0 00:00:00,100 --> 00:00:13,000 Downloaded from xPau.se 1 00:00:40,455 --> 00:00:42,357 [patriotic music] 2 00:00:50,075 --> 00:00:55,075 Subtitles by explosiveskull 3 00:01:07,015 --> 00:01:10,516 - [man over radio] 307 en route from Kreskie and Pine. - D4, 17. 4 00:01:10,518 --> 00:01:13,185 [woman on police radio] 307 to 309. Male, white, elderly. 5 00:01:13,187 --> 00:01:14,252 Black high-tops... 6 00:01:14,254 --> 00:01:16,357 - [metal scraping] - Whoa! 7 00:01:18,458 --> 00:01:20,191 Fuck! 8 00:01:20,193 --> 00:01:21,193 [tires screech] 9 00:01:21,195 --> 00:01:22,495 [horn honks] 10 00:01:22,497 --> 00:01:25,298 [man] Dispatch, I got a hit and run. 11 00:01:25,300 --> 00:01:29,401 Blue van. Pulling on Raylene and Kreskie. 12 00:01:29,403 --> 00:01:31,473 [woman on radio] Dispatching officer to intercept. 13 00:01:33,373 --> 00:01:36,207 [tires screech] 14 00:01:36,209 --> 00:01:37,312 [crash] 15 00:01:42,382 --> 00:01:44,249 [siren wails] 16 00:01:44,251 --> 00:01:46,554 [tires squeal, engine revs] 17 00:01:48,522 --> 00:01:50,456 [man] Lead him over to Washington. 18 00:01:50,458 --> 00:01:52,457 [woman on radio] All units divert to Washington. 19 00:01:52,459 --> 00:01:54,260 [sirens blaring] 20 00:01:54,262 --> 00:01:55,530 All units divert to Washington. 21 00:01:58,533 --> 00:02:01,069 [man on radio] Eastbound, now on Washington. 22 00:02:12,546 --> 00:02:15,114 Crossing Jackson. All units intercept at Magnolia. 23 00:02:15,116 --> 00:02:16,584 That's good! 24 00:02:24,691 --> 00:02:27,129 [engine rattling] 25 00:02:34,569 --> 00:02:37,103 [siren wailing] 26 00:02:37,105 --> 00:02:39,372 - [man] Out of the van, now! - [man on radio] Possible 10-79, bomb threat. 27 00:02:39,374 --> 00:02:41,373 [man shouts order] 28 00:02:41,375 --> 00:02:44,142 Dispatch, we need a bomb squad here right away. 29 00:02:44,144 --> 00:02:46,248 [radio chatter continues] 30 00:02:47,714 --> 00:02:49,481 [man] Sir, wait! There could be a bomb. 31 00:02:49,483 --> 00:02:50,716 Fuck the bomb. 32 00:02:50,718 --> 00:02:52,585 Son of a bitch just ruined my car. 33 00:02:52,587 --> 00:02:54,687 You! 34 00:02:54,689 --> 00:02:56,058 Step out of the van! 35 00:02:58,058 --> 00:03:00,394 Hands where I can see them! 36 00:03:02,296 --> 00:03:03,632 On the ground now! 37 00:03:16,677 --> 00:03:20,148 [eerie music] 38 00:04:59,646 --> 00:05:02,249 [indistinct chatter] 39 00:05:16,831 --> 00:05:19,264 Hi. Christi Davies. 40 00:05:19,266 --> 00:05:21,699 Thank you for agreeing to do this, Detective. 41 00:05:21,701 --> 00:05:24,269 [sighs] Well, the way the chief put it, 42 00:05:24,271 --> 00:05:26,504 I didn't really have much of a choice. 43 00:05:26,506 --> 00:05:30,377 Guess I drew the proverbial short straw. 44 00:05:34,348 --> 00:05:38,216 So, what exactly are you hoping to get here? 45 00:05:38,218 --> 00:05:41,586 Well, with all the tension between 46 00:05:41,588 --> 00:05:43,956 civilians and police officers lately, 47 00:05:43,958 --> 00:05:46,192 my goal is to get some honest insight 48 00:05:46,194 --> 00:05:47,826 into what it's really like to be a police officer 49 00:05:47,828 --> 00:05:49,928 in the heart of America. 50 00:05:49,930 --> 00:05:52,964 I'm not here to choose a side, just be true to my subject. 51 00:05:52,966 --> 00:05:54,899 And I figured my hometown was as good a place as any... 52 00:05:54,901 --> 00:05:56,569 All right, listen. Look. 53 00:05:56,571 --> 00:05:59,605 I'm sure that shit reads great on the page. Okay? 54 00:05:59,607 --> 00:06:02,376 But if you want me to be open with you, you just got to give it to me straight. 55 00:06:03,977 --> 00:06:05,847 I have my reasons, Detective. 56 00:06:11,651 --> 00:06:13,154 How'd you get your scar? 57 00:06:16,256 --> 00:06:18,290 Being a New York Times investigative journalist 58 00:06:18,292 --> 00:06:20,658 isn't always just awards and accolades. 59 00:06:20,660 --> 00:06:23,795 Sometimes finding out the truth... 60 00:06:23,797 --> 00:06:25,300 leaves scars. 61 00:06:29,770 --> 00:06:31,937 Do you mind if I film you for this portion of the interview? 62 00:06:31,939 --> 00:06:34,843 - Sure. - [clears throat] 63 00:06:44,919 --> 00:06:46,788 Do you like your job, Detective Ruiney? 64 00:06:49,657 --> 00:06:52,992 [scoffs] Well, it's all right. I guess. 65 00:06:52,994 --> 00:06:56,862 I think I used to like it more. 66 00:06:56,864 --> 00:06:58,566 You like yours? 67 00:07:00,768 --> 00:07:03,605 Yeah. I do. 68 00:07:05,639 --> 00:07:08,740 Place has changed a lot since I left. 69 00:07:08,742 --> 00:07:12,778 Yeah, a lot's changed. 70 00:07:12,780 --> 00:07:17,385 The place used to be all farms. Now it's condos, development. 71 00:07:18,819 --> 00:07:20,287 That's America. 72 00:07:22,823 --> 00:07:25,293 [woman on police radio] All units, 10-54, Bancroft Elementary. 73 00:07:48,049 --> 00:07:49,781 You first on the scene? 74 00:07:49,783 --> 00:07:51,785 Yeah, no one's come in or out. 75 00:07:54,588 --> 00:07:56,758 [flies buzzing] 76 00:08:10,004 --> 00:08:12,370 - Stay here. - Can I... 77 00:08:12,372 --> 00:08:14,708 [female cop] Sir, backup is on its way. 78 00:08:54,415 --> 00:08:56,483 Police! Show me your hands! 79 00:09:13,133 --> 00:09:14,866 Are those mannequins? 80 00:09:14,868 --> 00:09:16,735 [exhales] 81 00:09:16,737 --> 00:09:20,105 What the hell are you doing? I almost shot you. 82 00:09:20,107 --> 00:09:22,975 The officer you left me with went around the back. 83 00:09:22,977 --> 00:09:24,743 So... 84 00:09:24,745 --> 00:09:28,514 [sighs] I told you to stay put. 85 00:09:28,516 --> 00:09:30,883 Listen, your captain signed off on this 86 00:09:30,885 --> 00:09:33,918 and I didn't sign up for this to sit on the sidelines. 87 00:09:33,920 --> 00:09:37,559 So... I'm sorry, but I'm coming in. 88 00:09:40,694 --> 00:09:41,795 Fine. 89 00:09:53,774 --> 00:09:55,643 Game of Hangman. 90 00:09:59,747 --> 00:10:02,516 Two dummies playing the game. 91 00:10:08,923 --> 00:10:10,925 925 is your badge number. 92 00:10:14,227 --> 00:10:16,727 I'm good with numbers. 93 00:10:16,729 --> 00:10:17,664 I remember yours. 94 00:10:19,032 --> 00:10:21,668 Who's the other number? 95 00:10:24,905 --> 00:10:27,007 [Geordie featuring Brian Johnson's "House of the Rising Sun" plays faintly in car] 96 00:10:29,043 --> 00:10:33,915 ♪ Well, my mother was a tailor ♪ 97 00:10:36,650 --> 00:10:42,055 ♪ She sewed my new blue jeans ♪ 98 00:10:43,857 --> 00:10:45,724 ♪ And my father ♪ 99 00:10:45,726 --> 00:10:50,962 - ♪ He was a gambling man ♪ - Hmm... 100 00:10:50,964 --> 00:10:56,670 ♪ Down in New Orleans ♪ 101 00:10:58,805 --> 00:11:00,172 [turns radio off] 102 00:11:00,174 --> 00:11:03,075 - [Ruiney grunts] - Yeah. 103 00:11:03,077 --> 00:11:05,210 - Hey. - Hey. 104 00:11:05,212 --> 00:11:07,115 [exhales deeply] 105 00:11:16,055 --> 00:11:18,123 [chuckles] 106 00:11:18,125 --> 00:11:21,158 You know, most people go fishing in retirement, Archer. 107 00:11:21,160 --> 00:11:23,262 Do they? 108 00:11:23,264 --> 00:11:26,097 People don't go fishing when they retire. 109 00:11:26,099 --> 00:11:29,000 No. What they do is 110 00:11:29,002 --> 00:11:31,235 they hang around waiting for their... 111 00:11:31,237 --> 00:11:33,171 pension checks to kick in, 112 00:11:33,173 --> 00:11:36,744 and then wonder, "Whatever happened to my life?" 113 00:11:40,280 --> 00:11:43,248 - Still doing crosswords, huh? - Why not? 114 00:11:43,250 --> 00:11:45,116 You're doing them in Latin? 115 00:11:45,118 --> 00:11:48,052 Well, yeah. I'm an altar boy. 116 00:11:48,054 --> 00:11:50,721 Way back. That's where I learned my Latin. 117 00:11:50,723 --> 00:11:53,191 Once an altar boy, always an altar boy, huh? 118 00:11:53,193 --> 00:11:54,860 Oh, that was funny. 119 00:11:54,862 --> 00:11:56,161 Never thought of it that way. 120 00:11:56,163 --> 00:11:58,730 How have you been? 121 00:11:58,732 --> 00:12:00,032 - Good. - You look prosperous. 122 00:12:00,034 --> 00:12:02,100 Yeah, you too, man. 123 00:12:02,102 --> 00:12:03,335 You're looking good. 124 00:12:03,337 --> 00:12:05,039 - Well... - You working out? 125 00:12:06,740 --> 00:12:08,105 [both laugh] 126 00:12:08,107 --> 00:12:09,843 Am I working out? 127 00:12:20,219 --> 00:12:22,754 So this is it, huh? 128 00:12:22,756 --> 00:12:25,190 Thirty-six years working Homicide, 129 00:12:25,192 --> 00:12:29,695 and you end up outside a dive bar doing crossword puzzles. 130 00:12:29,697 --> 00:12:32,597 That upsets you in some way? 131 00:12:32,599 --> 00:12:34,332 - Doesn't upset me. - I'm very happy with it. 132 00:12:34,334 --> 00:12:37,235 You know, I like to watch the world. 133 00:12:37,237 --> 00:12:40,938 Because, uh, I never sleep. 134 00:12:40,940 --> 00:12:43,174 Yeah. 135 00:12:43,176 --> 00:12:45,943 Yeah, me neither. 136 00:12:45,945 --> 00:12:47,613 Yeah? 137 00:12:47,615 --> 00:12:49,981 You want to talk some more about this nonsense 138 00:12:49,983 --> 00:12:52,085 or you want to tell me what's on your mind? 139 00:12:54,921 --> 00:12:58,090 There's a body over at Wayward Elementary. 140 00:12:58,092 --> 00:12:59,890 Female. Late 20's. 141 00:12:59,892 --> 00:13:01,963 Hanged with an "O" cut into her. 142 00:13:04,330 --> 00:13:07,099 Almost perfect circle. 143 00:13:07,101 --> 00:13:09,070 He took his time doing it. 144 00:13:10,337 --> 00:13:13,337 Displaying her. For us. 145 00:13:13,339 --> 00:13:16,341 For us? 146 00:13:16,343 --> 00:13:21,379 Both our badge numbers were etched onto a desk at the scene. 147 00:13:21,381 --> 00:13:23,984 - Serious? - You tell me. 148 00:13:27,286 --> 00:13:29,654 Autopsy's this morning. 149 00:13:29,656 --> 00:13:31,923 Why don't you come on down, 150 00:13:31,925 --> 00:13:34,860 take a peek at the vic, crime scene photos. 151 00:13:34,862 --> 00:13:37,262 See if you can figure out 152 00:13:37,264 --> 00:13:39,968 why this perp is calling us out. 153 00:13:44,271 --> 00:13:46,240 Does it remind you of anything? 154 00:13:48,708 --> 00:13:50,207 I don't think so. At least it... 155 00:13:50,209 --> 00:13:52,747 - Doesn't look familiar? - There's a different MO. 156 00:13:56,250 --> 00:13:58,850 Hey. Donut shop's open. 157 00:13:58,852 --> 00:14:01,286 - I'm buying. - Free donuts. 158 00:14:01,288 --> 00:14:03,120 You got 'em last time. 159 00:14:03,122 --> 00:14:05,222 [Archer] That's the highlight of my day. 160 00:14:05,224 --> 00:14:07,725 [Ruiney on recording] Well, you know, 161 00:14:07,727 --> 00:14:09,193 it took a bit of getting used to. 162 00:14:09,195 --> 00:14:12,330 I mean, local PD is nothing like the FBI. 163 00:14:12,332 --> 00:14:15,332 Some of my, uh, former colleagues 164 00:14:15,334 --> 00:14:17,402 thought I was crazy to move back here. 165 00:14:17,404 --> 00:14:19,403 A demotion in their eyes. 166 00:14:19,405 --> 00:14:22,974 But, you know, for me it's all the same. 167 00:14:22,976 --> 00:14:25,777 Still, uh, catching bad guys. 168 00:14:25,779 --> 00:14:26,848 [Christi] What brought you back? 169 00:14:29,415 --> 00:14:33,217 Personal reasons. 170 00:14:33,219 --> 00:14:36,388 Look, let's just keep this about the job, okay? 171 00:14:36,390 --> 00:14:40,792 [Christi] I'm just trying to get a better sense of who you are. 172 00:14:40,794 --> 00:14:43,798 Audiences really connect with personal stories of their subjects. 173 00:14:45,131 --> 00:14:47,200 Yeah, I'm sure they do. 174 00:14:50,938 --> 00:14:53,138 [typing] 175 00:14:53,140 --> 00:14:55,072 - [man] There's no information. - Oh, am I bothering you? 176 00:14:55,074 --> 00:14:56,774 I'm sorry, sir. There's no information. 177 00:14:56,776 --> 00:14:58,744 Well, you just let me know when finding out 178 00:14:58,746 --> 00:15:01,178 what happened to my wife is a priority, asshole. 179 00:15:01,180 --> 00:15:03,248 [slams telephone receiver] 180 00:15:03,250 --> 00:15:05,350 Miss Davies. 181 00:15:05,352 --> 00:15:07,852 I trust that my detective 182 00:15:07,854 --> 00:15:09,988 is giving you everything you need. 183 00:15:09,990 --> 00:15:12,456 Oh, yeah. We're, uh, tethered at the hip. 184 00:15:12,458 --> 00:15:14,192 [clears throat] 185 00:15:14,194 --> 00:15:16,495 Miss Davies, I just want to remind you 186 00:15:16,497 --> 00:15:20,264 that the body that you saw was a person. 187 00:15:20,266 --> 00:15:23,835 With a family, friends, a life. 188 00:15:23,837 --> 00:15:26,904 So I trust that you'll treat anything that you saw 189 00:15:26,906 --> 00:15:28,440 with absolute sensitivity. 190 00:15:28,442 --> 00:15:30,808 Definitely. 191 00:15:30,810 --> 00:15:33,278 And you know, the mayor may have signed off 192 00:15:33,280 --> 00:15:36,016 on this all access pet project, but I didn't. 193 00:15:37,483 --> 00:15:40,152 If you print anything 194 00:15:40,154 --> 00:15:43,288 that compromises the work of my detectives in this case, 195 00:15:43,290 --> 00:15:46,023 you will find yourself standing in a court of law. 196 00:15:46,025 --> 00:15:48,159 Do I make myself clear? 197 00:15:48,161 --> 00:15:49,730 Yes. 198 00:15:51,231 --> 00:15:52,364 "Yes, Captain." 199 00:15:52,366 --> 00:15:53,965 Yes, Captain. 200 00:15:53,967 --> 00:15:55,966 Can you excuse us, please? 201 00:15:55,968 --> 00:15:58,036 Thank you. 202 00:15:58,038 --> 00:15:59,907 Let me talk to you about Archer. 203 00:16:05,245 --> 00:16:08,379 [woman on P.A.] Dr. Parker, please report to pathology, room number one. 204 00:16:08,381 --> 00:16:11,482 - Hello. Anybody home? - Dr. Parker. 205 00:16:11,484 --> 00:16:13,552 [laughs] 206 00:16:13,554 --> 00:16:16,221 Uh, you know, most people go fishing. 207 00:16:16,223 --> 00:16:19,124 Oh, you know, Ruiney tried that joke on me earlier. 208 00:16:19,126 --> 00:16:23,327 - Ah, damn it. - Didn't work then. Hi. 209 00:16:23,329 --> 00:16:25,462 - So good to see you. - It's just like old times. 210 00:16:25,464 --> 00:16:27,400 [Archer] I missed your hugs. 211 00:16:28,535 --> 00:16:30,302 - So... - Oh. 212 00:16:30,304 --> 00:16:32,070 - Whoa. - Sorry. 213 00:16:32,072 --> 00:16:35,539 Yeah, get that press pass out of my face. 214 00:16:35,541 --> 00:16:39,211 Last time we had paparazzi on a case, evidence went missing. 215 00:16:39,213 --> 00:16:42,214 Sir, I've been nominated for a Pulitzer. 216 00:16:42,216 --> 00:16:44,416 - [Ruiney] Archer. - Yeah. 217 00:16:44,418 --> 00:16:45,386 You recognize her? 218 00:16:47,120 --> 00:16:48,923 No, I don't. 219 00:16:51,391 --> 00:16:53,524 Kerry Cooper, 24. 220 00:16:53,526 --> 00:16:56,894 Foreign language teacher. No record. 221 00:16:56,896 --> 00:17:00,065 Parents filed a Missing Persons three days ago. 222 00:17:00,067 --> 00:17:02,533 Right... 223 00:17:02,535 --> 00:17:04,402 So, Abby, what do you got to say? 224 00:17:04,404 --> 00:17:07,205 Oh, well, cause of death is definitely asphyxiation, 225 00:17:07,207 --> 00:17:10,041 which isn't at all, you know, surprising. 226 00:17:10,043 --> 00:17:11,876 Time of death? 227 00:17:11,878 --> 00:17:15,547 Well, the body was still warm when it got to us. 228 00:17:15,549 --> 00:17:19,350 I'd say sometime between 10:30 and midnight. 229 00:17:19,352 --> 00:17:25,923 And I can tell you she was actually still alive when this happened. 230 00:17:25,925 --> 00:17:28,425 You see the uneven strokes? 231 00:17:28,427 --> 00:17:30,097 She struggled. 232 00:17:32,165 --> 00:17:34,098 Any idea what was used? 233 00:17:34,100 --> 00:17:36,667 A large knife. A box cutter maybe? 234 00:17:36,669 --> 00:17:39,403 I can't be sure until I have something to compare it to. 235 00:17:39,405 --> 00:17:42,073 Oh, also, it looks like 236 00:17:42,075 --> 00:17:43,978 the killer redressed her after the fact. 237 00:17:46,379 --> 00:17:48,413 Meticulous. Purposeful. 238 00:17:48,415 --> 00:17:50,448 Oh, and also, uh, 239 00:17:50,450 --> 00:17:53,451 you know, she has seen her fair share of the inside of ER. 240 00:17:53,453 --> 00:17:57,388 She's had everything from a broken pelvis to several broken ribs. 241 00:17:57,390 --> 00:18:01,259 They've healed, but they're all fairly recent. 242 00:18:01,261 --> 00:18:04,362 What are you thinking? Like, what, domestic violence? 243 00:18:04,364 --> 00:18:06,867 Uh... perhaps. 244 00:18:11,370 --> 00:18:14,372 What about these, uh, contusions here? 245 00:18:14,374 --> 00:18:16,540 Oh, uh, severe blows to the head. 246 00:18:16,542 --> 00:18:19,946 I mean, I can only presume that was to knock Miss Cooper out. 247 00:18:23,550 --> 00:18:25,416 Okay. Thanks, Abby. 248 00:18:25,418 --> 00:18:26,152 Yeah, sure. 249 00:18:38,732 --> 00:18:41,465 [Christi] Looks like she was quite the smoker. 250 00:18:41,467 --> 00:18:43,468 Nasty habit. 251 00:18:43,470 --> 00:18:47,372 So what is it you guys are looking for exactly? 252 00:18:47,374 --> 00:18:51,643 Well... I'm not quite sure. 253 00:18:51,645 --> 00:18:53,981 We're just looking. 254 00:18:56,183 --> 00:18:59,116 Oh, look at this. 255 00:18:59,118 --> 00:19:01,054 Look what I found. 256 00:19:05,258 --> 00:19:06,360 Joey Truman. 257 00:19:07,560 --> 00:19:09,394 Her parents said 258 00:19:09,396 --> 00:19:12,463 she went out on a date with Joey. 259 00:19:12,465 --> 00:19:15,633 - Joey... - Archer. 260 00:19:15,635 --> 00:19:19,073 Hey, Ruiney. Let's get an address on this guy Joey. 261 00:19:31,484 --> 00:19:34,088 I think I'm gonna be sick. 262 00:19:35,355 --> 00:19:36,624 [imaginary screams] 263 00:19:39,592 --> 00:19:42,259 [screams continue] 264 00:19:42,261 --> 00:19:44,432 [clattering, smashing] 265 00:19:48,702 --> 00:19:51,405 - [imaginary screams continue] - [imaginary punches landing] 266 00:20:10,357 --> 00:20:11,524 Joey. 267 00:20:13,193 --> 00:20:15,259 You think that's our guy? 268 00:20:15,261 --> 00:20:16,998 Oh, I don't know. 269 00:20:19,098 --> 00:20:22,767 You know, parents didn't give me much. 270 00:20:22,769 --> 00:20:25,239 They said they knew him, but they never met him. 271 00:20:29,276 --> 00:20:30,411 Oh, hello. 272 00:20:43,123 --> 00:20:45,126 Let's get Forensics in here. 273 00:21:01,774 --> 00:21:06,211 - Then why the badge numbers? - [Archer] I don't know why, 274 00:21:06,213 --> 00:21:09,480 but it's big enough to get me out of retirement. 275 00:21:09,482 --> 00:21:11,449 [woman] Help you with something? 276 00:21:11,451 --> 00:21:14,486 Yeah, you can. 277 00:21:14,488 --> 00:21:18,388 I'm looking for a fella named Joey Truman. 278 00:21:18,390 --> 00:21:20,458 Would he be around somewhere? 279 00:21:20,460 --> 00:21:23,694 [woman] What do you want with Joey? 280 00:21:23,696 --> 00:21:26,530 I don't want anything, just want to talk to him. 281 00:21:26,532 --> 00:21:29,701 Huh. Yeah, yeah, he's inside. 282 00:21:29,703 --> 00:21:31,135 Knock yourself out. 283 00:21:31,137 --> 00:21:33,238 - Oh, okay. Thank you. - Wait here. 284 00:21:33,240 --> 00:21:34,407 Hey, Joey! The cops are here! 285 00:21:36,276 --> 00:21:38,643 Police! Don't move! 286 00:21:38,645 --> 00:21:39,747 Don't move! 287 00:21:41,514 --> 00:21:43,383 [Joey grunting] 288 00:21:45,417 --> 00:21:47,785 - Stay down! - [Joey grunts] 289 00:21:47,787 --> 00:21:49,686 - [Joey] I didn't do anything. - [knee thuds] 290 00:21:49,688 --> 00:21:51,291 Shut up! Stay down! 291 00:22:01,568 --> 00:22:03,634 [Christi] Detectives! 292 00:22:03,636 --> 00:22:05,369 Detectives! 293 00:22:05,371 --> 00:22:07,440 [both grunting] 294 00:22:10,210 --> 00:22:11,843 - [Ruiney] You all right? - Yeah. 295 00:22:11,845 --> 00:22:14,115 [dramatic music] 296 00:22:27,560 --> 00:22:30,330 - I'm sorry. - Joey, what's wrong? 297 00:22:32,898 --> 00:22:35,735 - Joey. - I'll explain later. I'll explain later. 298 00:22:43,609 --> 00:22:45,245 [grunting] 299 00:22:50,517 --> 00:22:51,518 - [thudding] - [groans] 300 00:22:55,222 --> 00:22:58,224 Hey, I didn't do anything! I didn't do anything! 301 00:23:05,932 --> 00:23:08,301 - [tires squeal] - [grunts] 302 00:23:18,744 --> 00:23:20,444 - Hey! - [woman] Whoa, whoa! 303 00:23:20,446 --> 00:23:23,250 Help me out, guys! Help me out! 304 00:23:29,588 --> 00:23:31,291 - [engine revs] - [screams] 305 00:23:33,893 --> 00:23:36,760 [panting] 306 00:23:36,762 --> 00:23:39,596 - [groaning] - [Archer] Okay, honey. Honey! 307 00:23:39,598 --> 00:23:41,266 - Honey, hold it, hold it... - All right! 308 00:23:41,268 --> 00:23:43,034 Still prefer retirement, Archer? 309 00:23:43,036 --> 00:23:45,539 - I never preferred retirement. - [grunts] 310 00:23:50,542 --> 00:23:51,875 Well... 311 00:23:51,877 --> 00:23:54,545 it looks like the abuse 312 00:23:54,547 --> 00:23:55,913 wasn't the only thing 313 00:23:55,915 --> 00:23:57,684 Kerry kept from her parents. 314 00:23:59,918 --> 00:24:02,386 [Christi] She doesn't look worried. 315 00:24:02,388 --> 00:24:05,690 Yeah, she didn't even ask why she was being brought in. 316 00:24:05,692 --> 00:24:08,292 Better let me do the questioning, 317 00:24:08,294 --> 00:24:10,827 otherwise her attorney will have a field day. 318 00:24:10,829 --> 00:24:13,867 Your show, buddy. Your show. 319 00:24:17,537 --> 00:24:22,006 Look, I'm sorry I ran. Okay? 320 00:24:22,008 --> 00:24:23,740 I was scared. 321 00:24:23,742 --> 00:24:25,843 You didn't look scared. 322 00:24:25,845 --> 00:24:27,511 Right, you didn't look scared. 323 00:24:27,513 --> 00:24:29,681 Look, I've been doing so good. 324 00:24:29,683 --> 00:24:31,548 Okay? I just been clean for a couple months, 325 00:24:31,550 --> 00:24:33,718 and I just slipped up. 326 00:24:33,720 --> 00:24:36,586 "Slipped up"? That's a bit of an understatement, don't you think? 327 00:24:36,588 --> 00:24:39,390 What are you talking about? 328 00:24:39,392 --> 00:24:40,791 I'm talking about your girlfriend, 329 00:24:40,793 --> 00:24:42,795 Miss Kerry Cooper. 330 00:24:44,963 --> 00:24:46,897 [stammers] 331 00:24:46,899 --> 00:24:50,968 No, no. She liked it rough sometimes. 332 00:24:50,970 --> 00:24:55,038 Okay? And you have it backwards. She was the aggressor. 333 00:24:55,040 --> 00:24:57,607 You don't think I have my own bumps and bruises from her? 334 00:24:57,609 --> 00:24:59,544 It went both ways. 335 00:24:59,546 --> 00:25:01,515 Well, that's comforting to hear. 336 00:25:04,818 --> 00:25:07,518 Look, I don't expect you to understand. 337 00:25:07,520 --> 00:25:09,420 I don't. 338 00:25:09,422 --> 00:25:10,988 I never met anybody like her. 339 00:25:10,990 --> 00:25:13,423 And she didn't treat me like I was some screw-up. 340 00:25:13,425 --> 00:25:17,461 - Yeah. - So I was scared I was gonna lose her. 341 00:25:17,463 --> 00:25:20,434 I freaked out, okay? We got into a fight... 342 00:25:23,770 --> 00:25:26,002 Did it get physical? 343 00:25:26,004 --> 00:25:29,039 Yeah, yeah, but it wasn't like that. Okay? 344 00:25:29,041 --> 00:25:31,041 And I apologized like crazy. 345 00:25:31,043 --> 00:25:33,478 And we're working things out. 346 00:25:33,480 --> 00:25:36,383 When was the last time you saw her? 347 00:25:37,716 --> 00:25:39,083 Last week. 348 00:25:39,085 --> 00:25:40,785 Dropped her off at the school. 349 00:25:40,787 --> 00:25:42,119 She said she would call, 350 00:25:42,121 --> 00:25:45,458 but... she just needed some time. 351 00:25:46,859 --> 00:25:48,726 Look, call her. 352 00:25:48,728 --> 00:25:50,798 You'll see. I didn't hurt her again. I swear. 353 00:25:54,834 --> 00:25:56,099 [Archer] So... 354 00:25:56,101 --> 00:25:58,435 should we ask her now? 355 00:25:58,437 --> 00:25:59,473 I think it's too late. 356 00:26:03,943 --> 00:26:05,910 [quiet sob] 357 00:26:05,912 --> 00:26:08,348 This is not Kerry. 358 00:26:10,783 --> 00:26:13,151 That's not... That's not her. 359 00:26:13,153 --> 00:26:15,019 - It's what we're dealing with here. - That's not... 360 00:26:15,021 --> 00:26:16,788 - No, no, no. - That's not Kerry. 361 00:26:16,790 --> 00:26:18,591 What's the matter with you? 362 00:26:21,895 --> 00:26:23,528 I need to see her. 363 00:26:23,530 --> 00:26:25,829 Right now! I need to see her right now! 364 00:26:25,831 --> 00:26:28,766 Is she dead? 365 00:26:28,768 --> 00:26:31,067 - Yes, she's dead. - [sobs] 366 00:26:31,069 --> 00:26:33,770 No. She's not dead. 367 00:26:33,772 --> 00:26:36,173 Please don't tell me that. Please don't tell me that. 368 00:26:36,175 --> 00:26:40,010 That's not Kerry. That's not her! 369 00:26:40,012 --> 00:26:42,613 I need to see her right now! 370 00:26:42,615 --> 00:26:44,147 Let me see her! 371 00:26:44,149 --> 00:26:46,817 - That can't happen. - Please. 372 00:26:46,819 --> 00:26:48,786 Please don't tell me that she's... 373 00:26:48,788 --> 00:26:50,855 Archer. 374 00:26:50,857 --> 00:26:53,691 [gasps] Please tell me... 375 00:26:53,693 --> 00:26:54,862 [sobs] 376 00:27:00,834 --> 00:27:03,201 Let's just, uh, 377 00:27:03,203 --> 00:27:04,471 take a little break here. 378 00:27:06,071 --> 00:27:07,738 That's not her. 379 00:27:07,740 --> 00:27:09,105 You want a drink? 380 00:27:09,107 --> 00:27:11,642 How 'bout I get you a water or a soda? 381 00:27:11,644 --> 00:27:13,079 I'll get you a soda. 382 00:27:25,825 --> 00:27:27,959 So... 383 00:27:27,961 --> 00:27:31,194 You still think she did it? 384 00:27:31,196 --> 00:27:34,598 Well, she just admitted to playing rough. 385 00:27:34,600 --> 00:27:36,133 But does that make her a murderer? 386 00:27:36,135 --> 00:27:37,902 I don't know. Who knows? 387 00:27:37,904 --> 00:27:40,637 You know, sometimes they start playing and then 388 00:27:40,639 --> 00:27:42,138 it escalates. 389 00:27:42,140 --> 00:27:43,807 I've seen it. 390 00:27:43,809 --> 00:27:45,876 No, this doesn't track. 391 00:27:45,878 --> 00:27:48,813 Habitual domestic violence is impulsive in nature. 392 00:27:48,815 --> 00:27:51,051 Our perp is calculated, methodical. 393 00:27:52,784 --> 00:27:55,185 She's not our guy. 394 00:27:55,187 --> 00:27:57,855 [Christi] Oh, my God. Detectives! 395 00:27:57,857 --> 00:27:58,923 Oh, my God! 396 00:27:58,925 --> 00:28:00,159 [Archer] Fuck! 397 00:28:30,857 --> 00:28:32,658 [no audible dialogue] 398 00:28:38,196 --> 00:28:41,767 What the hell were you two thinking leaving a soda can in the room? 399 00:28:42,799 --> 00:28:44,835 Especially with Lois Lane outside your door. 400 00:28:44,837 --> 00:28:46,136 Have you ever heard of a paper cup? 401 00:28:46,138 --> 00:28:49,039 Because we have 150 of them in the break room. 402 00:28:49,041 --> 00:28:51,275 Yeah, look. I'm sorry. I screwed up. 403 00:28:51,277 --> 00:28:52,980 Yeah, you're damn right you screwed up. 404 00:28:55,213 --> 00:28:58,281 Look, Ruiney. I know what you're still going through, all right? 405 00:28:58,283 --> 00:29:01,018 But you have got to get your head in the case. 406 00:29:01,020 --> 00:29:04,321 In this case. 407 00:29:04,323 --> 00:29:06,891 Or you're gonna have to take some more time off. 408 00:29:06,893 --> 00:29:09,926 No, I got this. It's good. I got it. 409 00:29:09,928 --> 00:29:13,830 So do you have any idea, Captain, how the girl's doing? 410 00:29:13,832 --> 00:29:16,767 The doctor said she was touch and go for a while, but she's stable now. 411 00:29:16,769 --> 00:29:18,669 That's good. 412 00:29:18,671 --> 00:29:22,173 She was also able to give an alibi, which checks out. 413 00:29:22,175 --> 00:29:26,078 And Ray, you're here as a courtesy. 414 00:29:28,213 --> 00:29:32,115 You're not a cop anymore. So don't push it. 415 00:29:32,117 --> 00:29:34,951 Okay, Captain. 416 00:29:34,953 --> 00:29:37,957 Both of you, get the hell out of my office before I change my mind. 417 00:29:49,001 --> 00:29:52,336 So, Forensics found traces of human blood 418 00:29:52,338 --> 00:29:56,007 mixed with animal blood in Kerry's bedroom. 419 00:29:56,009 --> 00:30:00,144 Got a DNA hit on it, and comes up... 420 00:30:00,146 --> 00:30:03,314 a felon named David Green. 421 00:30:03,316 --> 00:30:06,049 This is the right place? 422 00:30:06,051 --> 00:30:09,086 I don't know, honey. Your guess is as good as mine. 423 00:30:09,088 --> 00:30:12,423 I looked in the PO file and this was the address. 424 00:30:12,425 --> 00:30:14,224 This place has become quite popular 425 00:30:14,226 --> 00:30:16,292 with ex-cons over the past year. 426 00:30:16,294 --> 00:30:19,763 [Archer] Ex-cons finding Jesus. 427 00:30:19,765 --> 00:30:22,602 - I like that. - [Ruiney] Hallelujah. 428 00:30:36,249 --> 00:30:39,282 [hinges squeal in distance] 429 00:30:39,284 --> 00:30:41,218 Did you hear that? 430 00:30:41,220 --> 00:30:43,688 Yeah. 431 00:30:43,690 --> 00:30:46,022 Where's it coming from? 432 00:30:46,024 --> 00:30:47,194 Yeah, this way. 433 00:30:58,404 --> 00:31:03,809 Oh, God. I can't believe I'm back in the church again. 434 00:31:07,113 --> 00:31:09,880 [wire snaps] 435 00:31:09,882 --> 00:31:11,184 - [thud] - [grunt] 436 00:31:12,284 --> 00:31:13,750 Archer! 437 00:31:13,752 --> 00:31:15,019 - You okay? - Oh, you okay? 438 00:31:15,021 --> 00:31:17,954 Yeah. What happened? 439 00:31:17,956 --> 00:31:19,490 You stop right there! 440 00:31:19,492 --> 00:31:22,326 Don't you move! Christi, how's Archer? 441 00:31:22,328 --> 00:31:24,428 - Don't move, don't move, don't move. - Christi? 442 00:31:24,430 --> 00:31:27,298 - I don't know, maybe he... - No, it's my back, my back. 443 00:31:27,300 --> 00:31:31,301 - Your back? Ruiney! - I think I may have... just, just my back. 444 00:31:31,303 --> 00:31:34,337 - Come here. - Dispatch, we got an officer down at Sacred Heart Mausoleum. 445 00:31:34,339 --> 00:31:36,307 - Suspect on foot. Over. - What do we got here? 446 00:31:36,309 --> 00:31:38,843 What is that? 447 00:31:38,845 --> 00:31:41,181 [Christi] I... I don't know. 448 00:31:48,154 --> 00:31:51,221 [Archer] So, you see anything? 449 00:31:51,223 --> 00:31:55,893 I didn't get a good look at him. It was too dark. 450 00:31:55,895 --> 00:31:57,528 What about you, Ruiney? 451 00:31:57,530 --> 00:32:00,431 No, I was too busy saving your ass. 452 00:32:00,433 --> 00:32:02,335 Thank you. 453 00:32:04,002 --> 00:32:05,038 Well... 454 00:32:06,973 --> 00:32:08,942 it does confirm it, doesn't it? 455 00:32:13,011 --> 00:32:14,278 What? 456 00:32:14,280 --> 00:32:17,213 Monroe's got a serial killer. 457 00:32:17,215 --> 00:32:20,017 Yeah. 458 00:32:20,019 --> 00:32:22,153 - [man] Excuse me, sir? - Yeah? 459 00:32:22,155 --> 00:32:24,387 The victim was Gene Wilson. 460 00:32:24,389 --> 00:32:27,391 Recent parolee who did a three-year stint for armed robbery. 461 00:32:27,393 --> 00:32:31,060 Okay, get a BOLO out on David Green. 462 00:32:31,062 --> 00:32:34,097 - No need to, Detect... - Hmm? 463 00:32:34,099 --> 00:32:37,567 Sorry, old habits. He just got here. 464 00:32:37,569 --> 00:32:41,905 - He's here? - He's over there. 465 00:32:41,907 --> 00:32:46,277 [Archer] Uh, David Green? That's you? 466 00:32:46,279 --> 00:32:49,413 - Yes, that's, uh... - You're David Green? 467 00:32:49,415 --> 00:32:51,981 Yeah, I'm David Green. 468 00:32:51,983 --> 00:32:54,287 Well, that's good. 469 00:32:56,521 --> 00:32:59,792 "God... who gives joy". 470 00:33:02,328 --> 00:33:05,328 So Reverend, how does a convicted felon 471 00:33:05,330 --> 00:33:07,498 become a reverend? 472 00:33:07,500 --> 00:33:11,134 [sighs] God forgives. 473 00:33:11,136 --> 00:33:14,038 The church? Not so much. 474 00:33:14,040 --> 00:33:15,538 I had to jump through a lot of hoops 475 00:33:15,540 --> 00:33:17,441 in order to do the Lord's work. 476 00:33:17,443 --> 00:33:20,411 Um, even now, I'm only allowed to work with ex-cons 477 00:33:20,413 --> 00:33:23,012 trying to start over. 478 00:33:23,014 --> 00:33:26,150 Well, Reverend, we got a problem here. 479 00:33:26,152 --> 00:33:28,484 Actually, we got two problems. 480 00:33:28,486 --> 00:33:31,321 Two? I don't... I don't follow. 481 00:33:31,323 --> 00:33:34,124 You see, Reverend, there's a dead guy 482 00:33:34,126 --> 00:33:35,859 swinging in your church. 483 00:33:35,861 --> 00:33:38,061 You knew him, right? Gene Wilson? 484 00:33:38,063 --> 00:33:40,631 Yeah, he was the janitor. 485 00:33:40,633 --> 00:33:43,433 What was he doing here so late? 486 00:33:43,435 --> 00:33:45,435 He cleans whenever he can. 487 00:33:45,437 --> 00:33:50,075 He... he was just released and was looking for a fresh start. 488 00:33:55,414 --> 00:33:56,916 What are you thinking? 489 00:33:59,351 --> 00:34:01,317 Uh... 490 00:34:01,319 --> 00:34:03,287 [chuckles] 491 00:34:03,289 --> 00:34:06,356 Reverend, we're gonna need you to write down 492 00:34:06,358 --> 00:34:10,227 exactly your whereabouts the last three days. 493 00:34:10,229 --> 00:34:12,395 Okay. Yeah, that's not a problem. 494 00:34:12,397 --> 00:34:15,065 Um, I was in Springfield, 495 00:34:15,067 --> 00:34:16,366 uh, giving a guest sermon 496 00:34:16,368 --> 00:34:18,635 at the Unitarian Universal Church. 497 00:34:18,637 --> 00:34:20,403 Um, I just got back tonight... 498 00:34:20,405 --> 00:34:23,039 Okay. Okay. 499 00:34:23,041 --> 00:34:26,109 How about Miss Kerry Cooper? 500 00:34:26,111 --> 00:34:28,279 How did you know her? 501 00:34:28,281 --> 00:34:31,247 Cooper, I don't... I don't... I don't believe I do. 502 00:34:31,249 --> 00:34:34,250 - You don't know her? - [Green] No. 503 00:34:34,252 --> 00:34:37,053 Well, you're gonna have to do some explaining then 504 00:34:37,055 --> 00:34:38,488 because your blood 505 00:34:38,490 --> 00:34:41,424 was in her apartment. 506 00:34:41,426 --> 00:34:43,363 My blood in her... I don't... I don't have... 507 00:34:47,365 --> 00:34:52,004 Y-Y-You're not gonna believe this. 508 00:34:54,439 --> 00:34:59,176 Frankly, I... I... I still don't understand it myself. 509 00:34:59,178 --> 00:35:01,712 But, um, a couple of months ago, 510 00:35:01,714 --> 00:35:03,714 I woke up in the middle of the night 511 00:35:03,716 --> 00:35:05,549 with someone standing over me. 512 00:35:05,551 --> 00:35:07,183 A man. 513 00:35:07,185 --> 00:35:09,352 And he... I struggled, 514 00:35:09,354 --> 00:35:13,723 but he put something over... over my face. 515 00:35:13,725 --> 00:35:16,660 And eventually, I passed out. 516 00:35:16,662 --> 00:35:19,064 [exhales] When I woke up... 517 00:35:22,068 --> 00:35:25,368 ...there was... there was blood coming out of my arm. I mean, it was dripping down my arm. 518 00:35:25,370 --> 00:35:28,705 Like I'd gotten a shot or something. So... 519 00:35:28,707 --> 00:35:32,977 Okay, so you're telling us that a guy 520 00:35:32,979 --> 00:35:36,513 broke into your house and stole your blood? 521 00:35:36,515 --> 00:35:37,982 That's the story you're telling? 522 00:35:37,984 --> 00:35:40,017 That's... I told you... 523 00:35:40,019 --> 00:35:41,120 I told you you wouldn't believe me. 524 00:35:44,390 --> 00:35:46,290 Well, I've heard some stories. 525 00:35:46,292 --> 00:35:49,459 But you know, this rings a bell to me. 526 00:35:49,461 --> 00:35:52,428 Yeah, it's kind of a coincidence when you think of it. 527 00:35:52,430 --> 00:35:55,499 Last Thursday... I don't know if I told you. 528 00:35:55,501 --> 00:35:58,301 I woke up in the middle of the night. 529 00:35:58,303 --> 00:36:00,404 And for some reason, 530 00:36:00,406 --> 00:36:02,075 I had a pink tutu on. 531 00:36:04,542 --> 00:36:07,644 And a serious fuzzy feather sticking out of my ass. 532 00:36:07,646 --> 00:36:09,446 [chuckling] 533 00:36:09,448 --> 00:36:12,348 You know, you're right. 534 00:36:12,350 --> 00:36:14,584 I don't believe you. 535 00:36:14,586 --> 00:36:17,056 [indistinct chatter] 536 00:36:53,492 --> 00:36:58,298 These days, you know, he can't bring himself to look inside that file. 537 00:37:00,332 --> 00:37:04,368 But he's unable to let it go. 538 00:37:04,370 --> 00:37:06,373 That's why he keeps it so close. 539 00:37:09,575 --> 00:37:12,544 Archer, there's something that I think you need to look at. 540 00:37:14,713 --> 00:37:16,446 You want me to look at that? 541 00:37:16,448 --> 00:37:18,050 - [sighs] - Please. 542 00:37:22,120 --> 00:37:24,557 You and I both know you're not supposed to be anywhere near here. 543 00:37:26,725 --> 00:37:29,095 This is important to this case. 544 00:37:30,562 --> 00:37:32,164 Please. 545 00:37:36,167 --> 00:37:40,437 At first, it just looks like random slash marks. 546 00:37:40,439 --> 00:37:42,442 Oh, shit! 547 00:37:44,176 --> 00:37:45,645 I don't know. I think... 548 00:37:47,646 --> 00:37:49,281 I'm so... so sorry. 549 00:37:56,821 --> 00:37:58,624 I missed it. 550 00:37:59,758 --> 00:38:02,792 [sighs] I missed it. 551 00:38:02,794 --> 00:38:06,566 So much was going on at the time, you know, it was... 552 00:38:07,633 --> 00:38:09,202 It was all... 553 00:38:13,138 --> 00:38:15,742 You had no way of knowing then. 554 00:38:22,314 --> 00:38:23,249 [sighs] 555 00:38:25,417 --> 00:38:29,218 You know, I introduced them to each other. 556 00:38:29,220 --> 00:38:33,258 She asked me to walk her down the aisle... 557 00:38:35,861 --> 00:38:37,363 ...to give her away. 558 00:38:40,765 --> 00:38:43,299 I don't see how 559 00:38:43,301 --> 00:38:44,868 I could have missed it. 560 00:38:44,870 --> 00:38:47,774 You didn't even know what you were looking for back then. 561 00:38:49,774 --> 00:38:51,477 You were too close to it. 562 00:38:57,550 --> 00:38:59,185 Okay. 563 00:39:04,557 --> 00:39:06,292 Good work, Christi. 564 00:39:14,566 --> 00:39:15,667 [sighs] 565 00:39:20,272 --> 00:39:22,573 [Ruiney] There are at least a dozen witnesses 566 00:39:22,575 --> 00:39:24,975 that can place him in that church in Springfield. 567 00:39:24,977 --> 00:39:28,377 And I checked out the report from three months ago. 568 00:39:28,379 --> 00:39:31,480 Turns out Reverend Green is telling the truth. 569 00:39:31,482 --> 00:39:34,850 Lab found traces of chloroform in his blood. 570 00:39:34,852 --> 00:39:37,254 No items were reported missing? 571 00:39:37,256 --> 00:39:39,223 The only thing missing was his DNA. 572 00:39:39,225 --> 00:39:40,857 This doesn't make any sense. 573 00:39:40,859 --> 00:39:42,526 No, Captain, it does. 574 00:39:42,528 --> 00:39:45,328 He wanted us to go to that church. 575 00:39:45,330 --> 00:39:47,830 This guy is definitely a psychopath. 576 00:39:47,832 --> 00:39:50,566 But I would classify him as an organized killer. 577 00:39:50,568 --> 00:39:54,004 There's nothing random or spontaneous, frenzied, about these attacks. 578 00:39:54,006 --> 00:39:57,640 They're planned. He leaves a controlled scene for us to find. 579 00:39:57,642 --> 00:39:59,910 I think we're looking for a white male, 25-to-35. 580 00:39:59,912 --> 00:40:01,778 Extremely high IQ. 581 00:40:01,780 --> 00:40:05,281 And what about this... this pig head business? 582 00:40:05,283 --> 00:40:09,953 Pigs. Cops. Maybe he's just taunting you guys. 583 00:40:09,955 --> 00:40:12,855 Okay, this information doesn't leave this room. Do you understand me? 584 00:40:12,857 --> 00:40:14,725 - Of course. - If the media gets a hold of this, 585 00:40:14,727 --> 00:40:16,859 they're gonna turn this into a frenzy in seconds. 586 00:40:16,861 --> 00:40:19,566 And if I had it my way, you would go home now. 587 00:40:22,301 --> 00:40:24,901 So with Reverend Green's alibi checking out, then what does that mean? 588 00:40:24,903 --> 00:40:27,703 I mean, does this mean we're back to square one? 589 00:40:27,705 --> 00:40:29,742 We're not even on square one. 590 00:40:32,711 --> 00:40:34,714 You see, it's all about the hangman game. 591 00:40:38,383 --> 00:40:41,685 So far, we have two homicides. 592 00:40:41,687 --> 00:40:45,258 But... we have three letters. 593 00:40:46,658 --> 00:40:48,658 Which means... 594 00:40:48,660 --> 00:40:52,029 we haven't even found the first victim yet. 595 00:40:52,031 --> 00:40:55,935 And, judging by the game board... 596 00:40:58,370 --> 00:41:00,569 he's gonna kill seven more people. 597 00:41:00,571 --> 00:41:04,674 Same pattern as previous victim. 598 00:41:04,676 --> 00:41:06,575 Petechial hemorrhages in the eyes, 599 00:41:06,577 --> 00:41:09,613 look, the ligature marks around the neck. 600 00:41:09,615 --> 00:41:14,817 [sighs] Cause of death was asphyxiation again. 601 00:41:14,819 --> 00:41:17,354 [Ruiney] Our perp's been leaving us clues to the next vic. 602 00:41:17,356 --> 00:41:19,723 So far, we haven't got much to go on. 603 00:41:19,725 --> 00:41:21,825 Have you noticed anything out of the ordinary? 604 00:41:21,827 --> 00:41:24,560 - No, nothing. - Time of death? 605 00:41:24,562 --> 00:41:27,830 Uh, sometime between ten and midnight last night. 606 00:41:27,832 --> 00:41:30,801 It was eleven p.m. sharp. 607 00:41:30,803 --> 00:41:34,571 Well, it's a little difficult to be that precise. 608 00:41:34,573 --> 00:41:39,075 Well, his Rolex broke. Right there. Eleven p.m. 609 00:41:39,077 --> 00:41:42,345 But clearly last night, that watch didn't fit him. 610 00:41:42,347 --> 00:41:44,680 I don't know too much about Rolexes, 611 00:41:44,682 --> 00:41:47,452 except I do know janitors aren't running around wearing them. 612 00:41:48,986 --> 00:41:50,687 That's not his watch. 613 00:41:50,689 --> 00:41:54,091 - Yeah. You want to dust this for prints? - Sure. 614 00:41:54,093 --> 00:41:56,859 No, he's too smart for that. 615 00:41:56,861 --> 00:41:59,062 Tell me. Eleven p.m., 616 00:41:59,064 --> 00:42:01,131 that'd fit into the time frame for all the victims, right? 617 00:42:01,133 --> 00:42:04,437 Yeah. That would be correct, Detective. 618 00:42:07,705 --> 00:42:10,475 - What? - Twenty-four hours. 619 00:42:13,812 --> 00:42:19,149 Hangman is gonna kill someone at eleven p.m. every 24 hours. 620 00:42:19,151 --> 00:42:24,888 So that gives us two and a half hours before the next victim falls. 621 00:42:24,890 --> 00:42:26,656 Come on, guys. What are we missing? There's got to be something. 622 00:42:26,658 --> 00:42:29,125 Oh, wait. Uh, the ligature marks, 623 00:42:29,127 --> 00:42:32,028 they weren't like the previous victim. 624 00:42:32,030 --> 00:42:34,131 - Why? - Well, okay, 625 00:42:34,133 --> 00:42:38,000 see, they were made of the pigskin. 626 00:42:38,002 --> 00:42:40,002 - Pigskin? - Yeah. 627 00:42:40,004 --> 00:42:41,971 I think I can help here. 628 00:42:41,973 --> 00:42:46,910 The FDA stamps serial numbers on all their meat, 629 00:42:46,912 --> 00:42:49,915 so in case of contamination, they can trace it. 630 00:42:52,651 --> 00:42:54,084 That's it. 631 00:42:54,086 --> 00:42:56,388 Let's get the captain to wake up the FDA. 632 00:42:58,723 --> 00:43:00,459 Good stuff, Abby. 633 00:43:06,564 --> 00:43:08,999 [cows mooing] 634 00:43:09,001 --> 00:43:11,066 - [Ruiney] You okay? - [Archer] Yeah. 635 00:43:11,068 --> 00:43:13,705 I just need to talk to you about something after this. 636 00:43:25,584 --> 00:43:27,720 [thunder rumbles] 637 00:43:47,972 --> 00:43:50,008 Go that way. Stay here. 638 00:44:00,785 --> 00:44:02,488 Well, this is fun. 639 00:44:16,068 --> 00:44:17,836 Guys? 640 00:44:28,680 --> 00:44:30,582 [water dripping] 641 00:44:38,089 --> 00:44:40,593 [thunder crashing] 642 00:44:46,964 --> 00:44:48,033 [Ruiney] Archer! 643 00:44:53,037 --> 00:44:55,607 [eerie music] 644 00:44:57,975 --> 00:45:00,146 [water dripping] 645 00:45:21,066 --> 00:45:24,734 [mechanical whirring, clanking] 646 00:45:24,736 --> 00:45:26,172 Did you guys do that?! 647 00:45:32,176 --> 00:45:33,646 Guys! 648 00:45:36,214 --> 00:45:37,517 Guys! 649 00:45:39,984 --> 00:45:41,750 Holy...! 650 00:45:41,752 --> 00:45:43,285 [gasps] 651 00:45:43,287 --> 00:45:45,223 Christi! 652 00:45:48,026 --> 00:45:48,995 [gasping] 653 00:46:00,238 --> 00:46:02,104 [distorted cackling] 654 00:46:02,106 --> 00:46:03,807 [screams] 655 00:46:03,809 --> 00:46:06,176 [grunts, stammers] 656 00:46:06,178 --> 00:46:08,278 - I saw... I saw him! I saw him, I saw him! - You all right? 657 00:46:08,280 --> 00:46:09,714 I think I saw him. 658 00:46:11,115 --> 00:46:13,652 [indistinct chatter] 659 00:46:15,787 --> 00:46:19,055 [man] Yeah, because I did lock it up at night. 660 00:46:19,057 --> 00:46:22,024 [Archer] We got rigor mortis already? 661 00:46:22,026 --> 00:46:24,861 [Abby] Uh, no. He's actually frozen stiff. 662 00:46:24,863 --> 00:46:27,229 Identifying our vic is gonna take time. 663 00:46:27,231 --> 00:46:29,265 I'll have to warm up the body before doing the autopsy. 664 00:46:29,267 --> 00:46:30,933 That could take up to a week. 665 00:46:30,935 --> 00:46:33,770 Wait. We don't got a week. 666 00:46:33,772 --> 00:46:35,071 I know. 667 00:46:35,073 --> 00:46:36,805 We're lucky we even have 24 hours. 668 00:46:36,807 --> 00:46:38,140 Eh, Will? 669 00:46:38,142 --> 00:46:43,081 Hey, how come the meat isn't frozen? 670 00:46:44,348 --> 00:46:47,017 How cold is it in here? 671 00:46:47,019 --> 00:46:49,084 There's a thermostat over there. 672 00:46:49,086 --> 00:46:51,120 It's, uh, 37 degrees. 673 00:46:51,122 --> 00:46:54,957 Oh, well none of that meat's frozen in there. 674 00:46:54,959 --> 00:46:57,993 So how come our guy's frozen stiff? 675 00:46:57,995 --> 00:47:01,330 [Abby stammers] Well, he's not a-a slab of meat. 676 00:47:01,332 --> 00:47:04,868 And he has more water density. 677 00:47:04,870 --> 00:47:07,303 So, any prolonged exposure, even at that temp, 678 00:47:07,305 --> 00:47:08,904 would cause him to decompose. 679 00:47:08,906 --> 00:47:11,674 Well, hasn't been here long, has he? 680 00:47:11,676 --> 00:47:15,678 How long has he been here? This place been open all day. 681 00:47:15,680 --> 00:47:19,015 You know, you would think someone 682 00:47:19,017 --> 00:47:22,185 might have seen a stiff, dead guy hanging in here. 683 00:47:22,187 --> 00:47:25,790 - Don't you think? - I agree, yes. 684 00:47:26,925 --> 00:47:29,091 Now, if his body was wet, 685 00:47:29,093 --> 00:47:31,361 would that make him freeze faster? 686 00:47:31,363 --> 00:47:33,729 Yes, of course it would. 687 00:47:33,731 --> 00:47:35,330 Archer, what are you thinking? 688 00:47:35,332 --> 00:47:38,033 Well, I'm thinking... 689 00:47:38,035 --> 00:47:42,272 when I want my beer to chill faster, 690 00:47:42,274 --> 00:47:46,776 I wrap it in a wet paper towel. 691 00:47:46,778 --> 00:47:48,243 He was already wet before he was brought in here. 692 00:47:48,245 --> 00:47:49,749 There you go. 693 00:47:52,184 --> 00:47:56,218 I think this boy wants us to sweep the river. 694 00:47:56,220 --> 00:47:58,657 [indistinct chatter] 695 00:48:03,095 --> 00:48:05,761 [Christi] Archer, I think you should tell him. 696 00:48:05,763 --> 00:48:09,966 Yeah. You know how many hundreds of families 697 00:48:09,968 --> 00:48:13,403 I had to tell these grotesque stories 698 00:48:13,405 --> 00:48:15,807 of how their loved ones died. 699 00:48:17,274 --> 00:48:19,345 But it was nothing like this. 700 00:48:22,847 --> 00:48:25,180 Okay, so, uh, can you give me a minute? 701 00:48:25,182 --> 00:48:26,515 Yeah, of course. 702 00:48:26,517 --> 00:48:28,319 - Yeah. - Here's the photo. 703 00:48:31,222 --> 00:48:32,857 [clears throat] 704 00:48:38,463 --> 00:48:41,363 This is taking too long. 705 00:48:41,365 --> 00:48:44,366 Eight hours, 46 minutes left. 706 00:48:44,368 --> 00:48:46,372 Bullshit game. 707 00:48:49,207 --> 00:48:52,341 I know that look, Archer. Just say what you got to say. 708 00:48:52,343 --> 00:48:55,313 I need to... I need to show you something. 709 00:48:57,082 --> 00:48:59,381 - What? - From Jess's file. 710 00:48:59,383 --> 00:49:01,283 Jess's file? 711 00:49:01,285 --> 00:49:03,453 It's a photo. 712 00:49:03,455 --> 00:49:04,988 A photo from Jess's file? 713 00:49:04,990 --> 00:49:06,923 Archer, what the hell are you doing? 714 00:49:06,925 --> 00:49:09,158 Well... 715 00:49:09,160 --> 00:49:12,361 look, we both know she put up a fight. 716 00:49:12,363 --> 00:49:14,196 We missed it. 717 00:49:14,198 --> 00:49:15,365 Missed what? 718 00:49:15,367 --> 00:49:16,901 Here. 719 00:49:19,937 --> 00:49:24,240 There's a letter "V" carved in her chest. 720 00:49:24,242 --> 00:49:27,176 This was his first victim. 721 00:49:27,178 --> 00:49:30,180 - No, Arch, no. This is... - What? 722 00:49:30,182 --> 00:49:32,182 This is a completely different MO, Archer. 723 00:49:32,184 --> 00:49:33,816 She wasn't hung. 724 00:49:33,818 --> 00:49:36,451 We didn't know the MO at the time we found her. 725 00:49:36,453 --> 00:49:39,189 Archer, it's a different MO. She wasn't hung. 726 00:49:39,191 --> 00:49:42,895 She wasn't hung because... 727 00:49:44,963 --> 00:49:49,165 he was interrupted from his ritual. 728 00:49:49,167 --> 00:49:51,937 He didn't get a chance to hang her, you understand? 729 00:49:55,573 --> 00:49:57,841 Why don't you walk me through what happened 730 00:49:57,843 --> 00:50:01,013 right before you went through the door. 731 00:50:04,448 --> 00:50:05,917 Go ahead. 732 00:50:11,555 --> 00:50:13,925 [exhales deeply] 733 00:50:16,461 --> 00:50:20,395 Jess called me up... 734 00:50:20,397 --> 00:50:23,198 and told me to come home. 735 00:50:23,200 --> 00:50:27,236 Said we should try and work things out. 736 00:50:27,238 --> 00:50:32,441 So, I got home, I parked my car in the driveway... 737 00:50:32,443 --> 00:50:35,912 went down the back, 738 00:50:35,914 --> 00:50:39,885 picked some... tulips to give her. 739 00:50:41,218 --> 00:50:44,419 You know, just like I used to. 740 00:50:44,421 --> 00:50:47,223 That would've given him a chance to know someone was there, 741 00:50:47,225 --> 00:50:49,828 and that would've stopped him. 742 00:50:53,330 --> 00:50:56,167 Or he was still in the house while she was in my arms. 743 00:50:59,470 --> 00:51:01,439 [no audible dialogue] 744 00:51:19,691 --> 00:51:22,392 [cop] Guys, get me somebody to... 745 00:51:22,394 --> 00:51:23,459 Move! 746 00:51:23,461 --> 00:51:24,997 Whoa! Whoa! 747 00:51:40,412 --> 00:51:42,948 Eric Anderson. 748 00:51:54,392 --> 00:51:56,426 [Archer] Easy, Ruiney, easy. 749 00:51:56,428 --> 00:51:58,026 No time, Archer. 750 00:51:58,028 --> 00:52:02,365 - [wire snaps] - [whirring sounds] 751 00:52:02,367 --> 00:52:03,602 Where's that sound... 752 00:52:05,602 --> 00:52:06,604 ...coming from? 753 00:52:11,376 --> 00:52:13,211 Basement. 754 00:52:20,584 --> 00:52:22,521 [rodents squeaking] 755 00:52:39,703 --> 00:52:41,472 [toy train whistle blows] 756 00:52:46,211 --> 00:52:47,546 Oh, man. 757 00:52:50,281 --> 00:52:51,513 Look at this. 758 00:52:51,515 --> 00:52:54,450 This is Cooper's school. 759 00:52:54,452 --> 00:52:57,488 This is a replica of Monroe. 760 00:53:00,158 --> 00:53:02,424 I think I know now 761 00:53:02,426 --> 00:53:04,694 where we're gonna find our next victim. 762 00:53:04,696 --> 00:53:06,966 This is the Fostoria Line. Let's go. 763 00:53:11,635 --> 00:53:13,571 [whistle blows] 764 00:53:15,573 --> 00:53:17,506 [train whistle blows] 765 00:53:17,508 --> 00:53:20,676 NS/Fostoria Line at Columbia and Harrison. 766 00:53:20,678 --> 00:53:23,214 This is an emergency. Shut that line down. 767 00:53:25,550 --> 00:53:28,651 He may still be alive, because we beat this psycho's timeline. 768 00:53:28,653 --> 00:53:30,520 - Ruiney! - [Ruiney] Yes, I see it. 769 00:53:30,522 --> 00:53:33,192 - [crossing bell dings] - There he is. 770 00:53:38,162 --> 00:53:40,264 [Archer] Ruiney. Ruiney, there's nothing you can do! 771 00:53:41,633 --> 00:53:43,135 Ruiney! The train! 772 00:53:45,269 --> 00:53:48,770 - [man grunts] - He's still alive! 773 00:53:48,772 --> 00:53:51,339 - We need to get up there to help him! - [Ruiney] It's a steel cable! 774 00:53:51,341 --> 00:53:53,144 [tires squeal] 775 00:53:56,414 --> 00:53:58,413 - Come on! - [man struggling] 776 00:53:58,415 --> 00:54:01,551 - [Archer] Get him! - Come on, get it off your neck! 777 00:54:01,553 --> 00:54:04,453 - [grunting] - Get it off your neck! Come on! 778 00:54:04,455 --> 00:54:05,754 - [train whistle blows] - Gotta get off the track! 779 00:54:05,756 --> 00:54:07,557 I'm not leaving him! 780 00:54:07,559 --> 00:54:09,625 - Train's coming! Come on! - I'm not leaving him! 781 00:54:09,627 --> 00:54:11,694 Archer! 782 00:54:11,696 --> 00:54:13,863 Freeze now! Freeze! 783 00:54:13,865 --> 00:54:16,399 - Freeze! - Come on, you guys! We got to go! 784 00:54:16,401 --> 00:54:19,201 [Ruiney] Just get it off! Get it off! 785 00:54:19,203 --> 00:54:21,537 - We got to go! - I'm not leaving him! 786 00:54:21,539 --> 00:54:24,272 Ruiney! We got to get off that track now! 787 00:54:24,274 --> 00:54:25,510 [whistle blowing] 788 00:54:46,464 --> 00:54:48,763 - Christi! - Christi? 789 00:54:48,765 --> 00:54:51,600 Guys! Are you okay? 790 00:54:51,602 --> 00:54:53,401 Holy shit! 791 00:54:53,403 --> 00:54:55,540 Holy shit. Oh, my God. 792 00:55:06,517 --> 00:55:08,618 What the hell were you doing? 793 00:55:08,620 --> 00:55:11,319 I could've saved him. 794 00:55:11,321 --> 00:55:13,622 He was dead before the train hit him. 795 00:55:13,624 --> 00:55:15,524 That is bullshit! 796 00:55:15,526 --> 00:55:17,627 You're the only one who could've been saved here. 797 00:55:17,629 --> 00:55:20,196 That was not your call to make. It was not your call to make! 798 00:55:20,198 --> 00:55:23,799 It was my call. You know, I'll tell you what my call is. 799 00:55:23,801 --> 00:55:27,636 My call is... that you're chasing a ghost. 800 00:55:27,638 --> 00:55:30,173 You're chasing a ghost, buddy. 801 00:55:30,175 --> 00:55:32,810 And that will get you killed. That's for sure. 802 00:55:35,647 --> 00:55:38,381 Is that what you want? 803 00:55:38,383 --> 00:55:39,881 Look, I don't give a fuck. 804 00:55:39,883 --> 00:55:41,484 That's right, don't give a fuck. 805 00:55:41,486 --> 00:55:43,553 Don't give a fuck about what? Your life? 806 00:55:43,555 --> 00:55:45,720 You don't care if you die, do you? 807 00:55:45,722 --> 00:55:49,758 Let's all die. Come on. That's easy. 808 00:55:49,760 --> 00:55:51,694 Then we don't have to worry about Jessica anymore. 809 00:55:51,696 --> 00:55:53,395 Or the Hangman. 810 00:55:53,397 --> 00:55:55,698 Let's all die. 811 00:55:55,700 --> 00:55:58,968 I should've never told you. That was a mistake. 812 00:55:58,970 --> 00:56:01,671 - What? - You are cracking. 813 00:56:01,673 --> 00:56:03,272 - I'm cracking? - Yes, you are. 814 00:56:03,274 --> 00:56:04,640 - I'm cracking?! - That's right! 815 00:56:04,642 --> 00:56:05,908 - You're the one who left, okay?! - Oh... 816 00:56:05,910 --> 00:56:07,509 - You left! - I left. 817 00:56:07,511 --> 00:56:08,578 I stayed on the force! You left! 818 00:56:08,580 --> 00:56:10,613 You're rewriting history! 819 00:56:10,615 --> 00:56:12,714 I retired. I didn't quit! 820 00:56:12,716 --> 00:56:14,283 You guys, knock it off! 821 00:56:14,285 --> 00:56:18,587 You begged me to get back! I came back! 822 00:56:18,589 --> 00:56:20,855 And I've been with you ever since. 823 00:56:20,857 --> 00:56:22,825 And I'm glad. I am. 824 00:56:22,827 --> 00:56:24,826 I have no regrets here. 825 00:56:24,828 --> 00:56:28,300 I have no regrets about being back. 826 00:56:32,736 --> 00:56:35,638 Listen, Will. 827 00:56:35,640 --> 00:56:36,875 Listen to me. 828 00:56:39,910 --> 00:56:43,678 I know how much it means to you to catch this guy. 829 00:56:43,680 --> 00:56:46,281 I know that. 830 00:56:46,283 --> 00:56:49,618 And, I feel like that myself. 831 00:56:49,620 --> 00:56:50,785 You understand? 832 00:56:50,787 --> 00:56:52,654 I loved Jessica... 833 00:56:52,656 --> 00:56:55,790 like she was my child. 834 00:56:55,792 --> 00:56:56,894 You know that. 835 00:57:00,932 --> 00:57:03,299 Sorry, man. I... 836 00:57:03,301 --> 00:57:05,935 We're gonna find this guy. You understand what I'm saying? 837 00:57:05,937 --> 00:57:08,337 I messed up, man. I messed up. I'm sorry. 838 00:57:08,339 --> 00:57:11,376 We're gonna find him. I promise you that. 839 00:57:14,879 --> 00:57:18,417 Well, what have we got here? 840 00:57:20,484 --> 00:57:21,852 [sirens approaching] 841 00:57:24,988 --> 00:57:28,790 Right now we're breaking into your regular programming for this emergency report. 842 00:57:28,792 --> 00:57:31,727 We're told there's a serial killer loose in Monroe. 843 00:57:31,729 --> 00:57:33,995 One of the most shocking serial killers. 844 00:57:33,997 --> 00:57:35,730 Residents are living in fear, 845 00:57:35,732 --> 00:57:38,033 as another gruesome discovery has been made. 846 00:57:38,035 --> 00:57:40,803 Police are finding victims hung by a noose... 847 00:57:40,805 --> 00:57:44,740 [male reporter] There's a serial killer loose in Monroe. Full story at eleven. 848 00:57:44,742 --> 00:57:47,442 [female reporter] ...carved in the bodies. The public is dubbing the killer the Hangman. 849 00:57:47,444 --> 00:57:49,812 Let's turn that shit off. 850 00:57:49,814 --> 00:57:53,616 [sighs, clears throat] Okay. What do we got? 851 00:57:53,618 --> 00:57:58,087 Well, Forensics are still scraping the tracks. 852 00:57:58,089 --> 00:57:59,988 You know they're not coming up with much. 853 00:57:59,990 --> 00:58:02,892 The lab reports came in. 854 00:58:02,894 --> 00:58:04,826 There's nothing on the shirt. 855 00:58:04,828 --> 00:58:06,028 Blood? DNA? 856 00:58:06,030 --> 00:58:08,096 Victim's. 857 00:58:08,098 --> 00:58:10,665 Well, there must be something. Let's run some more tests. 858 00:58:10,667 --> 00:58:12,435 There's nothing. There's no fibers, 859 00:58:12,437 --> 00:58:14,406 there's no animal hair... there's nothing. 860 00:58:16,908 --> 00:58:18,277 Where you going? 861 00:58:20,111 --> 00:58:24,747 We have less than 30 minutes! Okay? 862 00:58:24,749 --> 00:58:27,049 Nobody goes home tonight! Keep working! 863 00:58:27,051 --> 00:58:28,987 Find something! 864 00:58:30,921 --> 00:58:33,788 I take it you didn't get any rest? 865 00:58:33,790 --> 00:58:35,024 No. You? 866 00:58:35,026 --> 00:58:38,397 I don't rest. Ever. 867 00:58:42,834 --> 00:58:45,834 This damn game. 868 00:58:45,836 --> 00:58:49,437 Every scene has a lead to the next vic. But this one, I just can't see it. 869 00:58:49,439 --> 00:58:52,073 Well, I think he's just messing with us, Ruiney. 870 00:58:52,075 --> 00:58:54,977 We outsmarted him at the track. 871 00:58:54,979 --> 00:58:59,013 You outsmarted him. Got ahead of the timeline. 872 00:58:59,015 --> 00:59:02,151 Tide would have revealed that car when it was too late to stop him. 873 00:59:02,153 --> 00:59:05,620 He doesn't want us to save anyone. He wants the game to continue. 874 00:59:05,622 --> 00:59:07,857 Well, we got pretty close. 875 00:59:07,859 --> 00:59:10,959 We almost saved that guy... let's face it. 876 00:59:10,961 --> 00:59:13,129 Tell that to his family. 877 00:59:13,131 --> 00:59:15,798 Do you guys think it means anything, 878 00:59:15,800 --> 00:59:19,834 all the other victims were left hanging for us to see. 879 00:59:19,836 --> 00:59:23,506 But this victim got taken out by the train. 880 00:59:23,508 --> 00:59:25,743 The Hangman wanted us to see him get hit. 881 00:59:27,711 --> 00:59:29,046 Train. 882 00:59:31,682 --> 00:59:33,982 Wait a minute. How did he know? 883 00:59:33,984 --> 00:59:35,884 Know what? 884 00:59:35,886 --> 00:59:38,486 How did he know that Eric Anderson 885 00:59:38,488 --> 00:59:41,823 had a model train set in his basement? 886 00:59:41,825 --> 00:59:44,093 I mean, there's gotta be a connection. 887 00:59:44,095 --> 00:59:46,694 Detective Ruiney? Forensics finally found a finger on the tracks. 888 00:59:46,696 --> 00:59:48,631 They got a hit off the prints. 889 00:59:48,633 --> 00:59:50,732 Forty-six years old, Nathan Shine. 890 00:59:50,734 --> 00:59:54,602 - Nathan Shine? - Nathan Shine. 891 00:59:54,604 --> 00:59:58,874 Hold it. Hold it. Did the captain come in today?! Is the captain here?! 892 00:59:58,876 --> 01:00:00,142 [man] No, sir. She's not here today. 893 01:00:00,144 --> 01:00:01,676 Who the hell's Nathan Shine? 894 01:00:01,678 --> 01:00:04,078 Nathan Shine is the drunk 895 01:00:04,080 --> 01:00:06,781 that run her off the road, crippling her. 896 01:00:06,783 --> 01:00:08,484 He's got her! 897 01:00:08,486 --> 01:00:10,455 [cop] He's got the captain! Let's go! 898 01:00:12,122 --> 01:00:14,589 [police radio chatter] 899 01:00:14,591 --> 01:00:16,827 [sirens approaching] 900 01:00:18,963 --> 01:00:20,895 How long for SWAT? 901 01:00:20,897 --> 01:00:22,798 Five away. Keep this perimeter locked down. 902 01:00:22,800 --> 01:00:24,002 No one in or out. Christi, stay here. 903 01:00:26,803 --> 01:00:28,572 - [Captain coughs] - [Archer] Ruiney, she's still alive. 904 01:00:32,176 --> 01:00:34,542 [Ruiney] Archer, stop! Stop! 905 01:00:34,544 --> 01:00:37,515 Trip wires. Son of a bitch has got the place rigged. 906 01:00:42,252 --> 01:00:45,488 - Dispatch. Ruiney. Probable 10-89. Over. - [gasps for air] 907 01:00:45,490 --> 01:00:47,526 - Grab her here. - I got her. I got her. 908 01:00:51,828 --> 01:00:53,595 Oh! 909 01:00:53,597 --> 01:00:55,798 - Get it off! - Let's get this thing off her. 910 01:00:55,800 --> 01:00:56,935 Get if off! 911 01:00:58,169 --> 01:01:00,102 [coughs] 912 01:01:00,104 --> 01:01:03,138 Breathe. Just breathe. That's it. 913 01:01:03,140 --> 01:01:06,140 - Here, breathe. - Okay, let's get her down. 914 01:01:06,142 --> 01:01:10,613 He never finished carving the letter. He's still here. 915 01:01:10,615 --> 01:01:12,714 [Ruiney] Suspect's still on site. 916 01:01:12,716 --> 01:01:14,283 Send in backup. 917 01:01:14,285 --> 01:01:16,919 Be advised, there are trip wires. 918 01:01:16,921 --> 01:01:18,723 [Captain gasping] 919 01:01:22,193 --> 01:01:24,629 [suspenseful music] 920 01:01:55,959 --> 01:01:58,259 You in the bathroom, 921 01:01:58,261 --> 01:02:01,600 move out slowly with your hands where I can see 'em. 922 01:02:27,124 --> 01:02:29,660 Archer, I got a deceased male! 923 01:02:32,028 --> 01:02:32,897 All clear. 924 01:02:38,269 --> 01:02:39,803 Archer! He's a cop! 925 01:02:46,743 --> 01:02:49,011 There! There! There! 926 01:02:49,013 --> 01:02:50,582 - Wait! Stop! Hold on! - Wait! Hold on there! 927 01:02:52,883 --> 01:02:54,618 Son of a bitch. 928 01:03:01,359 --> 01:03:03,694 [man on police radio] Dispatch, we need an EMT... 929 01:03:11,301 --> 01:03:14,169 Dispatch, we're in pursuit of a blue Honda motorcycle 930 01:03:14,171 --> 01:03:16,841 heading east on Jefferson. All units respond. 931 01:03:19,176 --> 01:03:21,680 [woman on radio] Suspect on a motorcycle. 932 01:03:25,149 --> 01:03:27,252 Ruiney in pursuit, eastbound on Jefferson. 933 01:03:45,035 --> 01:03:45,936 [tires squeal] 934 01:03:49,140 --> 01:03:50,609 [tires squeal] 935 01:03:54,944 --> 01:03:56,013 [horn honks] 936 01:04:18,135 --> 01:04:19,970 [brakes squeal] 937 01:04:34,185 --> 01:04:35,253 [tires skid] 938 01:04:39,222 --> 01:04:40,791 Partner, what the hell ya doin'? 939 01:04:44,294 --> 01:04:46,060 What are you doing, Ruiney?! Come on! 940 01:04:46,062 --> 01:04:47,831 Ruiney! Stop! Ruiney! Stop! 941 01:04:51,836 --> 01:04:54,102 - What are you doing! - Ruiney, stop! 942 01:04:54,104 --> 01:04:55,740 [loud crash] 943 01:05:01,345 --> 01:05:02,981 [metal clatters] 944 01:05:13,890 --> 01:05:16,126 [indistinct chatter] 945 01:05:18,261 --> 01:05:19,830 [door opens] 946 01:05:23,234 --> 01:05:25,000 - [Ruiney] Hey. - Hey. 947 01:05:25,002 --> 01:05:26,267 How ya holdin' up? 948 01:05:26,269 --> 01:05:28,470 Slight concussion, but no big deal. 949 01:05:28,472 --> 01:05:30,272 How are you? 950 01:05:30,274 --> 01:05:32,908 You know, I feel like I've been hit by a truck. 951 01:05:32,910 --> 01:05:35,243 - [chuckles] - Thank you. 952 01:05:35,245 --> 01:05:38,312 Christi, listen, uh... 953 01:05:38,314 --> 01:05:40,082 I've been thinking. 954 01:05:40,084 --> 01:05:41,950 Maybe you should walk away. 955 01:05:41,952 --> 01:05:45,386 Ya know? This is getting dangerous. 956 01:05:45,388 --> 01:05:47,758 I just feel like we were lucky, you know? 957 01:05:49,993 --> 01:05:52,026 One scar's enough already. 958 01:05:52,028 --> 01:05:55,132 [Archer] Hey, babes, we gotta move. 959 01:05:57,401 --> 01:05:59,133 So what are we gonna do with the captain? 960 01:05:59,135 --> 01:06:01,203 I mean, I think she should be questioned. 961 01:06:01,205 --> 01:06:03,138 She's the only one who saw the Hangman. 962 01:06:03,140 --> 01:06:04,839 Already did. She didn't get a look. 963 01:06:04,841 --> 01:06:06,508 She was jumped from behind. 964 01:06:06,510 --> 01:06:09,011 What a fight she put up, huh? 965 01:06:09,013 --> 01:06:10,511 In a wheelchair. 966 01:06:10,513 --> 01:06:14,515 Yeah, wheelchair, no wheelchair, that's one tough cop. 967 01:06:14,517 --> 01:06:17,218 Got nothing from the motorcycle. Stolen. No prints. 968 01:06:17,220 --> 01:06:19,022 Figures with this guy. 969 01:06:26,229 --> 01:06:28,296 How you doing, Christi? 970 01:06:28,298 --> 01:06:29,934 You okay? 971 01:06:38,374 --> 01:06:41,609 I was doing this piece on drug cartels, 972 01:06:41,611 --> 01:06:45,613 and it was in the middle of nowhere, and... 973 01:06:45,615 --> 01:06:47,417 I was going to my car late at night. 974 01:06:49,419 --> 01:06:52,620 And... 975 01:06:52,622 --> 01:06:54,958 I just felt like something bad was gonna happen. 976 01:06:57,361 --> 01:07:00,127 There was this guy, 977 01:07:00,129 --> 01:07:03,365 and he just came up, um, behind me 978 01:07:03,367 --> 01:07:06,104 and he knocked me down and... 979 01:07:07,937 --> 01:07:10,040 he just started beating me. 980 01:07:11,609 --> 01:07:14,109 He had a knife to my neck. 981 01:07:14,111 --> 01:07:17,080 I didn't know if I was gonna live or not. 982 01:07:20,184 --> 01:07:24,453 The detective who was assigned to the case... 983 01:07:24,455 --> 01:07:28,156 Detective Michaels, 984 01:07:28,158 --> 01:07:31,196 he vowed to find the guy who did this to me. 985 01:07:33,097 --> 01:07:34,499 I don't know why. 986 01:07:36,165 --> 01:07:38,836 I don't know why he cared so much. 987 01:07:44,908 --> 01:07:47,177 But he did. He found him. He found the guy. 988 01:07:50,580 --> 01:07:53,048 And the guy shot him. 989 01:07:53,050 --> 01:07:57,155 Detective Michaels had a wife... 990 01:08:00,423 --> 01:08:02,159 ...and a little girl. 991 01:08:07,430 --> 01:08:10,464 People don't understand 992 01:08:10,466 --> 01:08:13,567 why you guys do what you do. 993 01:08:13,569 --> 01:08:16,537 They don't understand how much you give up 994 01:08:16,539 --> 01:08:18,508 and how much you sacrifice. 995 01:08:21,477 --> 01:08:25,479 So, this story, 996 01:08:25,481 --> 01:08:27,985 it's not about me, it's about... 997 01:08:29,953 --> 01:08:32,587 It's about him. It's about you. 998 01:08:32,589 --> 01:08:35,026 It's about you guys. 999 01:08:36,159 --> 01:08:37,492 [sniffles] 1000 01:08:37,494 --> 01:08:40,031 So I'm not... I'm not giving up. 1001 01:08:43,066 --> 01:08:44,968 I guess you guys are stuck with me. 1002 01:08:48,404 --> 01:08:49,670 Okay. 1003 01:08:49,672 --> 01:08:51,242 [starts car] 1004 01:09:01,217 --> 01:09:05,519 [Archer] He's killed four people in four days, 1005 01:09:05,521 --> 01:09:07,421 one every 24 hours. 1006 01:09:07,423 --> 01:09:10,524 He doesn't stop. That's part of the game. 1007 01:09:10,526 --> 01:09:14,563 He kills Jessica and he stops... for a year. 1008 01:09:14,565 --> 01:09:18,300 You want to put a new team on Jessica's murder? 1009 01:09:18,302 --> 01:09:20,669 Archer, we had four homicides in four days. 1010 01:09:20,671 --> 01:09:23,005 We don't have the resources to put a team on a homicide 1011 01:09:23,007 --> 01:09:25,439 - that happened a year ago. - Please, it not about resources, man. 1012 01:09:25,441 --> 01:09:27,608 Something happened. It's very obvious. 1013 01:09:27,610 --> 01:09:30,411 - Look, I agree with you. - There's a gap... 1014 01:09:30,413 --> 01:09:33,314 - I know, there's a gap. - ...between murders. So let's just talk about it. 1015 01:09:33,316 --> 01:09:36,518 - What does it mean? - Okay, look. 1016 01:09:36,520 --> 01:09:41,389 There are only three reasons why a serial killer stops. 1017 01:09:41,391 --> 01:09:43,392 One, they die. That hasn't happened. 1018 01:09:43,394 --> 01:09:46,463 Two, we catch them. That hasn't happened. 1019 01:09:47,597 --> 01:09:50,098 Or three, 1020 01:09:50,100 --> 01:09:52,403 they're in prison on an unrelated charge. 1021 01:09:54,404 --> 01:09:56,670 Well, sounds possible. 1022 01:09:56,672 --> 01:10:00,509 In jail for some unrelated charge. 1023 01:10:00,511 --> 01:10:03,344 So, why don't we get one of the techies 1024 01:10:03,346 --> 01:10:05,346 to look at everybody who was put in prison 1025 01:10:05,348 --> 01:10:07,081 from the time that Jess was murdered 1026 01:10:07,083 --> 01:10:08,582 to the time Reverend Green's blood was taken? 1027 01:10:08,584 --> 01:10:10,385 Nine-month period. 1028 01:10:10,387 --> 01:10:12,754 That's gonna yield hundreds, maybe thousands. 1029 01:10:12,756 --> 01:10:15,090 Yeah, that's the problem. We don't have the time. 1030 01:10:15,092 --> 01:10:17,792 So we need to figure out a way to refine the search. 1031 01:10:17,794 --> 01:10:21,095 But, I think that this is personal to you guys. 1032 01:10:21,097 --> 01:10:23,532 He put your badge numbers on that desk for a reason. 1033 01:10:23,534 --> 01:10:26,801 She's right. He called us out. 1034 01:10:26,803 --> 01:10:31,173 So, let's refine the search to us. 1035 01:10:31,175 --> 01:10:33,442 Everyone you arrested this past year, 1036 01:10:33,444 --> 01:10:34,379 and everyone I arrested. 1037 01:10:35,678 --> 01:10:37,315 Detectives? 1038 01:10:39,615 --> 01:10:43,086 [clock ticking] 1039 01:12:13,377 --> 01:12:15,513 [indistinct chatter] 1040 01:12:25,821 --> 01:12:28,756 That son of a bitch killed Joey, 1041 01:12:28,758 --> 01:12:31,561 as a payback to us for saving the captain. 1042 01:12:32,930 --> 01:12:35,429 He's that kinda guy. 1043 01:12:35,431 --> 01:12:38,366 Please, tell me you got something. 1044 01:12:38,368 --> 01:12:40,902 I searched the records and used the filters for the date range you gave me. 1045 01:12:40,904 --> 01:12:44,238 - Yeah, and? - 26 arrests in your time parameters. 1046 01:12:44,240 --> 01:12:45,773 Five released in time to be your guy. 1047 01:12:45,775 --> 01:12:47,511 - Put it up. - That's all right. 1048 01:12:49,579 --> 01:12:52,680 So... 1049 01:12:52,682 --> 01:12:55,684 who might that be fits the profile? 1050 01:12:55,686 --> 01:12:58,819 - Adam Kellerman. - Adam Kellerman. 1051 01:12:58,821 --> 01:13:00,688 Pull up Adam Kellerman. 1052 01:13:00,690 --> 01:13:03,925 [typing] 1053 01:13:03,927 --> 01:13:06,564 Yeah, here we go. Kellerman, Adam. Assault with a deadly weapon. 1054 01:13:08,699 --> 01:13:11,499 Look at his address. And home. 1055 01:13:11,501 --> 01:13:13,635 Toys N More. 1056 01:13:13,637 --> 01:13:17,339 Eric Anderson. Eric Anderson's basement was full of toys. 1057 01:13:17,341 --> 01:13:19,443 Give us those shots from, uh, from Anderson. 1058 01:13:24,580 --> 01:13:25,815 This familiar? 1059 01:13:26,949 --> 01:13:29,783 Train set. 1060 01:13:29,785 --> 01:13:32,823 Son of a bitch sold it to him, I'll bet. 1061 01:13:46,837 --> 01:13:48,372 Let's go. 1062 01:13:50,406 --> 01:13:51,676 [grunts] 1063 01:13:56,445 --> 01:13:57,845 [man] Clear! 1064 01:13:57,847 --> 01:13:59,583 It's clear, Detective! 1065 01:14:03,854 --> 01:14:05,756 [chatter on police radio] 1066 01:14:09,726 --> 01:14:11,362 [Christi] Holy shit! 1067 01:14:14,897 --> 01:14:16,764 Get Westlin down here. 1068 01:14:16,766 --> 01:14:19,401 Get the prints off the wall. 1069 01:14:19,403 --> 01:14:20,702 Run 'em against Kellerman. 1070 01:14:20,704 --> 01:14:22,903 This is Ruiney. 1071 01:14:22,905 --> 01:14:25,275 Let's get Forensics up here. We have a deceased male. 1072 01:14:34,818 --> 01:14:37,320 No powder residue on his face. 1073 01:14:41,091 --> 01:14:43,261 And residue on his hands. 1074 01:14:59,042 --> 01:15:02,446 Oh. Got his paint bucket there. 1075 01:15:04,480 --> 01:15:05,949 [sighs] 1076 01:15:15,025 --> 01:15:18,462 Oh, look what we found. 1077 01:15:20,629 --> 01:15:22,600 Will? Will? 1078 01:15:49,659 --> 01:15:51,696 I think we got the son of a bitch. 1079 01:15:55,065 --> 01:15:57,732 You know, maybe it's not the way we wanted it, 1080 01:15:57,734 --> 01:15:59,704 but it's better than him... 1081 01:16:02,806 --> 01:16:06,006 ...winding up in some prison playing cards every night 1082 01:16:06,008 --> 01:16:07,877 to his heart's content. 1083 01:16:09,044 --> 01:16:10,681 So it's over? 1084 01:16:12,114 --> 01:16:14,549 Over? 1085 01:16:14,551 --> 01:16:16,818 Yes, it could be. 1086 01:16:16,820 --> 01:16:19,754 I think maybe 1087 01:16:19,756 --> 01:16:22,189 I should check down at the station house 1088 01:16:22,191 --> 01:16:24,928 and go over Kellerman's background. 1089 01:16:29,031 --> 01:16:32,966 You know, Christi, why don't you go on back home, honey? 1090 01:16:32,968 --> 01:16:35,737 I think, uh, it's been a long day. 1091 01:16:35,739 --> 01:16:38,376 I'll get an officer here to take you back. 1092 01:16:41,677 --> 01:16:43,911 Call me if you guys find anything. 1093 01:16:43,913 --> 01:16:46,050 Yeah, sure. 1094 01:16:49,084 --> 01:16:52,655 Officer, make sure she gets back to her place safely. 1095 01:16:55,225 --> 01:16:59,861 This guy went to extreme lengths to get our attention. 1096 01:16:59,863 --> 01:17:03,100 Made sure we followed every lead, found every victim. 1097 01:17:05,735 --> 01:17:09,804 So why off yourself before the game is finished? 1098 01:17:09,806 --> 01:17:11,973 I mean, we don't even know what the word is. 1099 01:17:11,975 --> 01:17:14,108 Guys like this, 1100 01:17:14,110 --> 01:17:16,710 like Bundy, Gacy, Ramirez, 1101 01:17:16,712 --> 01:17:18,715 they don't just stop, Archer. 1102 01:17:20,550 --> 01:17:22,483 So what are you saying to me? 1103 01:17:22,485 --> 01:17:27,221 You want this thing to make some kind of sense? 1104 01:17:27,223 --> 01:17:29,957 Tie it up in some way? 1105 01:17:29,959 --> 01:17:32,960 That's not the world, you know. 1106 01:17:32,962 --> 01:17:35,496 You're still young enough to believe it is, 1107 01:17:35,498 --> 01:17:38,933 but things like sense and logic, 1108 01:17:38,935 --> 01:17:42,569 well, they, uh... 1109 01:17:42,571 --> 01:17:46,508 they quit having any effect. 1110 01:17:46,510 --> 01:17:49,710 I could never look at things from your perspective. I never will. 1111 01:17:49,712 --> 01:17:51,578 I'm not asking you to. 1112 01:17:51,580 --> 01:17:54,515 Maybe you're not ready to let this whole thing go. 1113 01:17:54,517 --> 01:17:55,950 Because that would mean, in a way, 1114 01:17:55,952 --> 01:17:59,457 that you're giving up on Jessica. 1115 01:18:04,793 --> 01:18:06,863 Yeah, maybe you're right. 1116 01:18:09,865 --> 01:18:11,965 Maybe I'm not. 1117 01:18:11,967 --> 01:18:15,969 But I need to be sure, Archer. 1118 01:18:15,971 --> 01:18:17,707 I need to be sure. 1119 01:18:20,075 --> 01:18:24,912 That's an impossible wish, but go for it. 1120 01:18:24,914 --> 01:18:27,615 Let's go see Christi. 1121 01:18:27,617 --> 01:18:30,952 Listen to her recordings. Maybe she's got something. 1122 01:18:30,954 --> 01:18:34,154 Sure, why not? 1123 01:18:34,156 --> 01:18:38,926 Spirit of sense and logic. I will go. 1124 01:18:38,928 --> 01:18:41,865 [Christi on recording] Did you guys do that?! 1125 01:18:43,033 --> 01:18:44,898 Guys?! 1126 01:18:44,900 --> 01:18:47,068 [Christi gasping] Holy sh...! 1127 01:18:47,070 --> 01:18:48,202 [Archer] Christi?! 1128 01:18:48,204 --> 01:18:49,804 [Christi gasps] Yeah! 1129 01:18:49,806 --> 01:18:51,872 [Ruiney] One scar's not enough for you. 1130 01:18:51,874 --> 01:18:53,142 [Christi] Guys! 1131 01:18:57,713 --> 01:18:59,749 [grunting] 1132 01:19:02,886 --> 01:19:04,655 [screaming] 1133 01:19:06,221 --> 01:19:08,956 [man shouting] 1134 01:19:08,958 --> 01:19:11,028 [both grunting] 1135 01:19:18,301 --> 01:19:21,071 - Ahh! - [gasping] 1136 01:19:22,204 --> 01:19:24,339 [coughing] 1137 01:19:24,341 --> 01:19:26,910 No, she's still not answering. 1138 01:19:28,945 --> 01:19:30,748 - [Christi groans] - [man grunts] 1139 01:19:38,154 --> 01:19:39,656 Christi! 1140 01:19:41,056 --> 01:19:42,290 Christi! 1141 01:19:42,292 --> 01:19:44,194 Come on. Shit. 1142 01:19:45,261 --> 01:19:48,161 Goddamn it. 1143 01:19:48,163 --> 01:19:50,197 I'm gonna run a trace on her phone. 1144 01:19:50,199 --> 01:19:51,933 Yeah. Oh... 1145 01:19:51,935 --> 01:19:55,335 Hold it, hold it. Won't do any good. 1146 01:19:55,337 --> 01:19:56,903 [exhales] Son of a bitch. 1147 01:19:56,905 --> 01:19:59,141 Goddamn it, I told her to walk away. 1148 01:20:03,012 --> 01:20:04,781 Oh, fuck. 1149 01:20:08,017 --> 01:20:09,953 [distorted cackling] 1150 01:20:12,321 --> 01:20:14,024 Oh, my God. 1151 01:20:17,660 --> 01:20:21,161 I know who the killer is. Call dispatch. 1152 01:20:21,163 --> 01:20:25,768 Have them run a check on the guy that sideswiped me last year. 1153 01:20:38,347 --> 01:20:41,017 I wouldn't move around too much if I were you. 1154 01:20:47,356 --> 01:20:49,791 You know something? 1155 01:20:49,793 --> 01:20:53,294 We have a lot more in common than you realize. 1156 01:20:53,296 --> 01:20:57,165 Scars... tell stories. 1157 01:20:57,167 --> 01:20:59,332 - [gasps] - [inhales deeply] 1158 01:20:59,334 --> 01:21:03,170 Hmm... So, I think, 1159 01:21:03,172 --> 01:21:06,741 seeing as you've had to focus on me this whole time, 1160 01:21:06,743 --> 01:21:09,844 that it's only fair that I turn the camera on you. 1161 01:21:09,846 --> 01:21:11,712 So come on, Christi. 1162 01:21:11,714 --> 01:21:15,148 Let's have a little smile. Our viewers are waiting. 1163 01:21:15,150 --> 01:21:18,419 They're gonna track that feed, and they're gonna come for me. 1164 01:21:18,421 --> 01:21:20,188 Can you hear them? Can you hear them coming? 1165 01:21:20,190 --> 01:21:21,889 Can you? 1166 01:21:21,891 --> 01:21:24,192 Never came for me. 1167 01:21:24,194 --> 01:21:26,094 You think I didn't think of that? 1168 01:21:26,096 --> 01:21:28,395 - You see, the thing is... - [ragged breathing] 1169 01:21:28,397 --> 01:21:31,198 we have plenty of time before the cops show up. 1170 01:21:31,200 --> 01:21:34,202 But, um, unfortunately, 1171 01:21:34,204 --> 01:21:36,437 - you don't. - [Ruiney] He was part of the foster system. 1172 01:21:36,439 --> 01:21:39,206 - Next of kin? - Next of kin, next of kin. 1173 01:21:39,208 --> 01:21:41,876 Veronica Townsend was his last foster parent. 1174 01:21:41,878 --> 01:21:44,112 Uh-huh. How about birth parents? 1175 01:21:44,114 --> 01:21:47,215 Birth parents, uh... Dorothy Stewart, OD'd '97. 1176 01:21:47,217 --> 01:21:49,117 Uh, George Stewart, '98 suicide. 1177 01:21:49,119 --> 01:21:52,152 Oh! George Stewart... 1178 01:21:52,154 --> 01:21:53,187 hung himself. 1179 01:21:53,189 --> 01:21:55,156 Hung himself. 1180 01:21:55,158 --> 01:21:58,091 I think I know where he's gonna take her, and why. 1181 01:21:58,093 --> 01:22:00,995 What's the date of his father's death? 1182 01:22:00,997 --> 01:22:04,165 Wait a minute. October 9, 1998. 1183 01:22:04,167 --> 01:22:07,768 He's celebrating the anniversary of the death of his father. 1184 01:22:07,770 --> 01:22:10,138 That's twenty years to the day! 1185 01:22:10,140 --> 01:22:12,340 - [Ruiney] Holy shit. - [tires squeal] 1186 01:22:12,342 --> 01:22:13,844 Archer, where are we going? 1187 01:22:22,217 --> 01:22:24,050 Goddamn it! Fuckin' shit! 1188 01:22:24,052 --> 01:22:26,554 He hung himself in front of his child. 1189 01:22:26,556 --> 01:22:30,291 He did it at one of them pig farms off 28. 1190 01:22:30,293 --> 01:22:32,960 Pig farm off 28? Archer, Christi's not there. 1191 01:22:32,962 --> 01:22:35,129 What do you mean? 1192 01:22:35,131 --> 01:22:36,363 Those pig farms are gone, man. They're gone. 1193 01:22:36,365 --> 01:22:38,064 [brakes squeal] 1194 01:22:38,066 --> 01:22:40,167 What are you saying to me? 1195 01:22:40,169 --> 01:22:42,002 That whole place got developed. They're condos and golf courses. 1196 01:22:42,004 --> 01:22:43,371 - [cell phone rings] - You serious? 1197 01:22:43,373 --> 01:22:45,139 - Ruiney. - Hey, guys! 1198 01:22:45,141 --> 01:22:46,307 Okay, we've got visual confirmation 1199 01:22:46,309 --> 01:22:48,376 that Christi is still alive 1200 01:22:48,378 --> 01:22:51,344 from a live feed that he is broadcasting on the Internet. 1201 01:22:51,346 --> 01:22:53,313 Son of a bitch. You guys got a trace on that? 1202 01:22:53,315 --> 01:22:57,184 No time for a trace, Captain! What are you seeing? 1203 01:22:57,186 --> 01:22:59,187 [Captain] It's hard to say. I see... 1204 01:22:59,189 --> 01:23:01,988 I see marble walls. Um, I see plaques. 1205 01:23:01,990 --> 01:23:04,992 - There's lots of plaques. - Oh, my God. Ruiney, where's he buried? 1206 01:23:04,994 --> 01:23:07,995 - Where's his father buried? - Okay, so it's the state's responsibility 1207 01:23:07,997 --> 01:23:10,363 to bury the destitute in a public graveyard. 1208 01:23:10,365 --> 01:23:12,500 So where's the closest public graveyard? 1209 01:23:12,502 --> 01:23:15,068 Public mortuaries. We got St. Catherine's, St. Joseph's. 1210 01:23:15,070 --> 01:23:19,139 Holy shit. Archer, Sacred Heart Mausoleum. 1211 01:23:19,141 --> 01:23:20,407 That's it. 1212 01:23:20,409 --> 01:23:22,076 It's coming together. 1213 01:23:22,078 --> 01:23:24,045 He wants us there, Ruiney. 1214 01:23:24,047 --> 01:23:26,546 Only we got to beat his timeline. 1215 01:23:26,548 --> 01:23:28,616 That's how he knew the Reverend Green. 1216 01:23:28,618 --> 01:23:31,251 - How far away is SWAT? - Approximately 20 minutes out. 1217 01:23:31,253 --> 01:23:33,187 So please, please tell me that you guys are closer! 1218 01:23:33,189 --> 01:23:35,223 [Ruiney] We'll be there in seven. 1219 01:23:35,225 --> 01:23:37,394 I want all my units at that location now. 1220 01:23:39,061 --> 01:23:41,062 Now! Go! Go! Go! 1221 01:23:41,064 --> 01:23:44,130 Let's have a talk. 1222 01:23:44,132 --> 01:23:46,166 [sighs] Come on, Christi. 1223 01:23:46,168 --> 01:23:49,937 You haven't figured this out yet? 1224 01:23:49,939 --> 01:23:53,006 Why the... Why the game? Why the hangman game? 1225 01:23:53,008 --> 01:23:57,344 I dunno. This one just kinda stuck with me. 1226 01:23:57,346 --> 01:24:01,581 And also, there's a slight thrill in being in control. 1227 01:24:01,583 --> 01:24:04,885 You know, it's an exhilarating feeling, you know, 1228 01:24:04,887 --> 01:24:08,288 being able to tell who lives and who dies. 1229 01:24:08,290 --> 01:24:10,323 And that justifies killing innocent people? 1230 01:24:10,325 --> 01:24:12,660 You should really feel privileged 1231 01:24:12,662 --> 01:24:15,196 because I'm about to give you a double value letter. 1232 01:24:15,198 --> 01:24:17,497 [stammers] Wait. Wait. 1233 01:24:17,499 --> 01:24:20,968 I have more questions. 1234 01:24:20,970 --> 01:24:23,970 Why do you redress the-the people? 1235 01:24:23,972 --> 01:24:27,008 If you just kill them, why do you redress them? 1236 01:24:27,010 --> 01:24:30,544 I used to work nights in a department store. 1237 01:24:30,546 --> 01:24:34,081 I used to dress the mannequins. 1238 01:24:34,083 --> 01:24:35,582 They had to be perfect. 1239 01:24:35,584 --> 01:24:39,319 And I was in control. 1240 01:24:39,321 --> 01:24:43,057 [stammers] S-So it's all about control. 1241 01:24:43,059 --> 01:24:45,393 And I get that. I get that. 1242 01:24:45,395 --> 01:24:47,661 Something happened to you in your past, 1243 01:24:47,663 --> 01:24:50,264 and you want to make it right. 1244 01:24:50,266 --> 01:24:52,133 You think you understand? 1245 01:24:52,135 --> 01:24:53,533 You think you understand? 1246 01:24:53,535 --> 01:24:55,937 You don't know shit! 1247 01:24:55,939 --> 01:24:57,638 You people don't know anything! 1248 01:24:57,640 --> 01:25:01,041 You want to see control?! You want to see control?! 1249 01:25:01,043 --> 01:25:03,710 I mean, I'll flick the switch now. I don't have to wait! 1250 01:25:03,712 --> 01:25:05,947 Ten fifty-eight. Two minutes. 1251 01:25:05,949 --> 01:25:08,081 I don't need that. You want to see control? 1252 01:25:08,083 --> 01:25:09,716 [gasping] 1253 01:25:09,718 --> 01:25:11,484 - Watch... - Fuck you! 1254 01:25:11,486 --> 01:25:13,720 If you're gonna kill me, just kill me! Just do it already! 1255 01:25:13,722 --> 01:25:17,358 Now that's the spirit. 1256 01:25:17,360 --> 01:25:21,031 [man] Yeah. We're just waiting for one more player. 1257 01:25:24,600 --> 01:25:26,399 Can you feel it? 1258 01:25:26,401 --> 01:25:27,535 Huh? 1259 01:25:27,537 --> 01:25:30,173 One minute to go. 1260 01:25:35,378 --> 01:25:37,414 [clock ticking] 1261 01:25:40,550 --> 01:25:42,616 [man] He's not coming to save you. 1262 01:25:42,618 --> 01:25:44,585 [Christi gasping] 1263 01:25:44,587 --> 01:25:46,720 [sniffing] 1264 01:25:46,722 --> 01:25:49,525 I always thought journalists smelled like pig shit. 1265 01:25:52,462 --> 01:25:54,495 Your time is up. 1266 01:25:54,497 --> 01:25:56,697 Jimmy! Jimmy! Jimmy! It's Archer! 1267 01:25:56,699 --> 01:25:58,733 Oh, oh, Jimmy. No, no, no. 1268 01:25:58,735 --> 01:26:03,170 Just hold it, hold it a second. 1269 01:26:03,172 --> 01:26:04,975 It's me. 1270 01:26:06,508 --> 01:26:10,111 [Jimmy] Don't, Detective. 1271 01:26:10,113 --> 01:26:14,115 [Archer] Let's just talk for a minute. You and I, Jimmy. 1272 01:26:14,117 --> 01:26:16,584 I remember the last time I saw you. 1273 01:26:16,586 --> 01:26:17,718 You were just up to here. 1274 01:26:17,720 --> 01:26:19,356 Just a little boy. 1275 01:26:21,156 --> 01:26:23,390 About five or six years old. 1276 01:26:23,392 --> 01:26:26,096 I was a cop. I was doing my job. 1277 01:26:27,596 --> 01:26:29,563 Is that your daddy? 1278 01:26:29,565 --> 01:26:32,700 When that day was over... 1279 01:26:32,702 --> 01:26:34,602 I washed my hands of you. 1280 01:26:34,604 --> 01:26:36,036 I did. I know I did. 1281 01:26:36,038 --> 01:26:38,505 And I know now that was a mistake. 1282 01:26:38,507 --> 01:26:40,541 It was a tragic mistake. 1283 01:26:40,543 --> 01:26:43,411 Jimmy, I remember those little eyes 1284 01:26:43,413 --> 01:26:47,514 looking at me as if... 1285 01:26:47,516 --> 01:26:49,649 I was the one who killed your father. But I didn't. 1286 01:26:49,651 --> 01:26:50,718 I didn't do it. 1287 01:26:50,720 --> 01:26:52,585 He hung himself. 1288 01:26:52,587 --> 01:26:54,721 I was there, Jimmy. 1289 01:26:54,723 --> 01:26:57,323 I was there witnessing that trauma 1290 01:26:57,325 --> 01:26:58,792 that changed your whole life. 1291 01:26:58,794 --> 01:27:00,795 Don't you patronize me. 1292 01:27:00,797 --> 01:27:03,397 Oh, come on now. You don't need to do it. 1293 01:27:03,399 --> 01:27:05,232 - I'm not gonna do anything! - Don't you take another step! 1294 01:27:05,234 --> 01:27:07,300 What am I gonna do to you? You tell me. 1295 01:27:07,302 --> 01:27:09,370 I left you, Jimmy. I know. 1296 01:27:09,372 --> 01:27:13,773 And I forgot whatever happened to that little boy. 1297 01:27:13,775 --> 01:27:15,843 [Jimmy] You want to know what happened to that little boy Jimmy? 1298 01:27:15,845 --> 01:27:21,314 After losing my father and that house 1299 01:27:21,316 --> 01:27:25,251 I went through years of brutal pain. 1300 01:27:25,253 --> 01:27:28,154 Pain that you could only read about in your stupid fuckin' police files. 1301 01:27:28,156 --> 01:27:31,559 But you got no idea, do you? No idea. 1302 01:27:31,561 --> 01:27:33,594 [thunder crashing] 1303 01:27:33,596 --> 01:27:35,595 If I'd have done something, if I had followed through, 1304 01:27:35,597 --> 01:27:38,832 if I had inquired even about how you were you doing, it was... 1305 01:27:38,834 --> 01:27:42,335 - It would've been different, I'm sure... - You know what, fuck you! 1306 01:27:42,337 --> 01:27:44,572 I've achieved heights of greatness 1307 01:27:44,574 --> 01:27:47,207 that flatfoots like you only dream of. 1308 01:27:47,209 --> 01:27:51,211 And you know what? You know who's to thank, Detective? 1309 01:27:51,213 --> 01:27:55,483 You know who kept me going through all those years of abuse and neglect? 1310 01:27:55,485 --> 01:27:57,154 You know who that was? 1311 01:27:58,855 --> 01:28:03,691 It's you, Detective Archer. It's you. 1312 01:28:03,693 --> 01:28:07,495 I could've helped you. I know that deep inside my heart. 1313 01:28:07,497 --> 01:28:11,665 Let me take this young woman's place. 1314 01:28:11,667 --> 01:28:13,437 Don't. 1315 01:28:14,803 --> 01:28:17,505 I was too damn callous. 1316 01:28:17,507 --> 01:28:19,473 I had no empathy. 1317 01:28:19,475 --> 01:28:22,242 And that is unforgiveable. 1318 01:28:22,244 --> 01:28:26,714 I'm not asking for forgiveness. All I'm asking you to do for me now... 1319 01:28:26,716 --> 01:28:29,383 - let this woman go. - [Christi sobs] 1320 01:28:29,385 --> 01:28:31,919 Do you really need her when you want me? 1321 01:28:31,921 --> 01:28:36,456 That's why this whole game has taken place, because of me. 1322 01:28:36,458 --> 01:28:38,526 Don't you mind-fuck me! 1323 01:28:38,528 --> 01:28:40,827 [Archer] I'm not doing that at all. Listen to me. 1324 01:28:40,829 --> 01:28:44,234 Let's be fair. I'll stand in her place right now. 1325 01:28:46,302 --> 01:28:49,636 Don't do it, Jimmy. 1326 01:28:49,638 --> 01:28:53,174 - Let's take her down and away. - [Christi sobs] 1327 01:28:53,176 --> 01:28:56,210 Should she die for what I did? 1328 01:28:56,212 --> 01:28:58,912 - No, no, no. Jimmy, don't. - [Ruiney] Hey! 1329 01:28:58,914 --> 01:29:00,617 - [gunshot] - [choking] 1330 01:29:04,520 --> 01:29:05,622 [Christi choking] 1331 01:29:07,323 --> 01:29:09,226 - You got her?! - I got her. 1332 01:29:13,695 --> 01:29:15,629 [thunder crashing] 1333 01:29:15,631 --> 01:29:17,667 [suspenseful music] 1334 01:29:37,453 --> 01:29:39,519 [both shouting] 1335 01:29:39,521 --> 01:29:40,653 Ahh! 1336 01:29:40,655 --> 01:29:42,425 [both grunting] 1337 01:29:55,404 --> 01:29:58,371 - [knife pierces flesh] - [groans] 1338 01:29:58,373 --> 01:29:59,473 [Archer] Ruiney! 1339 01:29:59,475 --> 01:30:00,573 Ruiney! 1340 01:30:00,575 --> 01:30:02,009 - [punch lands] - [Jimmy groans] 1341 01:30:02,011 --> 01:30:03,847 - [Archer groans] - [Ruiney] Archer! 1342 01:30:06,681 --> 01:30:08,581 Archer. Hey. 1343 01:30:08,583 --> 01:30:10,751 Archer, hey. 1344 01:30:10,753 --> 01:30:15,622 [panting] Hey, hang in there. Hey... 1345 01:30:15,624 --> 01:30:16,624 It's over. 1346 01:30:16,626 --> 01:30:18,925 The game is over. 1347 01:30:18,927 --> 01:30:20,960 Yeah, it's over. We got him. 1348 01:30:20,962 --> 01:30:23,563 I was... 1349 01:30:23,565 --> 01:30:24,932 the "I." 1350 01:30:24,934 --> 01:30:26,733 What? 1351 01:30:26,735 --> 01:30:29,803 Evict... 1352 01:30:29,805 --> 01:30:34,377 Evictionem. 1353 01:30:37,445 --> 01:30:40,350 I was... the "I." 1354 01:30:42,818 --> 01:30:46,553 No. Archer? Archer? 1355 01:30:46,555 --> 01:30:48,225 Archer! 1356 01:31:25,761 --> 01:31:27,763 [sputtering] 1357 01:31:43,979 --> 01:31:45,582 [sputtering stops] 1358 01:31:46,949 --> 01:31:48,985 [thunder rumbles] 1359 01:32:08,704 --> 01:32:10,603 [man] Honor! 1360 01:32:10,605 --> 01:32:12,773 Ready! 1361 01:32:12,775 --> 01:32:14,575 Port! 1362 01:32:14,577 --> 01:32:15,811 Pull! 1363 01:32:17,879 --> 01:32:19,348 Ready! 1364 01:32:20,749 --> 01:32:22,715 - Fire! - [synchronized gunshots] 1365 01:32:22,717 --> 01:32:25,454 Aim! Fire! 1366 01:32:26,721 --> 01:32:28,154 Aim! 1367 01:32:28,156 --> 01:32:30,590 - Fire! - [synchronized gunshots] 1368 01:32:30,592 --> 01:32:32,328 Up and...[grunts] 1369 01:33:50,972 --> 01:33:52,574 Hey, Mister. 1370 01:34:04,186 --> 01:34:06,556 [eerie music] 1371 01:34:19,153 --> 01:34:24,153 Subtitles by explosiveskull 1372 01:34:30,980 --> 01:34:32,813 [Geordie featuring Brian Johnson's "House of the Rising Sun"] 1373 01:34:32,815 --> 01:34:35,051 [men vocalizing] 1374 01:34:44,760 --> 01:34:47,960 ♪ There is a house ♪ 1375 01:34:47,962 --> 01:34:51,697 ♪ In New Orleans ♪ 1376 01:34:51,699 --> 01:34:55,704 ♪ They call the Rising Sun ♪ 1377 01:34:58,740 --> 01:35:01,942 ♪ It's been the ruin ♪ 1378 01:35:01,944 --> 01:35:05,578 ♪ Of many a poor boy ♪ 1379 01:35:05,580 --> 01:35:09,918 ♪ And God I know I'm one ♪ 1380 01:35:23,031 --> 01:35:28,704 ♪ Well, my mother Was a tailor ♪ 1381 01:35:30,873 --> 01:35:36,678 ♪ She sewed my new blue jeans ♪ 1382 01:35:37,879 --> 01:35:39,779 ♪ And my father ♪ 1383 01:35:39,781 --> 01:35:45,352 ♪ He was a gamblin' man ♪ 1384 01:35:45,354 --> 01:35:51,124 ♪ Way down in New Orleans ♪ 1385 01:35:51,126 --> 01:35:54,163 [men vocalizing] 1386 01:36:04,205 --> 01:36:07,174 ♪ Oh Mother ♪ 1387 01:36:07,176 --> 01:36:11,077 ♪ Tell your children ♪ 1388 01:36:11,079 --> 01:36:15,984 ♪ Not to do what I have done ♪ 1389 01:36:18,220 --> 01:36:22,221 ♪ That's to spend your life ♪ 1390 01:36:22,223 --> 01:36:25,959 ♪ In sin and misery ♪ 1391 01:36:25,961 --> 01:36:31,199 ♪ In the House Of the Rising Sun ♪ 1392 01:36:33,002 --> 01:36:35,672 ♪ Take me away from here ♪ 1393 01:36:44,379 --> 01:36:49,985 ♪ I got one foot On the platform ♪ 1394 01:36:51,986 --> 01:36:57,193 ♪ And the other foot On the train ♪ 1395 01:36:59,293 --> 01:37:03,295 ♪ And I'm goin' back ♪ 1396 01:37:03,297 --> 01:37:07,067 ♪ To New Orleans ♪ 1397 01:37:07,069 --> 01:37:12,775 ♪ To wear that ball and chain ♪ 1398 01:37:14,275 --> 01:37:17,143 ♪ Yes I am ♪ 1399 01:37:17,145 --> 01:37:19,181 [men vocalizing] 1400 01:37:54,348 --> 01:38:00,019 ♪ Oh and it's been Yes, it's been the ruin ♪ 1401 01:38:00,021 --> 01:38:03,756 ♪ Of many a poor boy ♪ 1402 01:38:03,758 --> 01:38:10,730 ♪ And God I know I'm one ♪ 1403 01:38:10,732 --> 01:38:13,235 ♪ Yes I know I'm one Yeah ♪