot down in Nicaragua. 1528 01:45:39,563 --> 01:45:43,305 That sparked the Iran-Contra scandal. 1529 01:45:44,566 --> 01:45:47,308 Mr. President, what do you know about money going to the Contras? 1530 01:45:47,408 --> 01:45:50,199 All I know is this is just gonna taste wonderful 1531 01:45:50,204 --> 01:45:52,887 and I'm looking forward to tomorrow. 1532 01:45:52,932 --> 01:45:56,411 Vice President Bush, did you know about the Contra aid or not, sir? 1533 01:45:58,595 --> 01:46:01,857 Lucy and the kids went back to Louisiana. 1534 01:46:04,339 --> 01:46:06,360 ♪ Wah-wah ♪ 1535 01:46:06,370 --> 01:46:07,570 Want some sauce with that? 1536 01:46:09,662 --> 01:46:12,073 All right, thank you. 1538 01:47:21,887 --> 01:47:26,909 ♪ Oh, you don't see me crying ♪ 1539 01:47:31,113 --> 01:47:35,556 ♪ Hey baby, you don't hear me sighing ♪ 1540 01:47:35,756 --> 01:47:40,068 ♪ Oh, no no-no no ♪ 1541 01:47:43,070 --> 01:47:46,632 ♪ Wah-wah ♪