1 00:03:39,353 --> 00:03:42,988 - Mr. hart, everyone's still waiting for you 2 00:03:42,990 --> 00:03:46,091 in the conference room, when you get around to it. 3 00:03:47,060 --> 00:03:48,427 -Coming. 4 00:03:59,072 --> 00:04:00,739 Uh-oh. 5 00:04:34,007 --> 00:04:37,109 -You smell like perfume. 6 00:04:37,111 --> 00:04:39,878 - Go back to sleep. 7 00:04:39,880 --> 00:04:42,047 -I wasn't asleep. Can we talk? 8 00:04:43,683 --> 00:04:46,518 -Sure. W-what do you want to talk about? 9 00:04:47,820 --> 00:04:49,621 Is that my belt? 10 00:04:50,857 --> 00:04:53,458 -I wanted to go to that painting retreat. 11 00:04:54,027 --> 00:04:56,094 -Oh, god! 12 00:04:56,963 --> 00:04:58,664 This is not a good time. 13 00:04:58,666 --> 00:05:00,899 -It's never a good time. 14 00:05:04,570 --> 00:05:06,104 -I told you there is no way 15 00:05:06,106 --> 00:05:09,808 that you can go to a retreat right now. 16 00:05:09,810 --> 00:05:11,576 Who would take care of the kids? 17 00:05:11,578 --> 00:05:13,612 It's two weeks. 18 00:05:13,813 --> 00:05:17,616 -Painting is what I've always wanted to do 19 00:05:17,618 --> 00:05:19,451 and I'm scared that if I don't do it-- 20 00:05:19,453 --> 00:05:23,221 -Jill, come on. We need you here. 21 00:05:34,033 --> 00:05:35,567 -Is everything okay at work? 22 00:05:35,569 --> 00:05:36,868 I saw something on the news. 23 00:05:36,870 --> 00:05:39,171 - Yeah, it's-it's fine. 24 00:05:39,173 --> 00:05:40,772 We just... 25 00:05:41,841 --> 00:05:44,076 Don't believe everything that you hear. 26 00:06:59,018 --> 00:07:00,752 Mom. 27 00:07:02,088 --> 00:07:03,588 Mom! 28 00:07:04,223 --> 00:07:05,724 Mom! 29 00:07:07,226 --> 00:07:08,727 Mom... 30 00:07:10,797 --> 00:07:14,266 -I had an accident in Tiffany's bed. 31 00:07:27,046 --> 00:07:28,814 -What are you looking at? 32 00:07:28,816 --> 00:07:30,649 -I thought I saw that dog again. 33 00:07:43,329 --> 00:07:44,930 -So, Max, you're done with soccer at 3:00. 34 00:07:44,932 --> 00:07:46,731 I have to pick up Cindy from ballet at 3:30 35 00:07:46,733 --> 00:07:48,733 so, please make sure you're on the corner right on time. 36 00:07:48,735 --> 00:07:48,733 Not at your locker, not at-- 37 00:07:48,735 --> 00:07:51,236 dad's here for breakfast. 38 00:07:51,238 --> 00:07:52,938 -Time to go. -It's only 7:40. 39 00:07:52,940 --> 00:07:55,040 -Let's go now. 40 00:07:55,042 --> 00:07:56,942 -Good mornin'! 41 00:08:01,814 --> 00:08:04,716 -Bye, dad. -Bye, tiff. Love you. 42 00:08:05,017 --> 00:08:06,251 -Love you, cind. -Love you too, daddy. 43 00:08:06,253 --> 00:08:07,619 -Have a good day. -Bye, dad. 44 00:08:07,621 --> 00:08:08,820 -Bye. -I love you. 45 00:08:08,822 --> 00:08:09,855 - Alright. 46 00:08:09,857 --> 00:08:11,122 -Have a good day at work. 47 00:08:11,124 --> 00:08:12,390 -You know it! 48 00:08:16,963 --> 00:08:19,698 -Are you gonna be home for dinner? 49 00:08:20,233 --> 00:08:22,634 -I will do my best. -I'm so tired, bill. 50 00:08:22,636 --> 00:08:24,135 You don't understand how 51 00:08:24,137 --> 00:08:25,837 difficult it is to keep it together. 52 00:08:25,839 --> 00:08:27,405 - Okay, okay, stop. 53 00:08:27,407 --> 00:08:28,907 -I don't know if I can keep it together. 54 00:08:28,909 --> 00:08:30,208 -Hey, good night's sleep. Okay? 55 00:08:30,210 --> 00:08:31,910 Will you let me get you some pills. 56 00:08:31,912 --> 00:08:33,845 You just need some sleep, alright. 57 00:08:33,847 --> 00:08:35,013 You haven't had a good night's sleep in a while. 58 00:08:35,015 --> 00:08:36,381 Well, let you let me get you some pills 59 00:08:36,383 --> 00:08:37,749 that will help you sleep at night finally? 60 00:08:37,751 --> 00:08:39,317 -I'm terrified I'm gonna do something. 61 00:08:39,319 --> 00:08:41,820 -Mom, can we go in this century, please? 62 00:08:50,329 --> 00:08:53,698 Guys, guys, come on. Don't worry about my mom. 63 00:08:55,001 --> 00:08:56,801 -I love you. 64 00:09:09,115 --> 00:09:10,148 Hello. 65 00:09:10,150 --> 00:09:11,917 - I need to talk to you. 66 00:09:11,919 --> 00:09:14,853 -Hmm. -Stop, I'm serious. 67 00:09:14,855 --> 00:09:16,955 -What? -They fired me. 68 00:09:16,957 --> 00:09:18,056 My whole floor. 69 00:09:18,691 --> 00:09:19,991 -What? When? 70 00:09:19,993 --> 00:09:21,927 -Are you just getting here? Did you not hear? 71 00:09:21,929 --> 00:09:23,361 -I was running late. 72 00:09:23,363 --> 00:09:26,131 -It's a massacre. You have to go and do something. 73 00:09:26,133 --> 00:09:28,099 -This is unacceptable. 74 00:09:28,101 --> 00:09:30,268 I'll take care of it. Don't worry. 75 00:09:33,072 --> 00:09:36,508 -Exactly. Mm-hm. Yes. 76 00:09:38,978 --> 00:09:42,447 -Uh, Steven... -Sorry. I, i-i can't. 77 00:09:42,449 --> 00:09:44,349 This is important. 78 00:09:58,397 --> 00:10:00,332 -Hey. Um... 79 00:10:02,468 --> 00:10:04,202 I like your tie. 80 00:10:05,771 --> 00:10:08,974 -Did you fire Annabelle? -Who the fuck is Annabelle? 81 00:10:08,976 --> 00:10:12,177 -Oh, she's, um, uh... 82 00:10:12,179 --> 00:10:14,279 Sits on the second floor. 83 00:10:14,281 --> 00:10:17,282 Uh, s-she's-she's a really good kid 84 00:10:17,284 --> 00:10:18,817 and she's not that expensive. 85 00:10:18,819 --> 00:10:20,752 -I really don't think that you understand 86 00:10:20,754 --> 00:10:23,521 the grave circumstances that we're in right here, 87 00:10:23,523 --> 00:10:25,423 right now. 88 00:10:25,425 --> 00:10:28,126 Alright? Yes, I fired Annabelle 89 00:10:28,128 --> 00:10:32,130 and I fired 179 other employees this morning. 90 00:10:33,532 --> 00:10:36,501 -Okay, well, i-I'm not talking a 179 other people. 91 00:10:36,503 --> 00:10:36,501 I'm just talking about Annabelle. 92 00:10:36,503 --> 00:10:41,439 -Well, if you'd like to tender your resignation, bill 93 00:10:41,441 --> 00:10:43,408 then you know what? 94 00:10:43,410 --> 00:10:46,778 I could restore the employment 95 00:10:46,780 --> 00:10:49,080 of the entire second floor. 96 00:10:49,082 --> 00:10:51,182 All you have to do is sign 97 00:10:51,184 --> 00:10:53,518 right here on the dotted line. 98 00:10:54,153 --> 00:10:55,453 Go ahead. 99 00:10:57,089 --> 00:10:58,390 Sign it. 100 00:10:59,425 --> 00:11:01,559 -Is it really that bad? 101 00:11:01,561 --> 00:11:04,496 -It's really that bad. 102 00:11:06,298 --> 00:11:09,034 -Um... -Sign it. 103 00:11:09,036 --> 00:11:12,470 -No, that's like... That's okay. -Sign it. 104 00:11:12,472 --> 00:11:14,439 -Um, it's... -Sign it. 105 00:11:14,441 --> 00:11:15,940 -It's probably... that's... 106 00:11:15,942 --> 00:11:16,975 You probably made the right decision. 107 00:11:16,977 --> 00:11:18,576 -Just sign it. 108 00:11:47,106 --> 00:11:49,174 -Honey... 109 00:11:50,910 --> 00:11:52,544 We thought you'd be home. 110 00:11:52,546 --> 00:11:55,213 I postponed dinner as long as I could. 111 00:11:58,350 --> 00:12:01,319 You never give me a choice. 112 00:12:01,321 --> 00:12:04,222 There's a dog watching me. 113 00:12:04,224 --> 00:12:06,991 Dog's always in the same spot. 114 00:12:08,494 --> 00:12:10,595 Been here a while. 115 00:12:20,306 --> 00:12:22,874 I feel like, i can't breathe. 116 00:12:47,533 --> 00:12:49,968 -We've been finished forever. 117 00:12:49,970 --> 00:12:52,670 May I please be excused? 118 00:12:53,372 --> 00:12:56,441 If you're not gonna answer, I'm just gonna go. 119 00:12:59,278 --> 00:13:02,080 -Wha... mom! What about chores? 120 00:13:02,082 --> 00:13:03,615 Am I supposed to load the dishwasher? 121 00:13:03,617 --> 00:13:05,316 It's Max's turn. 122 00:13:05,318 --> 00:13:09,154 -Mama, may I be excused? 123 00:13:14,493 --> 00:13:16,227 -She's not gonna answer. Just go. 124 00:13:24,637 --> 00:13:26,137 Mom? 125 00:13:42,221 --> 00:13:43,521 Mom? 126 00:13:53,065 --> 00:13:54,399 Mom? 127 00:13:55,668 --> 00:13:58,336 Are, are you upset because dad 128 00:13:58,338 --> 00:14:01,039 didn't come home for dinner again? 129 00:14:06,512 --> 00:14:08,246 Mom? 130 00:14:10,283 --> 00:14:11,316 Mom? 131 00:15:14,446 --> 00:15:17,348 It's called toast. You have two legs. 132 00:15:18,751 --> 00:15:21,286 Is there any more cereal? 133 00:15:22,588 --> 00:15:24,122 -What happened? 134 00:15:24,124 --> 00:15:25,523 -We don't know. 135 00:15:28,460 --> 00:15:30,194 -Who is that dog? -I told you. 136 00:15:30,196 --> 00:15:31,629 -Not that dog again. 137 00:15:31,631 --> 00:15:33,231 There's no dog. 138 00:15:33,233 --> 00:15:34,532 -Where's mom? 139 00:15:35,701 --> 00:15:37,268 Dad, wake up! 140 00:15:37,270 --> 00:15:38,803 -Dad! -What? 141 00:15:38,805 --> 00:15:41,306 -Daddy, get up. Mom's gone. 142 00:15:41,308 --> 00:15:43,474 -What? What do you mean, "mom's gone?" 143 00:15:43,476 --> 00:15:46,744 -Uh, i-i think she left you, and us, it's over. 144 00:15:46,746 --> 00:15:49,314 -What? Why would you say that? 145 00:15:49,316 --> 00:15:50,381 -You have to drive us to school. 146 00:15:50,383 --> 00:15:51,849 -No, I got to go to work. 147 00:15:51,851 --> 00:15:53,618 W-what do you mean mom left? Where is she? 148 00:15:53,620 --> 00:15:55,520 -She's not here. Now get up! 149 00:15:55,522 --> 00:15:58,423 -Jill? She's not here. -Dad, get up. We're late. 150 00:15:58,425 --> 00:16:00,858 -Dad, we're late. We're late. -No. 151 00:16:00,860 --> 00:16:02,527 -Dad! -Dad! 152 00:16:03,295 --> 00:16:06,531 -Jill, honey, where are you? 153 00:16:06,533 --> 00:16:07,865 Call me. 154 00:16:08,367 --> 00:16:11,235 We're all very worried about you. Please call me. 155 00:16:11,503 --> 00:16:14,505 -Dad, you got our jackets wrong. Leave them alone. 156 00:16:14,507 --> 00:16:17,875 I don't have any underwear or socks on. 157 00:16:17,877 --> 00:16:20,378 -Please, guys, I just need a minute of silence! 158 00:16:20,380 --> 00:16:23,181 I-i don't know how to use this car, okay? 159 00:16:23,183 --> 00:16:25,783 How do you turn it on? Is there a... 160 00:16:30,222 --> 00:16:31,656 Oh, that's the key and you turn it. 161 00:16:31,658 --> 00:16:33,224 Okay. Right, let's do this. 162 00:16:35,562 --> 00:16:37,662 -Dad, we need money for lunch. -Great. Money. 163 00:16:37,664 --> 00:16:40,498 Uh, is this enough? 164 00:16:44,570 --> 00:16:46,771 Wait, wait, hold on, hold on! What about these two? 165 00:16:46,773 --> 00:16:48,406 -They don't go to middle school, dad. 166 00:16:48,408 --> 00:16:49,874 I'm in kindergarten. 167 00:16:49,876 --> 00:16:51,676 -Middle school. Of course not. Right. 168 00:16:51,678 --> 00:16:53,678 -Did-did you get Cindy her lunch? 169 00:16:54,613 --> 00:16:56,681 -Well, I've got more cash. 170 00:16:56,683 --> 00:16:59,217 -No, no, y-you can't buy lunch in kindergarten. 171 00:17:01,553 --> 00:17:04,222 -Got it. Okay. Dad's on the case. 172 00:17:06,558 --> 00:17:10,561 -"B" is for "be nice." C is for-- 173 00:17:10,563 --> 00:17:12,330 did you see mom last night? 174 00:17:12,332 --> 00:17:14,499 -I-i don't know, cind. I-i didn't see her last night. 175 00:17:14,501 --> 00:17:16,601 No, because I got in late. Okay? 176 00:17:16,603 --> 00:17:17,902 It's okay. It's okay. No, no, no, no. You're gonna be fine. 177 00:17:17,904 --> 00:17:20,671 -Cindy, hi! 178 00:17:20,673 --> 00:17:22,173 Look at this outfit. 179 00:17:22,175 --> 00:17:24,842 This is so cute! 180 00:17:24,844 --> 00:17:26,811 You must be, uh, Cindy's dad. 181 00:17:26,813 --> 00:17:28,946 -Yeah, listen, got a little situation. 182 00:17:28,948 --> 00:17:30,415 She has no lunch. 183 00:17:30,417 --> 00:17:32,417 -Oh, that's okay, honey. 184 00:17:32,419 --> 00:17:34,285 -Uh, and that's it. Okay? 185 00:17:34,287 --> 00:17:35,820 -Yeah, uh, there's actually a grocery store 186 00:17:35,822 --> 00:17:37,588 right down the street, if you just want to pick-- 187 00:17:37,590 --> 00:17:39,690 -yeah, I ca... I can't. I can't do that. 188 00:17:39,692 --> 00:17:43,795 Uh, can't you just bring her to the lunchroom or somethin'? 189 00:17:45,832 --> 00:17:47,932 -I'm sorry but all the kids here brown bag it. 190 00:17:47,934 --> 00:17:50,435 -Jesus Christ, $25,000 a year, you can't give her an apple? 191 00:17:50,437 --> 00:17:51,769 -Okay. I can hear that you're frustrated. 192 00:17:51,771 --> 00:17:54,472 Is-is everything okay? Where's Jill? 193 00:17:54,474 --> 00:17:55,940 -Listen, this is very simple. 194 00:17:55,942 --> 00:17:58,309 Can't you just whip her up somethin' real fast? 195 00:17:58,311 --> 00:17:59,410 -Excuse me? 196 00:17:59,412 --> 00:18:00,945 -Or-or-or order a pizza? 197 00:18:00,947 --> 00:18:03,247 Or make a-all the other kids share their lunches? 198 00:18:03,249 --> 00:18:04,715 I-i-i have to go to work. 199 00:18:04,717 --> 00:18:06,717 This is very simple. You can do whatever you want. 200 00:18:06,719 --> 00:18:09,720 She has no lunch. She has no lunch. 201 00:18:10,222 --> 00:18:11,589 -Dad? 202 00:18:11,591 --> 00:18:12,857 Hug? 203 00:18:18,330 --> 00:18:20,731 -Alright, I'm sure mom's gonna be home when you get back. 204 00:18:20,733 --> 00:18:24,235 Hey, listen, Cindy, i have to go. I have to go now. 205 00:18:24,237 --> 00:18:26,270 -Cindy, I have to go. -No! 206 00:18:26,272 --> 00:18:27,338 -No! -Okay. It's okay. 207 00:18:27,340 --> 00:18:28,639 -Yeah, no, i know that I'm late. 208 00:18:28,641 --> 00:18:30,775 I, uh, I'm having a family crisis 209 00:18:30,777 --> 00:18:32,844 and I had to drop my kids off at school. 210 00:18:32,846 --> 00:18:34,479 Uh, I know. I know. 211 00:18:34,481 --> 00:18:37,248 Uh, oh, I think Jill may have left me. 212 00:18:37,250 --> 00:18:38,549 No, I'm fine. 213 00:18:43,655 --> 00:18:45,590 What? Sorry. Uh, n-no, y-you just cut up for a second. 214 00:18:45,592 --> 00:18:47,725 Listen, um, just buy me some time. 215 00:18:47,727 --> 00:18:49,794 I will be there in 20 minutes. 216 00:18:49,796 --> 00:18:52,663 Uh, 30, Max. Uh, maybe 40. 217 00:18:52,665 --> 00:18:54,398 I-i- don't know where I am. 218 00:18:54,400 --> 00:18:55,766 Oh, can you figure out a way 219 00:18:55,768 --> 00:18:58,336 to, uh, pick my kids up from school? 220 00:18:58,338 --> 00:18:59,804 Alright. I have to go. 221 00:19:01,640 --> 00:19:06,043 You fuckin' bitch! 222 00:19:06,045 --> 00:19:10,047 You goddamn selfish fuckin' crazy bitch! I knew it! 223 00:19:10,049 --> 00:19:12,750 I fuckin' knew you would do something like this to me. 224 00:19:12,752 --> 00:19:14,452 I gave you fuckin' everything 225 00:19:14,454 --> 00:19:15,786 and this is how you say thank you? 226 00:19:15,788 --> 00:19:18,589 You fuckin' bitch, you bitch! 227 00:19:18,591 --> 00:19:20,758 You bitch! 228 00:19:29,635 --> 00:19:31,035 Jed, hey! 229 00:19:31,037 --> 00:19:32,670 Hey! 230 00:19:32,672 --> 00:19:34,705 Hey, bud. I didn't, uh... 231 00:19:34,707 --> 00:19:36,841 I didn't see you there. I forgot you were there. 232 00:19:36,843 --> 00:19:38,409 -Are you okay? 233 00:19:38,411 --> 00:19:40,077 -Who me? Yeah, of course. 234 00:19:40,079 --> 00:19:42,313 I'm fabulous. Heh. 235 00:19:42,315 --> 00:19:45,383 Uh, say, bud, can you, can you just remind me... 236 00:19:45,385 --> 00:19:47,618 ...where your school is again? 237 00:19:47,620 --> 00:19:48,920 -This is it. 238 00:19:48,922 --> 00:19:49,954 -This is it? 239 00:19:49,956 --> 00:19:51,522 -Yeah. 240 00:19:51,524 --> 00:19:54,058 -Well, hell, let's go, bud. 241 00:19:57,530 --> 00:19:59,964 -You forgot about me. -I did not forget about you. 242 00:19:59,966 --> 00:20:02,533 -You actually just said you forgot I was here. 243 00:20:02,535 --> 00:20:04,368 -Yeah, well, it is a figure of speech. 244 00:20:04,370 --> 00:20:06,337 -Meaning what? -Meaning... eh, sorry, bud. 245 00:20:06,339 --> 00:20:07,905 Can you just help me unblock this thing here? 246 00:20:07,907 --> 00:20:09,941 -Why did mom leave you? 247 00:20:09,943 --> 00:20:12,076 -I don't know, jed, but we'll figure it out. 248 00:20:12,078 --> 00:20:14,612 She'll probably be in home in time for dinner. 249 00:20:14,746 --> 00:20:16,981 Alright. Okay, let's go. 250 00:20:18,050 --> 00:20:20,551 -Wait! My backpack! 251 00:20:23,355 --> 00:20:24,655 -Okay. 252 00:20:27,060 --> 00:20:28,092 Good, I remembered. 253 00:20:33,565 --> 00:20:35,533 Go play. Go play! 254 00:20:47,512 --> 00:20:50,114 - I have your wife's sister returning your call. 255 00:20:50,116 --> 00:20:53,618 And everyone's still waiting for you in the conference room. 256 00:20:53,620 --> 00:20:55,386 -Yeah, I'll take it. 257 00:21:01,393 --> 00:21:03,894 - Beth. Heh-heh. -Bill. 258 00:21:03,896 --> 00:21:05,596 - How are you? 259 00:21:06,932 --> 00:21:08,532 -Fine. 260 00:21:08,534 --> 00:21:10,034 Uh, is everything okay? 261 00:21:10,036 --> 00:21:12,536 'Cause you never call me. 262 00:21:12,538 --> 00:21:13,738 Should I be worried? 263 00:21:13,740 --> 00:21:16,107 - Uh, is Jill with you? 264 00:21:16,109 --> 00:21:17,875 -No. Why? 265 00:21:20,612 --> 00:21:22,847 -Yeah. - You're weirding me out. 266 00:21:22,849 --> 00:21:23,914 What's goin' on? 267 00:21:23,916 --> 00:21:25,916 -Um, I... Well, I don't know. 268 00:21:25,918 --> 00:21:28,452 Uh, s-she's-she's gone. Heh-heh. 269 00:21:28,454 --> 00:21:29,654 -What do you mean she's gone? 270 00:21:29,656 --> 00:21:30,988 When-when did you see her last? 271 00:21:30,990 --> 00:21:32,990 -I-i don't know, um-- 272 00:21:32,992 --> 00:21:34,792 - you don't know? 273 00:21:34,794 --> 00:21:36,494 -Maybe yesterday at breakfast 274 00:21:36,496 --> 00:21:39,897 but I've called her phone 15 times, Beth and-- 275 00:21:39,899 --> 00:21:42,900 -okay, just calm down. Alright. 276 00:21:42,902 --> 00:21:45,636 I'm sure that there is a-an easy explanation. 277 00:21:45,638 --> 00:21:46,937 If she was going to leave you 278 00:21:46,939 --> 00:21:49,507 she would've told me by now, so... 279 00:21:49,509 --> 00:21:50,941 -Well, she's not gonna leave me. 280 00:21:50,943 --> 00:21:53,944 That she.-. We're... We're very happy. 281 00:21:54,613 --> 00:21:55,913 Very happy. 282 00:22:00,085 --> 00:22:01,585 -Okay. 283 00:22:07,092 --> 00:22:08,893 -I just... 284 00:22:11,163 --> 00:22:13,030 I might need your help, Beth. 285 00:22:13,032 --> 00:22:14,899 Can you help me? 286 00:22:14,901 --> 00:22:16,701 - Yes, of course. 287 00:22:16,703 --> 00:22:18,135 -Okay. 288 00:22:20,539 --> 00:22:25,042 It's okay, Beth. I mean, she's okay, right? 289 00:22:25,044 --> 00:22:27,178 - I don't know, bill. 290 00:22:27,180 --> 00:22:28,646 Okay, listen, we'll find her together. 291 00:22:28,648 --> 00:22:29,780 Just meet me at the house, alright? 292 00:22:29,782 --> 00:22:31,148 -Okay. Okay, thank you. 293 00:22:31,150 --> 00:22:32,516 Thank you, Beth, so much. 294 00:22:32,518 --> 00:22:33,818 Bye. 295 00:22:38,857 --> 00:22:40,524 I'm comin'. 296 00:22:41,026 --> 00:22:44,061 -Okay. Uh, what are the names of your kids' schools? 297 00:22:44,063 --> 00:22:45,029 I don't have it on file. 298 00:22:45,031 --> 00:22:47,631 -I, um... I don't know. 299 00:22:47,633 --> 00:22:48,666 Can you Google it? 300 00:22:52,904 --> 00:22:54,505 -There are a lot of schools in town. 301 00:22:54,507 --> 00:22:57,274 So, I could Google it but... 302 00:23:00,779 --> 00:23:02,513 I'll check billing. 303 00:23:02,515 --> 00:23:04,048 Hey, can I let everyone know that you're on your way 304 00:23:04,050 --> 00:23:05,082 to the conference room? 305 00:23:05,084 --> 00:23:06,884 -Yeah. Yeah, yeah. 306 00:23:08,687 --> 00:23:10,554 -Are you? 307 00:23:10,556 --> 00:23:12,123 -Yeah, yeah. 308 00:23:12,125 --> 00:23:13,190 Yeah. 309 00:23:16,795 --> 00:23:19,196 Yeah, it'll... just right across the hall there. 310 00:23:28,574 --> 00:23:30,074 -Thanks, sir. 311 00:23:33,612 --> 00:23:34,945 Do you think mom's back? 312 00:23:34,947 --> 00:23:36,247 -Who knows? 313 00:23:38,683 --> 00:23:40,151 -There's... guys... there's... 314 00:23:40,153 --> 00:23:42,653 You guys! Come see this. 315 00:23:42,655 --> 00:23:44,588 -How'd you guys get home? -Taxi, man. 316 00:23:44,590 --> 00:23:46,757 -Tiff! -Jed, one sec. 317 00:23:46,759 --> 00:23:47,825 -What did you eat for lunch? 318 00:23:47,827 --> 00:23:48,893 -I ate Ms. Cole's lunch. 319 00:23:48,895 --> 00:23:52,163 -You guys! Come see this! Come on. 320 00:23:55,133 --> 00:23:57,902 -What's that smell? -Mom's clothes. 321 00:23:57,904 --> 00:24:00,271 -Cindy, jed, leave the kitchen. 322 00:24:00,872 --> 00:24:03,741 -That's poop, Max. That's poop. 323 00:24:03,875 --> 00:24:05,142 -What happened to mom? 324 00:24:05,144 --> 00:24:07,912 -I'm not kidding, guys. Out of here, now! 325 00:24:07,914 --> 00:24:10,181 -What is it like, like a serial killer or something? 326 00:24:10,183 --> 00:24:12,950 -A-are we in danger? -I don't know. I don't know. 327 00:24:12,952 --> 00:24:14,952 -We need to call dad. 328 00:24:14,954 --> 00:24:17,054 -I'm calling the cops. 329 00:24:38,311 --> 00:24:39,810 -Kids! -Hello! 330 00:24:39,812 --> 00:24:42,379 -Aunt Beth! -Honey, sweetie. 331 00:24:42,381 --> 00:24:43,881 -Okay, did your mom call? 332 00:24:43,883 --> 00:24:46,851 -No. -Okay. 333 00:24:46,853 --> 00:24:49,620 -Max, can you do that, um... -Oh, god! What's that smell? 334 00:24:49,622 --> 00:24:51,889 -...find my iPhone thing on your mom's phone. 335 00:24:51,891 --> 00:24:53,791 -Phone's in the kitchen. 336 00:24:54,125 --> 00:24:55,960 -Why would her phone be here? 337 00:24:55,962 --> 00:24:58,095 -Why is the house-- -cind, cind, stop. 338 00:24:58,097 --> 00:25:00,331 -We need to call the cops. -Okay, not for 24 hours. 339 00:25:00,333 --> 00:25:01,799 -We need to call now. -Beth, they don't-- 340 00:25:01,801 --> 00:25:03,000 -guys! 341 00:25:03,002 --> 00:25:04,134 -Now! -They won't do anything-- 342 00:25:04,136 --> 00:25:05,169 -guys! -What? 343 00:25:05,171 --> 00:25:06,670 -What tiff, what? 344 00:25:08,173 --> 00:25:10,274 -We-we found mom. 345 00:25:10,842 --> 00:25:11,942 -Where is she? -Oh, thank god. 346 00:25:11,944 --> 00:25:14,245 -We-we, we, um... 347 00:25:16,782 --> 00:25:18,082 Mom is... 348 00:25:19,184 --> 00:25:20,684 -Mom's what? 349 00:25:24,689 --> 00:25:26,657 What's funny? Guys? 350 00:25:26,659 --> 00:25:27,925 Guys! 351 00:25:27,927 --> 00:25:29,760 -You wouldn't believe it. 352 00:25:29,762 --> 00:25:31,462 -Well, we found her but, uh... 353 00:25:33,064 --> 00:25:35,833 -Someone tell me what is going on right now? 354 00:25:35,835 --> 00:25:37,768 -Mom is being a... 355 00:25:39,038 --> 00:25:40,704 She's not being herself. 356 00:25:44,209 --> 00:25:45,442 -What? 357 00:25:45,444 --> 00:25:48,279 -We have to show you. -Totally. 358 00:25:51,449 --> 00:25:53,350 -Mom is in the basement? 359 00:25:53,352 --> 00:25:56,186 -She's been down there this whole time. 360 00:25:57,889 --> 00:25:59,189 -Jill? 361 00:25:59,958 --> 00:26:01,258 -Jillie? 362 00:26:02,060 --> 00:26:03,427 Jill! 363 00:26:03,429 --> 00:26:04,995 - Why isn't she answering? 364 00:26:04,997 --> 00:26:07,965 -It's kind of hard to explain. 365 00:26:09,467 --> 00:26:12,369 -Oh, god, what is that smell? 366 00:26:15,908 --> 00:26:17,875 What the hell was that? 367 00:26:18,343 --> 00:26:21,211 -Did you guys get a dog? -No. 368 00:26:21,213 --> 00:26:22,379 Mom doesn't want us here. 369 00:26:22,381 --> 00:26:25,382 She barks louder when we're here. 370 00:26:29,788 --> 00:26:31,121 -Kids, stay up there. 371 00:26:31,123 --> 00:26:32,957 -It's mom, dad. 372 00:26:48,373 --> 00:26:49,406 -That's not Jill. 373 00:27:14,900 --> 00:27:16,300 - Make the goddamn call! - What's he gonna do? 374 00:27:16,302 --> 00:27:17,968 Is he gonna take her pulse? He's a family doctor. 375 00:27:17,970 --> 00:27:19,770 He treats runny noses not-- 376 00:27:19,772 --> 00:27:21,472 okay. Dr. linnenwell is better. 377 00:27:21,474 --> 00:27:23,307 He will refer her out. He will call a specialist. 378 00:27:23,309 --> 00:27:26,944 He will have an explanation. Just make the goddamn call! 379 00:27:28,046 --> 00:27:29,213 -Alright. 380 00:27:34,787 --> 00:27:36,387 See. Straight to voice mail. 381 00:27:36,389 --> 00:27:38,422 -That's because, it's the middle of the night. 382 00:27:38,424 --> 00:27:42,493 Call his cellphone and stop acting like a child. 383 00:27:48,934 --> 00:27:51,035 -I don't know what I'm gonna say to him. 384 00:27:54,973 --> 00:27:58,042 Eh, uh... Dr. linnenwell... 385 00:27:58,044 --> 00:28:01,378 Bill hart, um, Jill's husband. 386 00:28:01,380 --> 00:28:02,980 Yes. Right. 387 00:28:02,982 --> 00:28:06,150 Um... i-i... 388 00:28:06,152 --> 00:28:07,484 Jill tells me that you're coachin' 389 00:28:07,486 --> 00:28:09,053 a pretty mean little league. 390 00:28:09,055 --> 00:28:10,888 -What the fuck? 391 00:28:10,890 --> 00:28:13,190 -Right. Uh, sorry. No, I know. I'm sorry. 392 00:28:13,192 --> 00:28:15,492 It... I know it's late. Um, well, I, uh... 393 00:28:15,494 --> 00:28:18,996 We're having a bit of a... 394 00:28:18,998 --> 00:28:22,199 I guess you could call it a situation over here. 395 00:28:22,201 --> 00:28:26,003 It's, uh, it's not a big deal but, uh... 396 00:28:26,005 --> 00:28:28,972 Could you possibly come over here and look at my wife? 397 00:28:30,308 --> 00:28:33,477 Uh, yeah, like, like right now would be great. 398 00:28:35,880 --> 00:28:38,115 It's not, not an emergency. 399 00:28:43,421 --> 00:28:46,056 - Well, all I could do is... 400 00:28:48,126 --> 00:28:49,426 I sedated her. 401 00:28:49,428 --> 00:28:51,862 -Okay. Huh. Yeah. 402 00:28:51,864 --> 00:28:54,298 -She needs some really serious help, bill. 403 00:28:54,300 --> 00:28:58,168 -Yes, um, what-what, what can we do to help? 404 00:28:58,170 --> 00:29:00,370 Who-who can help us? 405 00:29:00,372 --> 00:29:02,372 -Actually, I do know a specialist 406 00:29:02,374 --> 00:29:03,607 that's right for this sort of thing. 407 00:29:03,609 --> 00:29:04,641 Zya price. 408 00:29:04,643 --> 00:29:06,577 -Uh, th-this is confidential. 409 00:29:06,579 --> 00:29:08,946 Right, Dr. linnenwell. It's the doctor-patient thing. 410 00:29:08,948 --> 00:29:09,980 This is all... It's-it's private. 411 00:29:09,982 --> 00:29:11,081 -What? 412 00:29:11,083 --> 00:29:12,349 -Of course, it is. 413 00:29:12,351 --> 00:29:14,284 It always is, bill. 414 00:29:15,420 --> 00:29:18,422 -Listen, uh, she knows you. 415 00:29:18,424 --> 00:29:20,124 Can you stay? 416 00:29:21,259 --> 00:29:24,228 -Yeah, I have human feces on my face, bill. 417 00:29:24,230 --> 00:29:26,930 I kinda like to wash up. 418 00:29:26,932 --> 00:29:29,399 -Yes. Um, there is a bathroom 419 00:29:29,401 --> 00:29:31,201 right down the hall to your left. Heh-he. 420 00:29:31,203 --> 00:29:32,536 -Okay. 421 00:29:33,171 --> 00:29:35,205 Uh, call price. 422 00:29:35,207 --> 00:29:37,307 -Okay. Price. Zya price. 423 00:29:37,942 --> 00:29:39,309 Yep. 424 00:29:44,215 --> 00:29:45,616 He better not tell anyone. 425 00:29:47,051 --> 00:29:47,050 -What? 426 00:29:47,052 --> 00:29:51,488 -He better not tell anyone, did you see... shit? 427 00:29:51,490 --> 00:29:53,423 Like on his face. 428 00:29:53,425 --> 00:29:56,126 -Jesus Christ, bill. 429 00:29:56,128 --> 00:29:59,596 My sister is down there covered in shit! 430 00:29:59,598 --> 00:30:02,633 -Beth, listen to me, this is a very bad time for me. 431 00:30:02,635 --> 00:30:05,536 I have to be at work 18 hours a day right now 432 00:30:05,538 --> 00:30:08,972 not dealing with her shit, okay? Jill can't do this. 433 00:30:08,974 --> 00:30:10,374 -She cannot do this to me right now. -Okay, you-- 434 00:30:10,376 --> 00:30:12,276 -I'm not the one who's bailing on my kids, okay? 435 00:30:12,278 --> 00:30:14,178 I'm still doin' what I'm supposed to be doin'. 436 00:30:14,180 --> 00:30:16,647 She's the one who's down there... 437 00:30:16,649 --> 00:30:17,648 ...takin' a break. 438 00:30:35,667 --> 00:30:38,702 - She's not talking, like you said 439 00:30:38,704 --> 00:30:41,038 and behaving like a domestic dog. 440 00:30:42,575 --> 00:30:45,442 -Right. 441 00:30:45,444 --> 00:30:49,346 -She's urinating, excreting on herself. 442 00:30:49,348 --> 00:30:52,549 She seems unresponsive as if unable to hear 443 00:30:52,551 --> 00:30:55,052 what's happening around her. 444 00:30:55,054 --> 00:30:56,653 You know, it seems unclear 445 00:30:56,655 --> 00:30:59,556 if she's self-aware at this point or if she's not. 446 00:30:59,558 --> 00:31:02,125 - I sure hope she's not self-aware. 447 00:31:05,196 --> 00:31:08,232 -Why is that, Mr. hart? 448 00:31:08,234 --> 00:31:09,766 -If she knows what she's doing right now 449 00:31:09,768 --> 00:31:12,169 I will never fuckin' forgive her. 450 00:31:13,771 --> 00:31:16,573 -I understand your frustration, Mr. hart. 451 00:31:16,575 --> 00:31:20,177 This is a tremendously challenging situation. 452 00:31:20,179 --> 00:31:23,180 -Is there a-a name 453 00:31:23,182 --> 00:31:27,050 a-a-a medical term for this condition 454 00:31:27,052 --> 00:31:29,253 for how she's behaving? 455 00:31:30,288 --> 00:31:32,356 -Behaving like a dog. 456 00:31:36,060 --> 00:31:38,562 -Do, do you think so? 457 00:31:38,564 --> 00:31:40,197 Really? Wow, that's... 458 00:31:40,199 --> 00:31:42,466 I mean, it's a very astute observation. 459 00:31:42,468 --> 00:31:44,501 I-i, uh... Is it the barking? 460 00:31:44,503 --> 00:31:46,803 I think that, uh, I'm just a little overwhelmed 461 00:31:46,805 --> 00:31:49,473 by your insight here, doctor. 462 00:31:50,541 --> 00:31:52,576 - The police department would case this 463 00:31:52,578 --> 00:31:54,811 as a 51-50. 464 00:31:54,813 --> 00:31:57,314 Unspecified psychiatric condition. 465 00:31:57,316 --> 00:31:59,182 I hear, what the fuck is that? 466 00:31:59,184 --> 00:32:01,618 - There have been similar cases. 467 00:32:01,620 --> 00:32:04,488 There was a Scottish doctor, Dr. r. D. Lang 468 00:32:04,490 --> 00:32:07,357 who had a case like this 469 00:32:07,359 --> 00:32:08,759 another housewife. 470 00:32:12,764 --> 00:32:15,065 -I've read about that-- -okay, this is enough. 471 00:32:15,067 --> 00:32:17,367 I want a refund. This is some webmd shit. 472 00:32:17,369 --> 00:32:18,602 I can Google all of this. 473 00:32:18,604 --> 00:32:21,438 -Okay, give it. Bill, please. 474 00:32:21,440 --> 00:32:23,707 I'm sorry. My brother-in-law, he hasn't slept. 475 00:32:23,709 --> 00:32:25,175 -She hasn't slept, either. -Well. 476 00:32:25,177 --> 00:32:26,576 Taking care of your kids, okay? 477 00:32:26,578 --> 00:32:26,576 -Well, I didn't ask you to take care of my kids. 478 00:32:26,578 --> 00:32:29,613 I asked you to help me figure out what's going on 479 00:32:29,615 --> 00:32:31,615 with your selfish fuckin' sister. 480 00:32:33,117 --> 00:32:35,585 -Yeah. -Let's keep the focus on Jill 481 00:32:35,587 --> 00:32:37,254 and what she needs. 482 00:32:37,256 --> 00:32:38,755 Okay? 483 00:32:38,757 --> 00:32:41,091 And what she needs is care 484 00:32:41,093 --> 00:32:43,794 that I can't provide for her here. 485 00:32:43,796 --> 00:32:45,262 I think you should consider 486 00:32:45,264 --> 00:32:48,165 a more conducive medical environment. 487 00:32:52,136 --> 00:32:54,671 -You mean, a crazy house. 488 00:32:54,673 --> 00:32:58,342 -She needs comprehensive psychiatric care. 489 00:32:58,344 --> 00:33:00,243 This will be a process 490 00:33:00,245 --> 00:33:02,546 and it may take some time, but rest assured-- 491 00:33:02,548 --> 00:33:04,281 -she's not going to a mental facility, okay? 492 00:33:04,283 --> 00:33:06,216 She's my wife. I will not allow that. 493 00:33:06,218 --> 00:33:08,285 And I fuckin' hate talkin' to people like you 494 00:33:08,287 --> 00:33:10,354 because you're not making anything better, you're just-- 495 00:33:10,356 --> 00:33:12,289 -but she's trying to help-- -this is my family... 496 00:33:12,291 --> 00:33:15,392 She's not going to a mental institution, okay? 497 00:33:15,394 --> 00:33:17,394 And what I would like from you 498 00:33:17,396 --> 00:33:19,162 is a prescription for my wife 499 00:33:19,164 --> 00:33:21,598 right here, right now. 500 00:33:21,600 --> 00:33:23,767 Please, that is what I'm paying you for. 501 00:33:30,575 --> 00:33:33,210 -She needs full-time psychiatric-- 502 00:33:33,212 --> 00:33:34,511 -yep! 503 00:34:16,554 --> 00:34:17,921 -Yeah. 504 00:34:33,471 --> 00:34:37,240 It's okay, it's okay. 505 00:34:37,242 --> 00:34:40,343 You're gonna be okay. I'm right here. 506 00:34:40,345 --> 00:34:42,846 Sissy, I can see you. 507 00:34:42,848 --> 00:34:44,714 I can see you. 508 00:34:46,518 --> 00:34:48,819 We're gonna get through this, okay? 509 00:34:48,821 --> 00:34:50,787 I'm here. 510 00:34:50,789 --> 00:34:52,789 I'm gonna take care of you now. 511 00:34:52,791 --> 00:34:56,560 No more bill, no more kids, just us. 512 00:34:56,562 --> 00:34:59,930 It's okay. We'll get you out of here soon. 513 00:34:59,932 --> 00:35:02,399 I'm gonna find some help. 514 00:35:02,401 --> 00:35:05,802 I see you, sissy. I see you. 515 00:35:05,804 --> 00:35:07,737 I see you-- 516 00:35:09,842 --> 00:35:13,376 don't hurt, don't even hurt me. Sorry. 517 00:35:14,546 --> 00:35:16,012 Stop! Ah! 518 00:35:55,554 --> 00:35:57,954 -Hello, hart residence. - Tiffany, dear? 519 00:35:57,956 --> 00:36:00,023 -It's Cindy. May I ask who's speaking? 520 00:36:00,025 --> 00:36:01,958 Hi, Cindy, that's very polite. 521 00:36:01,960 --> 00:36:03,827 It's Nana. I wanna speak to mommy. 522 00:36:03,829 --> 00:36:05,996 -Mom just can't talk right now. 523 00:36:05,998 --> 00:36:09,332 - Well, could you ask her to call me when she can? 524 00:36:09,334 --> 00:36:11,568 -She'll be a while. 525 00:36:11,769 --> 00:36:13,470 -You're not supposed to be on the phone. 526 00:36:13,472 --> 00:36:15,672 -Hey, that was Nana! 527 00:36:18,443 --> 00:36:20,010 -Ah. Okay, Jill. 528 00:36:20,012 --> 00:36:23,713 You wanna act like a dog, we'll treat you like a dog. 529 00:36:23,715 --> 00:36:25,448 There you go. 530 00:37:01,485 --> 00:37:03,753 -Jed, it's not Christmas. 531 00:37:06,058 --> 00:37:08,491 -I know that, right? 532 00:37:41,058 --> 00:37:44,861 - Ho-ho-ho! Merry Christmas, everybody! 533 00:37:45,496 --> 00:37:47,664 Ho-ho-ho! 534 00:37:47,965 --> 00:37:50,634 -Merry Christmas, you guys. 535 00:37:50,636 --> 00:37:52,469 Who did this? 536 00:37:52,471 --> 00:37:55,472 It's so pretty. What else do we have? 537 00:37:55,474 --> 00:37:57,841 Oh. Ooh, Cindy. 538 00:37:57,843 --> 00:38:00,210 Let's put the star on the top of the tree and finish it. 539 00:38:01,479 --> 00:38:02,946 -Cindy, hey. -No! 540 00:38:02,948 --> 00:38:04,714 -Come on. Come on. 541 00:38:04,716 --> 00:38:06,149 Come on, come on, come on, come on! 542 00:38:06,151 --> 00:38:08,885 Hey, hey, hey, come on! Go put it on the tree. 543 00:38:08,887 --> 00:38:12,455 Go put the star on the tree and finish it so Santa can come. 544 00:38:12,457 --> 00:38:14,491 Cindy, come on. Come on, let's do this, alright? 545 00:38:14,493 --> 00:38:16,860 -Bill, listen. -Put the star on the tree. 546 00:38:16,862 --> 00:38:20,030 Cindy, come on! Let's put the star on-- 547 00:38:20,032 --> 00:38:21,831 -no! -It'll be fun! 548 00:38:21,833 --> 00:38:24,467 Let's put this star on the top of the tree! 549 00:38:24,469 --> 00:38:25,735 -Bill! -Cindy, just... 550 00:38:25,737 --> 00:38:27,704 What? What? 551 00:38:27,706 --> 00:38:30,707 Beth, come on, where is your Christmas spirit? 552 00:38:30,709 --> 00:38:32,909 -Daddy! -Dad, you're scaring her. 553 00:38:32,911 --> 00:38:35,979 -What do you mean? We're having a great time! 554 00:38:35,981 --> 00:38:38,848 Right? We're havin' a solidly fuckin' great time! 555 00:38:43,020 --> 00:38:44,954 Is that Christmas carolers? 556 00:38:50,795 --> 00:38:52,829 -Hey, good evening, sir. I'm officer frill. 557 00:38:52,831 --> 00:38:54,164 We got a call on the 51-50. 558 00:38:54,166 --> 00:38:55,965 -Ah. Okay. 559 00:38:57,034 --> 00:38:58,902 Christmas? 560 00:38:58,904 --> 00:39:00,670 -Uh, there's no reason for you to be here. 561 00:39:00,672 --> 00:39:03,106 Everything is fine. 562 00:39:03,108 --> 00:39:04,741 Sir, I'm gonna need to take a look at your wife 563 00:39:04,743 --> 00:39:06,776 to make the determination. 564 00:39:07,511 --> 00:39:09,012 -Not if I don't ask you in. 565 00:39:09,014 --> 00:39:11,481 You're-you're not and I'm-I'm not askin' you in. 566 00:39:11,483 --> 00:39:12,849 -Sir. -I know my rights. 567 00:39:12,851 --> 00:39:14,084 And I know her rights. 568 00:39:14,086 --> 00:39:15,919 You're not allowed to take her away 569 00:39:15,921 --> 00:39:19,255 unless she's a danger to herself or others, and she isn't. 570 00:39:19,257 --> 00:39:22,792 I do not consent to her being hospitalized. 571 00:39:22,794 --> 00:39:24,728 And you need to leave or I'm calling my lawyer. 572 00:39:24,730 --> 00:39:26,529 Is that clear? 573 00:39:28,532 --> 00:39:30,667 -Sir, I'm still gonna need to see your wife. 574 00:39:32,970 --> 00:39:34,771 -Fine. 575 00:39:34,905 --> 00:39:38,174 Right this way. She is in the basement. 576 00:39:38,176 --> 00:39:40,944 Down. It's the little door on your right. 577 00:39:40,946 --> 00:39:42,245 Bring a chew toy? 578 00:39:54,525 --> 00:39:56,860 - Send immediate backup. 579 00:39:56,862 --> 00:39:58,661 -I can't, I, I can't. -What? 580 00:39:58,663 --> 00:39:59,963 -Daddy! 581 00:40:02,733 --> 00:40:05,034 -Cindy, he's not coming back. 582 00:40:55,686 --> 00:40:58,855 - Then I thought, why not let's just run away 583 00:40:58,857 --> 00:41:00,123 and leave the kids, you and I. 584 00:41:00,125 --> 00:41:02,759 They'll be fine. They don't need us. 585 00:41:02,761 --> 00:41:04,828 -Yeah. -Right? 586 00:41:04,830 --> 00:41:06,329 We could do whatever we want. 587 00:41:09,334 --> 00:41:12,135 -You look so different. -I do? 588 00:41:19,710 --> 00:41:22,879 - You look so different. - I do? 589 00:42:14,766 --> 00:42:15,899 -Ah. 590 00:42:36,053 --> 00:42:38,054 And you're relaxing watching TV. 591 00:42:38,056 --> 00:42:39,122 -What else? -Hey, story, story. 592 00:42:39,124 --> 00:42:40,890 You promised to... 593 00:42:40,892 --> 00:42:42,859 Tiffany... 594 00:42:44,929 --> 00:42:47,897 -You... -Get out! 595 00:42:47,899 --> 00:42:50,400 -Max. -You left. Get out! 596 00:42:52,036 --> 00:42:53,836 -I went for a walk. 597 00:42:53,838 --> 00:42:56,172 -I'm sorry. -You're not sorry. 598 00:42:56,174 --> 00:42:58,141 -I understand that you're ups-- hey! 599 00:42:58,143 --> 00:43:00,276 -Get out! Get out! -Hey! Hey! 600 00:43:00,278 --> 00:43:03,079 -Get out! Get out! -Okay. 601 00:43:03,081 --> 00:43:06,049 -Don't fight! Stop that! -It's okay. Okay, it's okay. 602 00:43:06,051 --> 00:43:07,350 -Stop hitting daddy! -Don't do that! 603 00:43:07,352 --> 00:43:08,351 It's okay. It's okay. Hey.' 604 00:43:35,914 --> 00:43:38,247 -yello? - Mr. hart? 605 00:43:38,249 --> 00:43:41,084 This is Stella white from ucla medical center. 606 00:43:41,086 --> 00:43:43,119 We received a police report from your sister-in-law-- 607 00:43:43,121 --> 00:43:45,388 no, um, no. That's... 608 00:43:45,390 --> 00:43:47,490 She was wrong. That... There was a mistake. 609 00:43:47,492 --> 00:43:49,292 We don't need you. Thank you, bye. 610 00:44:02,807 --> 00:44:05,008 I'm done! A little more milk. 611 00:44:25,196 --> 00:44:26,295 -Ah... 612 00:44:54,325 --> 00:44:57,393 - You have 27 new messages. 613 00:44:58,562 --> 00:45:02,098 - Bill? Bill, where are you? 614 00:45:02,100 --> 00:45:05,101 Everyone's still waiting for you in the conference room 615 00:45:05,103 --> 00:45:07,203 when you get around to it. 616 00:45:08,172 --> 00:45:09,872 -Blah, blah, blah, blah. 617 00:45:09,874 --> 00:45:11,240 Hart, it's your father-in-law. 618 00:45:11,242 --> 00:45:13,509 Call me back. We need to talk about Jill. 619 00:45:13,511 --> 00:45:16,245 It's imperative that we come by and see-- 620 00:45:26,457 --> 00:45:28,024 -stay, stay. 621 00:45:42,172 --> 00:45:44,507 -Ugh, it still smells like shit in here. 622 00:45:44,509 --> 00:45:46,876 -It smells worse in the basement. 623 00:45:46,878 --> 00:45:48,511 -It's making me suicidal. 624 00:45:48,513 --> 00:45:50,513 -Huh? -I said I wanna die. 625 00:45:50,515 --> 00:45:53,983 Me, too. What's suicidal? 626 00:46:14,404 --> 00:46:17,373 -You know what? We're gonna eat. 627 00:46:17,375 --> 00:46:20,009 And then we're gonna get ready for school tomorrow. Let's go. 628 00:46:20,011 --> 00:46:21,577 - Hey, bill, it's Stephen. 629 00:46:21,579 --> 00:46:23,613 Comin' up on a week now since you've graced us 630 00:46:23,615 --> 00:46:25,348 with your magical presence. 631 00:46:25,350 --> 00:46:27,016 I'd love to see you tomorrow morning 632 00:46:27,018 --> 00:46:29,986 if you can fit it into your schedule. 633 00:46:37,628 --> 00:46:41,230 -I can't tell if, if she's in there 634 00:46:41,232 --> 00:46:43,699 or if she's gone. I... 635 00:46:46,203 --> 00:46:48,738 Well, what if she's gonna be gone forever? 636 00:46:50,374 --> 00:46:53,976 Uh, Brian, I gotta go. 637 00:46:54,645 --> 00:46:57,213 Okay, I love you. Yes. 638 00:46:57,215 --> 00:46:59,582 I love you so much. I love you. I love you. 639 00:46:59,584 --> 00:47:01,717 Okay, yeah. Alright, bye. 640 00:47:02,519 --> 00:47:04,487 - Oh, god! 641 00:47:06,691 --> 00:47:08,291 Oh, my god! 642 00:47:10,661 --> 00:47:13,462 Oh, god! That's bad. 643 00:47:13,464 --> 00:47:14,597 I'm bad. 644 00:47:16,366 --> 00:47:17,667 Oh, god! 645 00:47:24,575 --> 00:47:26,242 Who's Brian? 646 00:47:28,712 --> 00:47:31,547 -What? -Who's Brian? 647 00:47:33,717 --> 00:47:35,451 -Brian's my husband. 648 00:47:35,453 --> 00:47:37,420 -Bill. -Right, right, right. Uh... 649 00:47:37,422 --> 00:47:39,322 I, uh, I, I was just kidding. 650 00:47:44,061 --> 00:47:45,461 Are they all asleep? 651 00:47:48,131 --> 00:47:49,565 -The kids? Yeah. 652 00:47:55,639 --> 00:47:57,373 -I, uh... 653 00:48:00,510 --> 00:48:01,777 I, uh... 654 00:48:03,647 --> 00:48:06,249 I'm pretty sure I'm gonna get fired tomorrow. 655 00:48:07,351 --> 00:48:09,418 And, uh... 656 00:48:09,420 --> 00:48:13,422 I don't know what I am without my job. 657 00:48:13,424 --> 00:48:15,091 I, I don't know... 658 00:48:16,660 --> 00:48:18,694 ...who we are without this life. 659 00:48:18,696 --> 00:48:21,163 I mean, I may have to... 660 00:48:22,532 --> 00:48:25,334 ...sell the house and the cars 661 00:48:25,336 --> 00:48:28,404 and we'll have to change schools 662 00:48:28,406 --> 00:48:30,640 to public schools. I mean, what... 663 00:48:32,743 --> 00:48:35,244 What kind of a man am I? 664 00:48:42,286 --> 00:48:43,719 -Listen, we... 665 00:48:44,554 --> 00:48:46,389 I understand 666 00:48:46,391 --> 00:48:48,257 that you don't want Jill to go to a hospital 667 00:48:48,259 --> 00:48:51,394 but there's something really wrong with her. 668 00:48:51,396 --> 00:48:53,396 You get that, right? 669 00:49:05,809 --> 00:49:07,510 -Do-do you know how Jill and I met? 670 00:49:07,512 --> 00:49:10,146 Did she ever tell you that story? 671 00:49:10,148 --> 00:49:11,380 -Yeah. 672 00:49:12,649 --> 00:49:14,550 Jill told me like, a million times. 673 00:49:17,155 --> 00:49:19,655 -You know, um... 674 00:49:20,624 --> 00:49:23,426 Can't... 675 00:49:23,428 --> 00:49:24,727 I just... 676 00:49:26,697 --> 00:49:29,432 Oh, it's just... 677 00:49:29,434 --> 00:49:31,434 I just can't... 678 00:49:31,436 --> 00:49:32,835 -Hey, hey. 679 00:49:34,372 --> 00:49:36,872 Hey, hey, it's okay. 680 00:49:36,874 --> 00:49:38,107 It's okay. 681 00:49:38,109 --> 00:49:39,709 -Sometimes I just wish that... 682 00:49:39,711 --> 00:49:42,445 ...my dick was smaller. 683 00:49:42,447 --> 00:49:43,746 Like, if my dick was smaller 684 00:49:43,748 --> 00:49:46,248 none of this would have happened. 685 00:49:48,685 --> 00:49:50,186 Uh... 686 00:49:50,188 --> 00:49:53,589 Uh, did she ever talk to you about it? 687 00:49:55,625 --> 00:49:58,427 -Wait, what? Uh, uh, about your dick? 688 00:50:00,831 --> 00:50:02,331 -Yeah. 689 00:50:05,702 --> 00:50:07,303 -No, bill. 690 00:50:13,143 --> 00:50:14,443 -Oh... 691 00:50:15,312 --> 00:50:16,612 Sorry. 692 00:50:17,881 --> 00:50:20,716 -Listen, my parents are going to come to see her. 693 00:50:20,718 --> 00:50:22,318 -No. 694 00:50:22,320 --> 00:50:25,788 No. Why? That will be so shameful. 695 00:50:25,790 --> 00:50:28,357 I already feel like i failed her. 696 00:50:28,359 --> 00:50:30,393 -Well, you have, bill, you have. 697 00:50:30,395 --> 00:50:31,927 I'm sorry, but they need to see her. 698 00:50:31,929 --> 00:50:34,363 They need to see their daughter. 699 00:50:34,365 --> 00:50:36,632 -Beth, please, please. Please don't do this. 700 00:50:36,634 --> 00:50:38,801 Your parents already hated me before this 701 00:50:38,803 --> 00:50:41,537 and I'm, I'm, I'm lost. 702 00:50:41,539 --> 00:50:43,806 And this is not about saving face. I promise, this is... 703 00:50:43,808 --> 00:50:45,508 I just... 704 00:50:45,510 --> 00:50:47,343 I don't want my wife to be cuckoo. 705 00:50:47,345 --> 00:50:48,944 I don't want Jill 706 00:50:48,946 --> 00:50:50,913 to be sent to some kind of mental institution. 707 00:50:50,915 --> 00:50:53,449 I can't subject Jill and the kids to that kind of life. 708 00:50:53,451 --> 00:50:57,286 There has to be some other alternative. 709 00:51:00,223 --> 00:51:01,624 -Okay, um... 710 00:51:05,462 --> 00:51:07,763 There... 711 00:51:07,765 --> 00:51:11,467 There are some things that I need to take care of. 712 00:51:11,469 --> 00:51:14,303 -Okay. -Outside of here. 713 00:51:14,305 --> 00:51:16,739 -For my life. -Mm-hmm. 714 00:51:16,741 --> 00:51:20,509 -But I will be back. I-i promise, okay? 715 00:51:23,747 --> 00:51:26,248 Do you think that you are ready? 716 00:51:29,286 --> 00:51:30,986 -Yo, yeah. I mean, are you kidding me? 717 00:51:30,988 --> 00:51:33,456 I'm, I was born ready. 718 00:51:57,515 --> 00:51:58,614 Tiffany, sorry. 719 00:51:58,616 --> 00:52:00,282 -Dad, you almost made me spill 720 00:52:00,284 --> 00:52:02,418 the last of the cold kokum water. 721 00:52:02,420 --> 00:52:05,754 We don't have any food left. We're so hungry. 722 00:52:05,756 --> 00:52:08,257 Jed's been trying to eat dog food for the past three days. 723 00:52:08,259 --> 00:52:11,360 And if he can figure out how to open the can, then he will. 724 00:52:11,362 --> 00:52:13,929 So, what are you going to do about it? 725 00:52:13,931 --> 00:52:15,064 -Uh... 726 00:52:18,401 --> 00:52:20,469 Uh... 727 00:52:20,471 --> 00:52:23,339 You just looked like your mom for a second. Um... 728 00:52:26,543 --> 00:52:28,511 -Oh, my god! 729 00:52:29,479 --> 00:52:32,548 You're, you're not even listening to me. 730 00:52:32,550 --> 00:52:34,650 You don't even care about what I'm saying. 731 00:52:34,652 --> 00:52:36,952 -Yes. No. Yes, I do. Tiff, i heard. I heard everything. 732 00:52:36,954 --> 00:52:38,754 I heard everything. Come here, come here. 733 00:52:38,756 --> 00:52:40,055 -It's okay. -Why won't you listen to me? 734 00:52:40,057 --> 00:52:42,291 -No, no, no. -What's happening? 735 00:52:42,293 --> 00:52:43,592 -It's okay. It's alright. 736 00:52:44,595 --> 00:52:46,095 It's cool. 737 00:52:46,663 --> 00:52:48,531 -What's going on? -It's alright-- 738 00:52:48,533 --> 00:52:49,832 -we're gonna be homeless 739 00:52:49,834 --> 00:52:51,600 and we're gonna get diseases and die. 740 00:52:51,602 --> 00:52:53,469 -No, no, no. -We're going to live under a bridge or something. 741 00:52:53,471 --> 00:52:54,937 -When we weren't dead? 742 00:52:54,939 --> 00:52:57,306 -No, no, no, no. No, jed. 743 00:52:57,308 --> 00:52:58,974 It's okay, it's alright. Here, come-come here, everybody. 744 00:52:58,976 --> 00:53:01,377 Let's, let's, let's sit down. Here. 745 00:53:03,780 --> 00:53:05,614 Okay. 746 00:53:05,616 --> 00:53:08,050 I know that this is confusing 747 00:53:08,052 --> 00:53:11,554 and I know that you're all scared, and-and I am, too. 748 00:53:11,556 --> 00:53:14,823 I really am, but we're a still family. 749 00:53:15,759 --> 00:53:17,026 Okay? 750 00:53:17,028 --> 00:53:19,862 -But, mom's a dog. 751 00:53:21,765 --> 00:53:23,766 -Yeah, bud, yeah, she is a dog 752 00:53:23,768 --> 00:53:25,968 but she's still your mom. 753 00:53:25,970 --> 00:53:29,838 And we are going to stand by her no matter what. 754 00:53:30,774 --> 00:53:32,041 Okay? 755 00:53:33,510 --> 00:53:36,011 Because mom needs us. 756 00:53:36,013 --> 00:53:38,514 So, we gotta be tough 757 00:53:38,516 --> 00:53:40,950 and we're gonna get through this. 758 00:53:41,751 --> 00:53:44,653 Okay, we're gonna get through this together. 759 00:53:44,655 --> 00:53:45,821 Yeah. 760 00:53:49,025 --> 00:53:52,394 -But what if mom never ever changes back? 761 00:54:55,592 --> 00:54:57,726 -How are you, bill? 762 00:54:57,728 --> 00:55:00,062 -Well, f-fantastic. 763 00:55:00,064 --> 00:55:03,032 -You know, it would really be unethical for me 764 00:55:03,034 --> 00:55:06,835 to mention anything about... your wife 765 00:55:06,837 --> 00:55:10,572 in any conversation regarding job performance. 766 00:55:10,574 --> 00:55:12,675 -Right. -So, tell me this. 767 00:55:12,677 --> 00:55:14,977 What the fuck is going on with your wife? 768 00:55:16,680 --> 00:55:18,480 -Uh, well, eh... 769 00:55:20,016 --> 00:55:22,084 It's a bit, it's a bit complex. 770 00:55:22,086 --> 00:55:23,919 -You know, you can't be out of pocket like this. 771 00:55:23,921 --> 00:55:25,721 -No, I understand, i understand that. 772 00:55:25,723 --> 00:55:28,457 And, uh, we are on a good path now. 773 00:55:28,459 --> 00:55:31,593 And if you just bear with us for a little bit longer, uh-- 774 00:55:31,595 --> 00:55:34,663 -bill, you should stop talking. -Okay, okay. 775 00:55:34,665 --> 00:55:37,132 -Now, you know, this part of my job 776 00:55:37,134 --> 00:55:39,201 isn't very easy, is it? 777 00:55:39,203 --> 00:55:41,103 -Lately, things have just-- -uh, hang on. 778 00:55:41,105 --> 00:55:42,838 Wait a minute. 779 00:55:42,840 --> 00:55:44,873 -This is not a negotiation, bill. 780 00:55:44,875 --> 00:55:46,041 -Don't. Please, please, Stephen. 781 00:55:46,043 --> 00:55:47,943 Just-just wait, just wait a second. 782 00:55:47,945 --> 00:55:49,745 -Bill, listen, let's just not-- -wait! 783 00:55:49,747 --> 00:55:51,180 -Bill. -Wait. Could you just wait? 784 00:55:51,182 --> 00:55:53,982 -Just for one second, please! -Okay! 785 00:55:54,918 --> 00:55:57,119 Okay, bill, I'm waiting. 786 00:55:58,521 --> 00:56:00,789 Just... Thank you. 787 00:56:14,571 --> 00:56:15,637 Okay. 788 00:56:17,541 --> 00:56:19,141 Okay, Stephen, listen to this. 789 00:56:19,143 --> 00:56:21,243 This is gonna be great. 790 00:56:22,278 --> 00:56:23,779 -Okay. 791 00:56:25,582 --> 00:56:27,182 -The home program. 792 00:56:30,220 --> 00:56:31,854 -The home program. 793 00:56:31,856 --> 00:56:35,724 -Well, um, the home program is a program 794 00:56:35,726 --> 00:56:39,228 where, uh, executives can, uh... 795 00:56:40,697 --> 00:56:42,164 ...essentially work, uh... 796 00:56:42,166 --> 00:56:44,900 -Work from home. -Exactly. 797 00:56:47,638 --> 00:56:49,838 Now, think about this, think about, think about the goodwill 798 00:56:49,840 --> 00:56:52,040 that the firm will get from this. 799 00:56:52,042 --> 00:56:54,309 -The home program for the home. -Bill 800 00:56:54,311 --> 00:56:56,145 -it's a company that-that doesn't 801 00:56:56,147 --> 00:56:57,546 only care about the bottom line. 802 00:56:57,548 --> 00:56:58,981 It's a company that cares about people. 803 00:56:58,983 --> 00:57:01,316 This is a company that cares about families. 804 00:57:01,318 --> 00:57:03,552 I mean, this is good. This is good PR stuff. 805 00:57:03,554 --> 00:57:06,622 This is fortune 500 stuff. This is Oprah calling you. 806 00:57:06,624 --> 00:57:11,026 -You know? What do you think? -Bill, I don't think so. 807 00:57:11,028 --> 00:57:12,294 I'm, I'm-I'm going to have to-- 808 00:57:12,296 --> 00:57:14,062 -okay, don't, don't, d-don't say it. 809 00:57:14,064 --> 00:57:15,764 Okay, okay, okay, let's forget that 810 00:57:15,766 --> 00:57:18,600 forget the home program. Uh... 811 00:57:26,142 --> 00:57:27,576 -Jesus Christ. -Just what if... 812 00:57:27,578 --> 00:57:28,944 What if, what if you give me my bonus 813 00:57:28,946 --> 00:57:31,280 a little bit early and then I can hire a nurse 814 00:57:31,282 --> 00:57:32,347 and a live-in nanny? 815 00:57:32,349 --> 00:57:33,949 And I'll be, I'll be, uh, 816 00:57:33,951 --> 00:57:36,652 back at my desk 24 hours a day, 7 days a week. 817 00:57:36,654 --> 00:57:38,353 It'll be exactly like it was before. 818 00:57:38,355 --> 00:57:42,224 -Bill, I, I can't. Please. 819 00:57:42,226 --> 00:57:44,860 -Please, please, please, Stephen. Please. 820 00:57:44,862 --> 00:57:47,029 I don't, i don't have anything else. 821 00:57:47,031 --> 00:57:48,864 Don't take this from me, okay? 822 00:57:48,866 --> 00:57:50,132 I will do anything, I'll do anything. 823 00:57:50,134 --> 00:57:52,367 Anything, anything anything, anything. 824 00:57:53,937 --> 00:57:56,004 -Three months' severance. 825 00:58:02,011 --> 00:58:04,146 Go home to your kids. 826 00:59:08,144 --> 00:59:09,444 -Kids! 827 00:59:09,446 --> 00:59:10,913 -Follow the skunk. -Come here, mom. 828 00:59:10,915 --> 00:59:12,114 -Follow the skunk. It's walkin' away. 829 00:59:12,116 --> 00:59:13,181 It's walkin' away. 830 00:59:18,054 --> 00:59:20,022 Yeah, look at the alligator. Look at the alligator. 831 00:59:20,024 --> 00:59:21,823 -Come on. -But my skunk's better. 832 00:59:21,825 --> 00:59:23,091 -Look at the skunk. -Mom! 833 01:00:03,300 --> 01:00:05,734 -Hey, hey, guys, uh, I don't think 834 01:00:05,736 --> 01:00:08,136 mom is feeling like playing with us right now. 835 01:00:08,138 --> 01:00:13,141 So, uh, why don't we leave her alone and... 836 01:00:13,143 --> 01:00:14,309 Let's go get ice cream? 837 01:00:14,311 --> 01:00:16,044 -Yes. -Yes! 838 01:00:17,213 --> 01:00:18,513 Okay. 839 01:00:30,794 --> 01:00:32,894 Who wants to give their dad a bite of ice cream? 840 01:00:32,896 --> 01:00:34,296 -Not me. -Totally not me. 841 01:00:34,298 --> 01:00:35,530 -Me. -Ah-hah. 842 01:00:35,532 --> 01:00:37,299 Thank you, cin. 843 01:00:38,101 --> 01:00:40,469 -Mm! What is that, mint? -Mm-hmm. 844 01:00:40,471 --> 01:00:41,970 -Is that your favorite flavor? 845 01:00:41,972 --> 01:00:43,972 -Mint is my favorite flavor. 846 01:00:43,974 --> 01:00:45,807 -Chocolate. Yes, chocolate. 847 01:00:45,809 --> 01:00:47,142 -Jed, we have the same flavor. 848 01:00:50,346 --> 01:00:51,580 -Um... 849 01:00:57,086 --> 01:00:58,420 -Kids, go in the house. -Who is that? 850 01:00:58,422 --> 01:01:00,155 -Just go inside now. -Come on, guys. 851 01:01:00,157 --> 01:01:01,289 -Go on. 852 01:01:04,160 --> 01:01:06,161 Where are you parked? 853 01:01:16,173 --> 01:01:17,873 -This is you? -Yeah. 854 01:01:17,875 --> 01:01:19,975 -Fantastic. 855 01:01:19,977 --> 01:01:21,910 What are you doing here? 856 01:01:21,912 --> 01:01:23,278 -I am worried about you. 857 01:01:23,280 --> 01:01:25,547 I've called you, like, ten times. 858 01:01:25,549 --> 01:01:27,315 -Is everything okay? -Yes, yeah. Everything's fine. 859 01:01:27,317 --> 01:01:29,017 Annabelle, listen, i can't see you anymore. 860 01:01:29,019 --> 01:01:31,453 I know you'll find someone who is right for you 861 01:01:31,455 --> 01:01:34,189 and who has room in his life for you, but, uh, listen, bye. 862 01:01:34,191 --> 01:01:35,323 -Bye. Thank you. -Wait. Hold on... 863 01:01:35,325 --> 01:01:37,859 Wait a second, bill. What's going on? 864 01:01:37,861 --> 01:01:39,828 People are saying weird stuff. 865 01:01:43,299 --> 01:01:45,567 -Private, uh, family matter. -Really? 866 01:01:45,569 --> 01:01:47,069 -Yeah. -Wow. 867 01:01:47,071 --> 01:01:50,038 -So... -Your dog sounds pissed. 868 01:01:50,040 --> 01:01:51,273 -Yeah. Um... 869 01:02:03,986 --> 01:02:05,554 Beth, can you give us a minute? 870 01:02:07,490 --> 01:02:08,990 -Is this her? 871 01:02:11,360 --> 01:02:13,995 -Beth, please, just l-let me handle it. 872 01:02:15,865 --> 01:02:17,999 -I can't fuckin' believe you. 873 01:02:23,273 --> 01:02:25,407 -Who was that? -Okay, Annabelle, listen. 874 01:02:25,409 --> 01:02:27,609 I know we shared something, but it wasn't real. 875 01:02:27,611 --> 01:02:30,445 Don't ever contact me or ever come near my family again. 876 01:02:30,447 --> 01:02:31,947 Okay? 877 01:02:32,448 --> 01:02:34,182 Beth? 878 01:02:34,184 --> 01:02:37,886 Beth! Hey. Please wait, wait. Okay. 879 01:02:37,888 --> 01:02:40,088 That was Annabelle. That was the girl I had an affair with. 880 01:02:40,090 --> 01:02:41,089 She showed up completely unannounced 881 01:02:41,091 --> 01:02:42,390 and I told her to go home. 882 01:02:42,392 --> 01:02:43,959 -I can't believe i fucking trusted you. 883 01:02:43,961 --> 01:02:45,494 -You still can. 884 01:02:47,331 --> 01:02:50,298 -No! I know how Jill feels. Now, I know how she feels. 885 01:02:50,300 --> 01:02:51,933 -You still can trust me. You still can trust me. 886 01:02:51,935 --> 01:02:53,969 I never should have done it. It was a terrible mistake. 887 01:02:53,971 --> 01:02:56,037 It's over. We need to stay on the same team here. 888 01:02:56,039 --> 01:02:57,906 -Don't lie. I'm on Jill's fucking team. 889 01:02:57,908 --> 01:03:01,042 I know why she did this. I know why this happened to her. 890 01:03:01,044 --> 01:03:03,078 I understand, bill. I fucking know why! 891 01:03:04,313 --> 01:03:06,414 I understand, understand 892 01:03:06,416 --> 01:03:07,916 why you don't want anyone to fucking see her 893 01:03:07,918 --> 01:03:09,384 because you fucking did this to her! 894 01:03:09,386 --> 01:03:12,320 You fucking cornered my sister! You fucking crushed her! 895 01:03:12,322 --> 01:03:15,157 You fucking stifled, then you muzzled my fucking sister 896 01:03:15,159 --> 01:03:17,259 until she had no other alternative 897 01:03:17,261 --> 01:03:19,995 than to turn herself into a fucking dog! 898 01:03:21,398 --> 01:03:23,064 -Beth, please don't do this. 899 01:03:23,066 --> 01:03:25,133 -We need you. Okay? We need you. 900 01:03:25,135 --> 01:03:27,002 -Oh, I know you fucking do. 901 01:03:27,004 --> 01:03:29,104 I know you fucking do because you are worthless! 902 01:03:29,106 --> 01:03:32,140 I do everything around here. I dress the kids. 903 01:03:32,142 --> 01:03:34,709 I take them to school, I clean the house, I do the laundry. 904 01:03:34,711 --> 01:03:37,078 I do the dishes. I-i, i even pick up the groceries. 905 01:03:38,582 --> 01:03:42,417 You know what, I know, I know what she is feeling, I know 906 01:03:42,419 --> 01:03:43,718 because she's your fucking wife 907 01:03:43,720 --> 01:03:47,322 which is a full-time, thankless fucking job! 908 01:03:48,090 --> 01:03:50,192 -Mom, dad! -Dad! 909 01:03:50,194 --> 01:03:51,626 -Dad! -Oh, no! 910 01:03:52,461 --> 01:03:54,095 -Jill! -Jill! 911 01:04:42,111 --> 01:04:45,413 -Jill! -Sissy! 912 01:04:46,415 --> 01:04:49,317 -Whoa, whoa. -It's okay. 913 01:04:50,686 --> 01:04:53,688 -Jill! -Jill! 914 01:04:55,258 --> 01:04:56,725 Jill! 915 01:04:57,560 --> 01:04:59,227 -Jill! 916 01:05:03,800 --> 01:05:05,467 -Oh. -Hello! 917 01:05:13,776 --> 01:05:16,044 -Is that Jill? 918 01:05:16,046 --> 01:05:17,545 -No. Is that... -Jill. 919 01:05:17,547 --> 01:05:19,247 - Jill. - Jill. 920 01:05:19,249 --> 01:05:22,450 -Jill. Thank god. Okay. -Oh, god. 921 01:05:22,452 --> 01:05:25,687 -Thank god. Thank god. -Come on. Come on, come on. 922 01:05:29,792 --> 01:05:31,726 -Get her up. Let's go. -Come on. 923 01:05:31,728 --> 01:05:35,230 -Come on. Oh, my god. No. 924 01:05:35,232 --> 01:05:38,066 -Jill? -Okay. Cover her. 925 01:05:38,068 --> 01:05:39,768 -Okay. Sure. Yeah. -Okay. 926 01:05:39,770 --> 01:05:41,469 You don't have to show him. You don't have to show him. 927 01:05:41,471 --> 01:05:43,738 -Okay. Okay. -It's the game of trust. 928 01:05:47,710 --> 01:05:50,478 -It's okay. Mom's back. 929 01:06:26,649 --> 01:06:31,319 "Big house in the sun-kissed Santa Clara valley. 930 01:06:31,321 --> 01:06:34,289 "Judge Miller's place, it was called. 931 01:06:34,291 --> 01:06:37,125 "It stood back from the road 932 01:06:37,127 --> 01:06:39,427 "half-hidden among the trees 933 01:06:39,429 --> 01:06:40,528 through which glimpses could be caught..." 934 01:06:46,769 --> 01:06:50,572 What a night! You want a beer, Brian? 935 01:06:50,574 --> 01:06:53,775 -Uh... I don't, i don't drink, bill. 936 01:06:53,777 --> 01:06:55,677 I'm in aa. You know that. 937 01:06:55,679 --> 01:06:57,779 I've talked to you about me being sober, a lot. 938 01:06:57,781 --> 01:07:00,448 -I-i know now. I know. 939 01:07:07,356 --> 01:07:10,325 -My parents filed... A petition 940 01:07:10,327 --> 01:07:12,460 for legal guardianship of Jill. 941 01:07:15,765 --> 01:07:17,866 We're taking you to court, bill. 942 01:07:22,538 --> 01:07:23,872 Did you hear me? 943 01:07:24,840 --> 01:07:26,941 -You're taking me to court? 944 01:07:27,877 --> 01:07:30,512 -Yeah. Um... 945 01:07:30,514 --> 01:07:34,749 We all talked it over and we think that... 946 01:07:34,751 --> 01:07:39,421 Jill should come live with us for a while and... 947 01:07:40,656 --> 01:07:43,391 It-it'll be good for you because of everything that's going on 948 01:07:43,393 --> 01:07:45,560 with the kids and-and-and with your finances 949 01:07:45,562 --> 01:07:49,798 it'll give you an opportunity to... 950 01:07:49,800 --> 01:07:51,466 Get back on your feet. 951 01:07:51,468 --> 01:07:53,668 -Jill's not going anywhere. 952 01:07:54,503 --> 01:07:54,502 -Well, this'll be good for you, brother. 953 01:07:54,504 --> 01:08:00,308 It's gonna give you some space to find your power again. 954 01:08:04,313 --> 01:08:06,548 -Actually, you know what would be even better for me, Brian, 955 01:08:06,550 --> 01:08:08,583 is if you let me take you to my hairdresser's tomorrow 956 01:08:08,585 --> 01:08:10,585 and we cut all that shit off your head. 957 01:08:14,724 --> 01:08:17,292 -Body hair is healthy. 958 01:08:17,294 --> 01:08:21,496 And you've never loved anything in its organic state. I know. 959 01:08:22,665 --> 01:08:25,533 Maybe by doin' all this, Jill's... 960 01:08:26,902 --> 01:08:28,269 ...doin' you a favor. 961 01:08:28,271 --> 01:08:30,905 - Oh, really? Oh. Hmm. 962 01:08:32,007 --> 01:08:34,242 H-how-how so? 963 01:08:34,244 --> 01:08:35,710 -Well, she's showing you 964 01:08:35,712 --> 01:08:38,746 that contrary to your entire fucking life... 965 01:08:39,982 --> 01:08:42,984 You're actually a wild person, too. 966 01:08:42,986 --> 01:08:45,553 Dogs are like that. They're free. 967 01:08:48,257 --> 01:08:49,657 -What're you talkin' about? 968 01:08:49,659 --> 01:08:51,893 -I'm talkin' about letting go. 969 01:08:53,462 --> 01:08:55,663 You can't control everything. 970 01:08:55,665 --> 01:08:56,965 This... 971 01:08:58,300 --> 01:09:00,301 This is the life you're living 972 01:09:00,303 --> 01:09:02,737 and maybe it's the life you're supposed to be living. 973 01:09:09,846 --> 01:09:11,813 -This is the life that I'm supposed to live? 974 01:09:11,815 --> 01:09:14,916 With my wife in the fucking basement 975 01:09:14,918 --> 01:09:17,051 acting like a dog with shit everywhere?! 976 01:09:19,321 --> 01:09:21,289 This is, this is what it was all supposed to be. 977 01:09:21,291 --> 01:09:23,358 This is part of the big plan! 978 01:09:27,630 --> 01:09:29,731 -There will be mediation. 979 01:09:32,902 --> 01:09:35,003 You should have a lawyer present. 980 01:09:36,805 --> 01:09:39,741 -We're gonna have one, so-- -just get out of my house. 981 01:09:44,613 --> 01:09:46,447 Get the fuck out! 982 01:09:50,819 --> 01:09:52,487 This isn't right. 983 01:09:54,657 --> 01:09:55,990 -I'm sorry. 984 01:10:42,004 --> 01:10:45,073 - We are here to ascertain who can best take care of Jill 985 01:10:45,075 --> 01:10:47,408 in the condition she's currently in. 986 01:10:49,712 --> 01:10:52,714 -This is about what's best for her, bill. 987 01:10:52,716 --> 01:10:55,183 We love you all very much. 988 01:10:56,819 --> 01:10:59,020 The kids throw food down at her. 989 01:10:59,022 --> 01:11:01,055 They are confused 990 01:11:01,057 --> 01:11:02,857 they're-they're disoriented, they're terrified. 991 01:11:02,859 --> 01:11:04,492 -The kids are adjusting 992 01:11:04,494 --> 01:11:08,162 and, uh, and they love her. And you know that. 993 01:11:08,164 --> 01:11:10,865 Of course. I know that, bill. 994 01:11:10,867 --> 01:11:12,033 -Okay. 995 01:11:12,035 --> 01:11:14,902 -Look, i-it's apparent 996 01:11:14,904 --> 01:11:18,106 that you cannot do this alone. 997 01:11:18,108 --> 01:11:19,774 Let us share 998 01:11:19,776 --> 01:11:22,777 in this burden together, okay? 999 01:11:22,779 --> 01:11:25,013 -I-i-i have been taking the kids to school. 1000 01:11:25,015 --> 01:11:27,715 We've been having dinner together. It's... 1001 01:11:27,717 --> 01:11:31,552 It's been an understandable learning curve 1002 01:11:31,554 --> 01:11:33,221 but I'm-I'm getting it. 1003 01:11:38,627 --> 01:11:41,629 -I'm sorry, bill. We have to do what's best-- 1004 01:11:41,631 --> 01:11:43,965 -okay. I, I know what you all think of me. 1005 01:11:43,967 --> 01:11:45,500 And-and I admit, it's true. 1006 01:11:45,502 --> 01:11:49,671 I did not do right by Jill before, okay? 1007 01:11:49,673 --> 01:11:50,872 But, but, but they're right. 1008 01:11:50,874 --> 01:11:52,173 Um, after the first kid 1009 01:11:52,175 --> 01:11:54,509 I didn't change one diaper. I didn't... 1010 01:11:54,511 --> 01:11:57,745 I-i don't know any of their teachers' names. 1011 01:11:57,747 --> 01:12:00,815 Jill knew all that stuff. She knew everything. 1012 01:12:00,817 --> 01:12:02,817 She thought it all out for me. 1013 01:12:02,819 --> 01:12:05,153 She would leave little crumbs for me, she, she... 1014 01:12:05,155 --> 01:12:07,689 She would whisper in my ear at a cocktail party. 1015 01:12:07,691 --> 01:12:10,158 If someone was c-coming up to me, she would say, "Malcolm" 1016 01:12:10,160 --> 01:12:13,661 or-or whatever so I could say, "hey, Malcolm." 1017 01:12:14,530 --> 01:12:16,064 She, uh, she fed me 1018 01:12:16,066 --> 01:12:19,167 she bought my clothes. 1019 01:12:19,169 --> 01:12:20,868 Uh, when my dad was still alive 1020 01:12:20,870 --> 01:12:25,673 she would be the one to get him gifts from me. 1021 01:12:25,675 --> 01:12:27,642 She'd write the tag, "love, bill." 1022 01:12:27,644 --> 01:12:30,078 Uh, she'd get all the kids gifts, you know? 1023 01:12:30,080 --> 01:12:32,046 All of a sudden it would be another one of their birthdays 1024 01:12:32,048 --> 01:12:35,883 and... she'd have it taken care of 1025 01:12:35,885 --> 01:12:38,519 and she got all your guys' gifts. 1026 01:12:38,521 --> 01:12:39,821 She even... 1027 01:12:41,623 --> 01:12:43,691 Ah. This is the worst part. 1028 01:12:43,693 --> 01:12:45,093 She, uh... 1029 01:12:46,962 --> 01:12:49,897 On her birthday or on Christmas 1030 01:12:49,899 --> 01:12:52,934 she would pick out her own gift 1031 01:12:52,936 --> 01:12:54,635 from me 1032 01:12:54,637 --> 01:12:57,672 wrap it, right the tag, put it under the tree 1033 01:12:57,674 --> 01:12:59,874 and on Christmas morning 1034 01:12:59,876 --> 01:13:01,676 I would be sittin' there 1035 01:13:01,678 --> 01:13:05,213 eggnog, robe on, watchin' everybody open their gifts 1036 01:13:05,215 --> 01:13:09,650 and, uh, she would come up and kiss me and... 1037 01:13:11,053 --> 01:13:12,720 ...thank me. 1038 01:13:15,557 --> 01:13:18,526 Just kiss me on the cheek and... 1039 01:13:18,528 --> 01:13:20,895 ...thank me for her gift. 1040 01:13:20,897 --> 01:13:23,765 "From bill." 1041 01:13:24,099 --> 01:13:25,833 And you know what I would do? 1042 01:13:29,204 --> 01:13:31,305 I would fucking... 1043 01:13:31,307 --> 01:13:33,541 I would say, "you're welcome." 1044 01:13:33,543 --> 01:13:35,943 And, uh, that was the deal. It was a pretty good deal. 1045 01:13:39,815 --> 01:13:43,184 -Bill, you could fix something here. 1046 01:13:47,623 --> 01:13:50,858 Now, we can do this through the courts 1047 01:13:50,860 --> 01:13:52,960 or we can do it right now... 1048 01:13:54,029 --> 01:13:56,330 ...as a family, together. 1049 01:13:58,133 --> 01:13:59,867 -If Jill can come 1050 01:13:59,869 --> 01:14:02,236 and be with you and the kids 1051 01:14:02,238 --> 01:14:04,005 once every two weeks 1052 01:14:04,007 --> 01:14:06,707 and later on it could be more. 1053 01:14:06,709 --> 01:14:08,643 -Yes. -Right? 1054 01:14:12,848 --> 01:14:15,616 -Well, I'm-I'm-I'm without my wife anyway now, you know? 1055 01:14:18,086 --> 01:14:20,721 I mean, I'm, I'm basically alone, you know? 1056 01:14:20,723 --> 01:14:22,657 -We know that, darling, we know 1057 01:14:22,659 --> 01:14:24,725 but we do care about you. 1058 01:14:26,930 --> 01:14:29,730 -Bill, you're not alone. 1059 01:14:40,042 --> 01:14:42,944 -We are leaving with Jill today. 1060 01:14:45,013 --> 01:14:48,382 Now, you, focus on the kids. 1061 01:14:53,322 --> 01:14:55,857 Get away! Come back! 1062 01:15:37,233 --> 01:15:39,333 One for you. 1063 01:15:39,335 --> 01:15:41,736 And then one for you. 1064 01:15:41,738 --> 01:15:43,804 Do you want one? 1065 01:15:43,806 --> 01:15:46,274 I want to see if I can give you a piggyback ride. Hold on. 1066 01:15:46,276 --> 01:15:47,742 -Alright. 1067 01:15:47,744 --> 01:15:49,810 Hold on. Ah. Okay. 1068 01:15:49,812 --> 01:15:52,179 -Alright, Cindy, teach me. -What do you think? 1069 01:15:52,181 --> 01:15:53,347 -Good. -Whoo-hoo! 1070 01:15:56,152 --> 01:15:57,318 Hang on tight. Okay, let's not... 1071 01:15:59,722 --> 01:16:01,322 Oh, yeah. Do the head shake now. 1072 01:16:01,324 --> 01:16:03,424 I don't want you falling off. Don't do... 1073 01:16:07,062 --> 01:16:08,462 -Alright. -Alright. 1074 01:16:08,464 --> 01:16:10,932 -Oh, yeah. -Thank you. 1075 01:16:10,934 --> 01:16:12,833 Thank you. Okay, here, teach me. 1076 01:16:12,835 --> 01:16:14,435 -Go. 1077 01:16:14,870 --> 01:16:16,470 -Faster. Faster. 1078 01:16:16,472 --> 01:16:19,440 - Well, it stopped up all of the bathroom pipes. 1079 01:16:19,442 --> 01:16:21,776 This little piece of metal. 1080 01:16:25,714 --> 01:16:26,881 -Ah. 1081 01:16:36,959 --> 01:16:38,793 -You got it? -Yeah, I got it. 1082 01:16:38,795 --> 01:16:40,761 Wait, you... Oh, geez! 1083 01:16:40,763 --> 01:16:41,796 That was a close one. 1084 01:16:41,798 --> 01:16:43,364 Did you put my ds in here, dad? 1085 01:16:43,366 --> 01:16:46,467 -Uh, not in this box, but it's in the one with your stuff. 1086 01:16:46,469 --> 01:16:48,069 -Yeah. 1087 01:16:48,071 --> 01:16:49,303 -Uh... 1088 01:18:06,114 --> 01:18:07,448 Okay, what are you guys going to do? 1089 01:18:07,450 --> 01:18:08,549 I don't know what... 1090 01:18:10,219 --> 01:18:12,186 It's like music to my ears. 1091 01:18:13,522 --> 01:18:16,123 -If you leave it down, it gets in my face 1092 01:18:16,125 --> 01:18:19,894 and I c-can't play or eat, so... 1093 01:18:19,896 --> 01:18:22,029 -'Cause it gets in your mouth. Alright. 1094 01:18:22,031 --> 01:18:25,032 -Mom always puts it in a, puts it in a puff for me. 1095 01:18:25,034 --> 01:18:27,001 - Okay. 1096 01:18:27,003 --> 01:18:29,437 -Alright, uh, then you go take me to the mall 1097 01:18:29,439 --> 01:18:31,238 and I'll go pick up tiff's sheet music 1098 01:18:31,240 --> 01:18:32,573 and then you'll pick Cindy up from soccer 1099 01:18:32,575 --> 01:18:33,941 and then you'll come get me. 1100 01:18:33,943 --> 01:18:35,242 -Go to the mall, then soccer then the mall. 1101 01:18:35,244 --> 01:18:36,410 Okay, I got it. 1102 01:18:36,412 --> 01:18:39,847 -Dad, do you have a four? -No. Go fish. 1103 01:18:39,849 --> 01:18:41,515 -Oh, no! -Oh, man! 1104 01:18:41,517 --> 01:18:44,051 -Go fish! Did you get a four? -No. 1105 01:18:44,053 --> 01:18:45,986 I think I'm winning. Yeah. 1106 01:18:45,988 --> 01:18:47,188 -Yeah, you're... -Okay, you're winning? 1107 01:18:47,190 --> 01:18:48,489 I, for sure, am losing. 1108 01:18:48,491 --> 01:18:50,958 -Dad, do you have a ten? 1109 01:18:50,960 --> 01:18:53,127 - Oh! 1110 01:18:53,129 --> 01:18:56,964 - Yes. Another match. 1111 01:18:56,966 --> 01:18:58,065 -Alright. -My turn? 1112 01:18:58,067 --> 01:18:59,233 -Yeah, your turn. 1113 01:18:59,235 --> 01:19:01,102 -Does anyone have... 1114 01:19:01,104 --> 01:19:04,338 -No, you have to ask a specific person. 1115 01:19:04,340 --> 01:19:07,875 -Oh, uh, um... -Who do you want? 1116 01:19:07,877 --> 01:19:10,377 -Tiffany, Max, dad? -Tiffany. 1117 01:19:18,887 --> 01:19:22,423 -Tiff, are you okay? Is it time for school? 1118 01:19:22,425 --> 01:19:24,158 No. It's, it's like, 11:00. 1119 01:19:24,160 --> 01:19:26,360 - Oh, my gosh! My alarm didn't go off. 1120 01:19:26,362 --> 01:19:29,463 -Dad, it's Saturday. -Oh. 1121 01:19:33,602 --> 01:19:36,437 -Max said that, um... 1122 01:19:36,439 --> 01:19:38,539 ...that I should show you my... 1123 01:19:44,513 --> 01:19:45,546 Um... 1124 01:19:47,582 --> 01:19:50,351 -Hey, hey, hey, it's okay, it's okay. Here, sit. 1125 01:19:52,354 --> 01:19:56,157 What is this? Is this your report card? 1126 01:19:57,927 --> 01:19:59,627 -Yeah. -For my Tiffany. 1127 01:19:59,629 --> 01:20:03,464 Am I lucky a dad to get to see this or what? 1128 01:20:03,466 --> 01:20:06,200 - Okay, what is this? - I... 1129 01:20:06,202 --> 01:20:08,469 I got all as in everything. 1130 01:20:10,273 --> 01:20:12,506 -Even in Spanish? -Yeah. 1131 01:20:13,542 --> 01:20:18,145 -Tiff, I am so proud of you. 1132 01:20:18,580 --> 01:20:20,548 -Thank you. 1133 01:20:21,316 --> 01:20:24,251 -We have to show this to aunt Beth when she comes tomorrow. 1134 01:20:24,253 --> 01:20:25,519 -No, I... 1135 01:20:25,521 --> 01:20:27,755 Well, I just wanted you to see it. 1136 01:20:31,126 --> 01:20:32,459 -Okay. 1137 01:20:33,628 --> 01:20:34,995 -Cool. 1138 01:20:55,116 --> 01:20:58,018 -Yeah. Welcome to the new apartment. 1139 01:20:58,020 --> 01:21:01,455 It's uh, it's not much, but, um, but we love it. 1140 01:21:01,457 --> 01:21:04,625 Oh, yeah, uh, that's for you if you feel like painting. 1141 01:21:04,627 --> 01:21:07,127 I wasn't sure if you wanted oil-based or, uh... 1142 01:21:08,496 --> 01:21:09,630 Go ahead, kids, say hi. 1143 01:21:09,632 --> 01:21:10,664 -It's your mom. -Hi, mom. 1144 01:21:10,666 --> 01:21:12,166 -Hi, mom. -Hey, mom. 1145 01:21:14,469 --> 01:21:17,371 Uh, okay, so, um, honey 1146 01:21:17,373 --> 01:21:19,073 the kids are gonna stay at Beth's tonight. 1147 01:21:19,075 --> 01:21:22,109 So, it'll just be the two of us, okay? 1148 01:21:23,345 --> 01:21:25,212 -Okay. -Ready? 1149 01:21:25,214 --> 01:21:27,281 -It's gonna be so much fun. -What are we doing tonight? 1150 01:21:27,283 --> 01:21:28,449 -Have fun, guys. -Alright. 1151 01:21:28,451 --> 01:21:30,584 Let's play some dice. 1152 01:21:35,790 --> 01:21:38,092 See you guys. Thank you. 1153 01:22:23,738 --> 01:22:27,141 Okay, Jill, here we are. 1154 01:22:29,277 --> 01:22:32,246 You wanna come out and meet some friends? 1155 01:22:35,583 --> 01:22:36,850 You okay? 1156 01:22:42,390 --> 01:22:43,657 Okay. 1157 01:23:14,723 --> 01:23:15,923 Okay? 1158 01:23:17,459 --> 01:23:19,560 Here we are. 1159 01:23:19,562 --> 01:23:21,428 You can go ahead. 1160 01:23:31,873 --> 01:23:35,609 Look, look at all the little... friends. 1161 01:23:43,551 --> 01:23:44,885 It's okay. 1162 01:23:45,854 --> 01:23:47,654 It's okay. You could just... 1163 01:23:48,423 --> 01:23:49,823 Here, like this. 1164 01:23:52,660 --> 01:23:53,961 Like this. 1165 01:23:58,600 --> 01:23:59,767 Woof. 1166 01:24:01,403 --> 01:24:02,636 Woof. 1167 01:26:55,677 --> 01:26:56,977 Jill? 1168 01:27:01,516 --> 01:27:02,916 Where you goin'? 1169 01:27:05,587 --> 01:27:07,020 Where are you goin'? 1170 01:27:09,524 --> 01:27:10,691 Jill? 1171 01:27:13,995 --> 01:27:15,128 Hi. 1172 01:27:16,731 --> 01:27:18,599 What are you doin'? 1173 01:27:19,567 --> 01:27:22,135 You wanna get washed? Here. 1174 01:27:22,137 --> 01:27:24,538 I can clean you up a little bit. 1175 01:27:27,041 --> 01:27:28,542 Okay? 1176 01:27:31,046 --> 01:27:32,579 Here you go... 1177 01:27:33,582 --> 01:27:36,049 Jesus. Jill, relax, okay? 1178 01:27:37,386 --> 01:27:40,954 Hey, it's just water. Okay? 1179 01:27:52,634 --> 01:27:53,834 It's okay. 1180 01:28:25,033 --> 01:28:26,166 Jill. 1181 01:28:28,069 --> 01:28:29,936 It's okay. It's okay. It's okay. 1182 01:28:29,938 --> 01:28:31,171 It's okay. It's okay. 1183 01:28:31,173 --> 01:28:33,540 It's okay. It's okay. It's okay. 1184 01:28:33,542 --> 01:28:35,709 No, no. It's okay. It's okay. 1185 01:28:35,711 --> 01:28:36,743 Jill. Jill, Jill. 1186 01:28:38,080 --> 01:28:40,747 It's okay. It's okay. Listen, you're okay. 1187 01:28:40,749 --> 01:28:42,449 I love you. I love you. 1188 01:28:42,451 --> 01:28:44,584 You can be whatever you need to be, okay? 1189 01:28:44,586 --> 01:28:47,721 Just please don't leave me. 1190 01:28:47,723 --> 01:28:51,491 Okay? It's okay. It's okay. It's okay. 1191 01:28:51,493 --> 01:28:53,226 It's okay. Just stay. 1192 01:28:53,228 --> 01:28:55,495 Just stay here. Just stay. 1193 01:28:56,799 --> 01:28:57,864 It's okay. 1194 01:28:58,901 --> 01:29:01,134 Stay. Stay. 1195 01:29:05,239 --> 01:29:07,474 Okay. It's okay. 1196 01:29:09,545 --> 01:29:10,577 It's okay. 1197 01:29:11,714 --> 01:29:13,180 It's okay. 1198 01:29:24,192 --> 01:29:25,525 I love you no matter what. 1199 01:29:25,527 --> 01:29:27,060 You can be whatever you need to be. 1200 01:29:29,631 --> 01:29:31,798 And I'm not going anywhere. 1201 01:29:37,538 --> 01:29:39,239 Jill. Jill. 1202 01:29:56,758 --> 01:29:58,525 It's okay. It's okay. It's okay. 1203 01:29:59,862 --> 01:30:03,230 It's okay. It's okay. It's okay. 1204 01:30:03,232 --> 01:30:05,232 It's okay. It's all okay. 1205 01:30:05,234 --> 01:30:08,602 It's all okay. It's okay. 1206 01:30:08,604 --> 01:30:10,604 It's alright, honey, you're-you're here now. 1207 01:30:11,907 --> 01:30:13,573 It's okay. 1208 01:30:14,742 --> 01:30:16,743 It's okay. It's okay. 1209 01:30:21,849 --> 01:30:23,183 You stay here with me. 1210 01:32:04,353 --> 01:32:07,254 - Don't do it so fast! - Alright, you ready? 1211 01:32:07,256 --> 01:32:10,056 - So, it's one, two-- - wait, wait, wait. 1212 01:32:10,058 --> 01:32:12,092 - We, we're so good at this. - Okay. 1213 01:32:13,094 --> 01:32:15,228 How do you do it? 1214 01:32:23,104 --> 01:32:24,838 You-you did it again. Alright. 1215 01:32:24,840 --> 01:32:26,840 Come on, let's not do it fast. Alright. 1216 01:32:27,942 --> 01:32:28,775 Wait, wait. 1217 01:32:36,117 --> 01:32:38,218 - Oh, do you clap in between? - Yeah. 1218 01:32:38,220 --> 01:32:39,819 I've been telling you that the entire time. 1219 01:32:39,821 --> 01:32:41,922 - Move, I'm... - Oh, I'm... 1220 01:32:45,026 --> 01:32:46,426 Why are your knuckles so hard? 1221 01:32:46,428 --> 01:32:48,261 Okay, I know what's in it. 1222 01:32:56,771 --> 01:32:59,739 Oh, this is so intense! 1223 01:32:59,741 --> 01:33:01,841 That's 'cause we're really, we're really, like, 1224 01:33:01,843 --> 01:33:03,310 punching each other or, the, slapping...