1 00:05:15,415 --> 00:05:16,581 Adele? 2 00:05:18,451 --> 00:05:19,518 It's you! 3 00:05:20,586 --> 00:05:21,987 Where have you been? 4 00:05:21,989 --> 00:05:23,822 We've been so worried about you. 5 00:05:25,491 --> 00:05:28,527 Why? You okay? 6 00:05:32,398 --> 00:05:35,500 What did you do? What did you do? 7 00:05:35,802 --> 00:05:38,403 What did you do? What did you do? 8 00:07:06,726 --> 00:07:11,596 Zoey, hey. What are you fussing about, huh? 9 00:07:15,868 --> 00:07:16,868 Ohh. 10 00:07:16,870 --> 00:07:20,906 How can such a little baby make so much of noise huh? 11 00:07:23,976 --> 00:07:25,043 Zoey. 12 00:07:27,880 --> 00:07:29,681 Hey, it's okay. 13 00:07:38,558 --> 00:07:39,858 Is there any sign of him? 14 00:07:42,195 --> 00:07:43,161 No. 15 00:07:47,233 --> 00:07:48,834 He should be here by now. 16 00:07:56,075 --> 00:07:57,242 Sure everything's fine. 17 00:08:01,147 --> 00:08:04,850 Mom, why don't you just... Sit down and relax. 18 00:08:09,956 --> 00:08:11,256 They should've been here by now. 19 00:08:32,178 --> 00:08:34,880 -Looks like someone wants Nana. -Ohh. 20 00:08:35,882 --> 00:08:38,650 Oh, god. Look at you. 21 00:08:40,520 --> 00:08:43,088 Look at you. Yeah. 22 00:08:44,891 --> 00:08:46,691 Everybody likes you. 23 00:08:54,233 --> 00:08:57,936 Ah, don't bother. Reception up here is for shit. 24 00:09:04,877 --> 00:09:06,878 Daddy's coming home soon. 25 00:09:12,184 --> 00:09:16,154 I'm sorry, can I have her back? I know I'm crazy. 26 00:09:16,156 --> 00:09:18,990 Oh, no. You're a mom. 27 00:09:20,026 --> 00:09:21,126 There you go. 28 00:10:23,956 --> 00:10:25,957 -What's wrong? -It's the tire. 29 00:10:56,422 --> 00:10:57,922 What the fuck! 30 00:11:01,093 --> 00:11:02,694 Get on the fucking ground now. 31 00:11:13,172 --> 00:11:14,205 Hey! 32 00:11:15,875 --> 00:11:18,143 -What is this? -Get on the fucking ground now. 33 00:11:19,812 --> 00:11:21,146 On your stomach! 34 00:11:22,848 --> 00:11:27,419 Get up. Come on. Get up. 35 00:13:08,020 --> 00:13:10,121 You good? It's time. 36 00:13:12,024 --> 00:13:14,392 Hey, Campbell give us a hand here will you. 37 00:13:24,470 --> 00:13:27,105 -What happened to you? -It's nothing. 38 00:13:27,339 --> 00:13:28,807 Let's get him inside. 39 00:13:32,545 --> 00:13:34,179 You grab his legs, okay. 40 00:13:52,464 --> 00:13:53,998 Let's get him upstairs. 41 00:13:58,871 --> 00:14:00,972 Mom, come on, let's go! 42 00:14:08,447 --> 00:14:09,514 Ahh, okay. 43 00:14:13,118 --> 00:14:14,485 Okay, right. 44 00:14:20,125 --> 00:14:21,926 Alright, get the jacket off. 45 00:14:30,102 --> 00:14:31,269 Okay. 46 00:14:37,042 --> 00:14:40,078 What the hell! Jesus. 47 00:14:58,063 --> 00:14:59,230 Tie him up. 48 00:15:41,206 --> 00:15:43,007 -Mom. -Hey. 49 00:15:46,578 --> 00:15:48,212 Yes, it's me Justin. 50 00:15:49,214 --> 00:15:51,716 I'm here baby. I'm here, it's me. 51 00:15:53,686 --> 00:15:55,019 Easy, Kathy. 52 00:15:56,322 --> 00:15:57,488 Cam, what are you doing? 53 00:16:07,666 --> 00:16:09,567 It's gonna be okay, Justin. 54 00:16:12,004 --> 00:16:14,973 - What is this shit? - -Justin. 55 00:16:16,575 --> 00:16:17,575 Hey. 56 00:16:21,580 --> 00:16:24,282 -He's gonna break it. -Take it easy, okay. 57 00:16:24,284 --> 00:16:27,352 I'm sorry. The ropes are a necessity right now. 58 00:16:27,354 --> 00:16:29,654 -I'm sorry. -Who the hell are you? 59 00:16:30,255 --> 00:16:32,457 My name is Jimmy. I'm here to help you. 60 00:16:32,758 --> 00:16:34,325 We're all here to help you. 61 00:16:39,598 --> 00:16:42,266 You should all think about helping yourselves. 62 00:16:48,273 --> 00:16:51,676 -Justin. -My name is not Justin! 63 00:16:57,383 --> 00:17:01,452 Your name's not Justin. Alright. It's my mistake. 64 00:17:02,354 --> 00:17:04,756 -You untie me now. -You're not getting out 65 00:17:04,758 --> 00:17:07,058 of that chair until you start making some sense. 66 00:17:13,232 --> 00:17:14,432 Calm down. 67 00:17:14,700 --> 00:17:15,800 Jesus. 68 00:17:15,802 --> 00:17:18,269 -Calm down, Justin! -I'm not Justin! 69 00:17:18,504 --> 00:17:20,638 You're not Justin? Your family told me 70 00:17:20,640 --> 00:17:23,241 -your name was Justin. -They're not my family. 71 00:17:24,410 --> 00:17:26,611 Well, I'm pretty sure that's your father, Andrew. 72 00:17:26,613 --> 00:17:28,212 This is your mother, Kathy. 73 00:17:29,248 --> 00:17:33,251 Your brother, Campbell. And your girlfriend, Samantha. 74 00:17:37,756 --> 00:17:39,357 And this is your baby. 75 00:17:43,262 --> 00:17:45,496 -Thanatos -excuse me. 76 00:17:46,265 --> 00:17:50,168 -Thanatos. -Thanatos? Is that your name? 77 00:17:50,436 --> 00:17:51,569 Thanatos. 78 00:17:51,571 --> 00:17:54,105 So, who named you that because it wasn't your parents? 79 00:17:57,676 --> 00:17:58,843 No. 80 00:18:00,612 --> 00:18:02,180 My real family. 81 00:18:04,650 --> 00:18:08,152 Listen to me Justin. Your family is very concerned about you. 82 00:18:08,420 --> 00:18:10,088 They wanna talk to Justin. 83 00:18:14,259 --> 00:18:15,493 What's going on, Justin? 84 00:18:17,229 --> 00:18:19,097 Talk to me. We were just talking here. 85 00:18:20,866 --> 00:18:22,233 Come on man. 86 00:18:23,402 --> 00:18:24,502 Open your eyes. 87 00:18:27,372 --> 00:18:28,439 Son. 88 00:18:31,143 --> 00:18:35,513 Look at these pigs. Lined up for slaughter. 89 00:18:36,281 --> 00:18:38,316 You greased hogs. 90 00:18:38,584 --> 00:18:41,119 -Waiting for the knife. -No. 91 00:18:42,421 --> 00:18:43,621 Untie me now. 92 00:18:44,289 --> 00:18:47,892 Or I will watch you suffer and bleed. 93 00:18:49,161 --> 00:18:52,530 Bleed out like the fucking pigs you are! 94 00:18:52,532 --> 00:18:56,801 I will bathe your blood the whole fucking lot of you! 95 00:18:56,803 --> 00:18:57,902 That's enough. 96 00:18:57,904 --> 00:19:02,240 My son would never talk to me like that. 97 00:19:02,641 --> 00:19:07,612 -Here, piggy, piggy, piggy. -You little piece of shit! 98 00:19:09,615 --> 00:19:10,915 Get off of him! 99 00:19:13,318 --> 00:19:15,786 Come get me, Campbell. When was the last time 100 00:19:15,788 --> 00:19:19,657 you ever protected anybody, huh? Your window of opportunity 101 00:19:19,659 --> 00:19:22,760 is closing piggies. Untie me now or suffer the-- 102 00:19:36,542 --> 00:19:38,676 why are you looking at her like that? 103 00:19:40,212 --> 00:19:43,447 This is your little girl. Our little girl. 104 00:19:44,283 --> 00:19:45,750 What the hell is wrong with you? 105 00:19:48,520 --> 00:19:51,822 That's it! Everybody out. Out! Out! Outta the room. 106 00:20:04,269 --> 00:20:06,637 Jesus Christ, Campbell. You gotta calm down. 107 00:20:06,639 --> 00:20:07,572 Fuck off! 108 00:20:07,574 --> 00:20:10,508 Look, I know what you're going through. 109 00:20:10,642 --> 00:20:12,743 -I've been there. -Yeah, the hell you have. 110 00:20:13,478 --> 00:20:15,580 Look, we got your brother back alive. Alright? 111 00:20:15,914 --> 00:20:17,248 So that's a start. 112 00:20:20,419 --> 00:20:21,819 -Sorry about that. -That's alright. 113 00:20:21,954 --> 00:20:23,921 Let's focus on Justin now, okay? 114 00:20:23,923 --> 00:20:26,591 What have they done to him? That's not my boy. 115 00:20:26,593 --> 00:20:28,492 They brain washed him. And they've done 116 00:20:28,494 --> 00:20:30,528 -a pretty good job on him. -I don't even know who 117 00:20:30,530 --> 00:20:32,330 that is up there. That's not my son. 118 00:20:32,898 --> 00:20:36,634 -It's some kind of animal. -We've talked about this, okay? 119 00:20:36,868 --> 00:20:39,503 He doesn't seem like himself, but it is Justin up there. 120 00:20:39,771 --> 00:20:42,240 Keep reminding yourself. That is your son. 121 00:20:42,641 --> 00:20:43,908 That's your brother. 122 00:20:44,843 --> 00:20:45,910 Your boyfriend. 123 00:20:45,912 --> 00:20:48,446 There's a lot I can do to try and bring him back. 124 00:20:49,014 --> 00:20:50,948 But I can't if you give up on him. 125 00:20:51,883 --> 00:20:53,951 He needs to know that you still love him. 126 00:20:54,686 --> 00:20:57,321 And you're going to accept him. Once he let's go 127 00:20:57,323 --> 00:20:59,924 all this bullshit that monster put into his head. 128 00:21:00,492 --> 00:21:01,659 It's not an easy task. 129 00:21:01,661 --> 00:21:01,659 I'm gonna ask you to do some of the hardest things 130 00:21:01,661 --> 00:21:01,659 you've ever done in your whole life. 131 00:21:06,398 --> 00:21:08,499 And when I ask you to, you're gonna do them. 132 00:21:08,501 --> 00:21:10,968 No questions. We need to reach inside 133 00:21:11,403 --> 00:21:15,940 find Justin and bring him back. And I can't do that without you. 134 00:21:17,309 --> 00:21:18,409 Is that understood? 135 00:21:21,280 --> 00:21:22,346 Campbell? 136 00:21:24,783 --> 00:21:25,850 Fine. 137 00:21:26,652 --> 00:21:27,952 I gotta get back upstairs. 138 00:21:30,689 --> 00:21:32,623 You guys just try and relax for a while. 139 00:21:34,860 --> 00:21:36,294 I'll let you know when I need you. 140 00:21:41,633 --> 00:21:45,303 -Well, I need a cigarette. -When did you start smoking? 141 00:21:45,504 --> 00:21:47,038 Right around the time you left. 142 00:22:26,712 --> 00:22:28,012 Thanatos. 143 00:22:37,989 --> 00:22:41,025 Normal folks, they... They don't understand do they? 144 00:22:45,797 --> 00:22:47,531 Freedom. Power. 145 00:22:49,701 --> 00:22:51,369 They're just stuck in there. 146 00:22:52,404 --> 00:22:55,039 Your world, a nine to five job, dealing with mortgages 147 00:22:55,041 --> 00:22:56,374 and bills. 148 00:22:57,075 --> 00:22:58,576 While you're just a kid. 149 00:22:58,578 --> 00:23:02,780 Everybody's telling you don't do this, don't do that, right? 150 00:23:04,483 --> 00:23:07,818 Your new family. They don't use that word don't, 151 00:23:07,820 --> 00:23:08,986 do they? 152 00:23:09,588 --> 00:23:11,088 It's not in their vocabulary. 153 00:23:13,058 --> 00:23:16,160 They don't punish indulgence. They applaud it. 154 00:23:19,064 --> 00:23:20,131 Must be something. 155 00:23:21,099 --> 00:23:22,666 You're gonna do whatever you want. 156 00:23:22,901 --> 00:23:23,968 Whenever you want. 157 00:23:25,537 --> 00:23:26,937 Sin without consequence. 158 00:23:31,476 --> 00:23:33,611 Took a hell of a time getting your brother off you. 159 00:23:34,579 --> 00:23:36,414 I don't think he likes me very much. 160 00:23:38,083 --> 00:23:40,985 Seems to be hiding something to me. I don't know. 161 00:23:41,887 --> 00:23:44,155 I have a brother like Campbell. When we were growing up 162 00:23:44,157 --> 00:23:47,158 I hated him, man. I mean he was such a prick. 163 00:23:47,859 --> 00:23:49,527 Always beating the hell outta me. 164 00:23:49,828 --> 00:23:52,463 I joined the marines so one day I could take him on. 165 00:23:52,864 --> 00:23:54,565 Give him a little payback, you know? 166 00:23:56,001 --> 00:23:58,002 Because I think there are two kinds of brothers. 167 00:23:58,804 --> 00:24:00,805 There are the ones that back you up in a fight. 168 00:24:02,073 --> 00:24:04,108 And then there are the ones that throw you to the wolves 169 00:24:04,609 --> 00:24:06,577 as they sit back, laugh and point at you 170 00:24:06,579 --> 00:24:07,778 while you're eating shit. 171 00:24:09,581 --> 00:24:11,749 I bet I know which kind Campbell is. 172 00:24:27,799 --> 00:24:28,866 Hey. 173 00:24:30,469 --> 00:24:31,802 Do you have another one of those? 174 00:24:36,475 --> 00:24:37,541 Thanks. 175 00:24:46,785 --> 00:24:47,918 Where's the baby? 176 00:24:49,521 --> 00:24:51,021 Your mom's watching her for me. 177 00:24:51,857 --> 00:24:54,024 Guess you're okay with her doing 178 00:24:54,026 --> 00:24:55,659 that with a drink in her hand. 179 00:24:55,827 --> 00:24:57,528 Why won't you lay off of her? 180 00:24:58,530 --> 00:25:01,532 She just watched her son turn into a complete lunatic. 181 00:25:02,267 --> 00:25:03,601 Yeah. 182 00:25:04,736 --> 00:25:04,735 Yeah. 183 00:25:07,138 --> 00:25:10,608 He went and got himself completely fucked up 184 00:25:10,610 --> 00:25:11,609 in the head. 185 00:25:11,611 --> 00:25:15,212 Yeah, mom and dad are insane if they think g.I. Joe's 186 00:25:15,214 --> 00:25:17,114 gonna pull him outta it. 'Cause that guy 187 00:25:17,116 --> 00:25:19,583 -is a fucking asshole. -We have to try. 188 00:25:19,951 --> 00:25:22,987 -Okay, Zoey needs her father. -Face it, Sam. 189 00:25:23,555 --> 00:25:26,023 Justin is never going to be dad material 190 00:25:26,025 --> 00:25:27,992 even if this bullshit actually works. 191 00:25:27,994 --> 00:25:29,860 You have no idea how hard it is. 192 00:25:30,028 --> 00:25:32,229 I had to drop out of school to have Zoey. 193 00:25:34,266 --> 00:25:35,799 We all want him back. 194 00:25:41,573 --> 00:25:44,041 He used to love coming to this place when we were kids. 195 00:25:44,609 --> 00:25:47,111 As soon as we got here every summer, he'd go off 196 00:25:47,113 --> 00:25:48,846 into the woods on his own. 197 00:25:49,981 --> 00:25:51,315 And we'd think he was lost. 198 00:25:52,150 --> 00:25:55,085 Mom would panic. But then we would find him 199 00:25:55,087 --> 00:25:58,122 under a tree somewhere playing weirdo games 200 00:25:58,124 --> 00:26:01,091 with pine cones and animals bones and shit. 201 00:26:03,295 --> 00:26:05,062 Yeah that sounds like Justin. 202 00:26:06,064 --> 00:26:08,599 There was an owl that lived in this tree. 203 00:26:11,336 --> 00:26:14,038 I would tell Justin that it was the devil watching him 204 00:26:14,040 --> 00:26:16,273 that if he didn't do everything i told him it would kill him 205 00:26:16,275 --> 00:26:17,575 in his sleep. 206 00:26:19,878 --> 00:26:21,679 I thought it would scare the shit out of him, 207 00:26:22,047 --> 00:26:24,615 but he got a sleeping bag and he spent the whole night 208 00:26:24,617 --> 00:26:27,651 right here. Just to prove me wrong. 209 00:26:30,855 --> 00:26:33,190 You know they're into that kind of stuff too. 210 00:26:34,192 --> 00:26:36,794 Who is? His family? 211 00:26:37,629 --> 00:26:40,631 Deep dark forest. Creatures of the night. 212 00:26:42,100 --> 00:26:45,035 Come on. Let's head back. 213 00:26:48,373 --> 00:26:50,174 We really let him down, didn't we? 214 00:26:50,375 --> 00:26:52,843 Speak for yourself. 215 00:26:53,678 --> 00:26:55,846 There's only person responsible for Justin. 216 00:27:13,865 --> 00:27:13,998 Here you go. 217 00:27:18,737 --> 00:27:20,304 Your leader must be an amazing guy 218 00:27:20,306 --> 00:27:21,972 to have you so devoted to him. 219 00:27:22,907 --> 00:27:25,342 I mean, he says jump. You say how high? 220 00:27:26,211 --> 00:27:28,078 He told you about the cataclysm, right? 221 00:27:28,680 --> 00:27:30,214 The revolution he's got planned. 222 00:27:31,282 --> 00:27:35,386 The war where he comes out on top and kills everyone else 223 00:27:35,388 --> 00:27:37,221 that's unworthy of being in his club. 224 00:27:41,660 --> 00:27:44,194 "The unworthy will know, unimaginable suffering 225 00:27:44,196 --> 00:27:47,131 and there will be a blood bath that will cleanse the earth." 226 00:27:47,432 --> 00:27:50,200 You read this I assume. Of course, you have. 227 00:27:50,202 --> 00:27:52,703 Your boss wrote it, right. 228 00:27:59,377 --> 00:28:01,211 What makes you one of the worthy? 229 00:28:03,014 --> 00:28:05,716 Has it ever occurred to you that you may be part 230 00:28:05,718 --> 00:28:07,818 of that family because they're using you? 231 00:28:09,921 --> 00:28:12,456 I mean revolutions ain't cheap, buddy. 232 00:28:14,993 --> 00:28:16,160 They know you're a rich kid. 233 00:28:16,162 --> 00:28:17,995 They know your dad's well connected. 234 00:28:19,030 --> 00:28:20,964 When do you think they're gonna cash in on that? 235 00:28:25,437 --> 00:28:28,105 Look, I know they made you feel special. 236 00:28:28,773 --> 00:28:30,007 Accepted you... 237 00:28:31,876 --> 00:28:33,277 But you're a smart kid. 238 00:28:39,150 --> 00:28:41,852 I can tell you're smart. Why can't you see 239 00:28:41,854 --> 00:28:44,321 you're just a tool to them? They prey on the weak, 240 00:28:44,323 --> 00:28:47,024 that's their gig! Hey, I'm talking to you-- 241 00:28:47,992 --> 00:28:49,059 fuck! 242 00:28:52,430 --> 00:28:54,465 What did you do? Bite your fucking tongue? 243 00:28:58,136 --> 00:29:00,838 Here. We wouldn't want it to get infected now, would we? 244 00:29:00,972 --> 00:29:03,774 Open up your god damn mouth! How about that? 245 00:29:04,175 --> 00:29:06,110 There you go! 246 00:29:06,811 --> 00:29:08,345 Now they'll know that at least they gave you 247 00:29:08,347 --> 00:29:10,814 a little first aid treatment when you got injured. 248 00:29:17,756 --> 00:29:17,755 Come here. 249 00:29:19,457 --> 00:29:21,458 Let me clean you up. There you go. 250 00:29:22,761 --> 00:29:24,261 Yeah. There you go. 251 00:29:44,282 --> 00:29:45,916 How could I ever let this happen? 252 00:29:46,351 --> 00:29:47,785 It's not your fault, Kath. 253 00:29:48,286 --> 00:29:50,354 You always told me I babied him too much. 254 00:29:52,357 --> 00:29:53,857 I was too hard on him. 255 00:29:55,326 --> 00:29:57,394 Justin's always been the sensitive one. 256 00:30:00,832 --> 00:30:03,167 I shouldn't have got so upset with him when I found out that 257 00:30:03,169 --> 00:30:04,434 he got her pregnant. 258 00:30:06,337 --> 00:30:08,906 I should've just told him to use rubbers years before. 259 00:30:11,242 --> 00:30:13,010 Yeah as if it would've mattered. 260 00:30:16,247 --> 00:30:18,148 I saw the pain attached to his life. 261 00:30:21,019 --> 00:30:22,986 He never recovered from the divorce. 262 00:30:23,421 --> 00:30:25,823 Yeah, I should've handled that better too. 263 00:30:26,057 --> 00:30:28,425 I'm the one that drove him straight into their arms. 264 00:30:28,893 --> 00:30:32,329 Andrew, I blame you for a lot of things. 265 00:30:32,497 --> 00:30:34,064 I don't blame you for this. 266 00:30:51,282 --> 00:30:52,416 You're up, Samantha. 267 00:30:53,585 --> 00:30:55,319 Leave the baby, just you. 268 00:30:55,920 --> 00:30:59,056 - How's he doing? - Look, there's a system to this. 269 00:30:59,324 --> 00:31:00,457 We'll get through to him. 270 00:31:03,261 --> 00:31:06,163 -You okay? -Yeah, I'm just nervous. 271 00:31:06,397 --> 00:31:08,365 There's nothing to be nervous about, alright? 272 00:31:08,600 --> 00:31:10,400 You're gonna go up there, you're gonna talk to him 273 00:31:10,402 --> 00:31:12,035 about the things we discussed. 274 00:31:12,503 --> 00:31:13,937 Don't get too close to him. 275 00:31:13,939 --> 00:31:13,937 There's some blood on his shirt, but it's nothing. 276 00:31:17,408 --> 00:31:21,245 -Okay, did he say anything or-- -no, so don't expect it. 277 00:31:22,280 --> 00:31:24,047 -Okay. -Just be strong. 278 00:31:24,282 --> 00:31:26,016 Stick to what we talked about, alright. 279 00:31:26,584 --> 00:31:27,651 Okay. 280 00:32:22,440 --> 00:32:23,507 Hey, Justin. 281 00:32:26,711 --> 00:32:32,416 I wanted to apologize for the last time I saw you. 282 00:32:33,484 --> 00:32:37,487 I told you Zoey would be better off without you but... 283 00:32:38,990 --> 00:32:43,293 I didn't mean that. I was just upset and I'm sorry. 284 00:32:48,566 --> 00:32:51,568 Your parents have been really great to us. 285 00:32:52,370 --> 00:32:55,339 Me and Zoey, I don't-- i don't know what 286 00:32:55,341 --> 00:32:56,974 I would have done without them. 287 00:32:58,443 --> 00:33:02,279 And I know that they freaked out at first, 288 00:33:02,647 --> 00:33:07,017 but they love her so much. 289 00:33:09,554 --> 00:33:12,456 You know we're-- we're living with your mom now. 290 00:33:13,091 --> 00:33:17,394 She has plenty of room and a nice house. 291 00:33:18,529 --> 00:33:21,198 We really want you to live with us too. 292 00:33:24,435 --> 00:33:26,303 Zoey has your eyes. 293 00:33:28,139 --> 00:33:30,307 He's lashing out due to feelings of guilt. 294 00:33:30,575 --> 00:33:33,510 Even fear of what the cult itself might be thinking 295 00:33:33,512 --> 00:33:36,380 about him right now. It's a normal reaction. 296 00:33:37,215 --> 00:33:39,282 He's torn between two father figures. 297 00:33:39,450 --> 00:33:42,753 Come on. This is all just a waste of time. 298 00:33:42,755 --> 00:33:44,721 So helping your brother is just a waste of time? 299 00:33:45,056 --> 00:33:46,690 Oh, you're gonna psychoanalyze me 300 00:33:46,692 --> 00:33:47,691 now Mr. tough love? 301 00:33:47,693 --> 00:33:49,459 Cam, that's enough out of you. 302 00:33:49,461 --> 00:33:51,128 I'm already fighting with your brother. 303 00:33:51,562 --> 00:33:53,196 I'm not gonna fight with you too. 304 00:33:53,531 --> 00:33:54,598 I need your help. 305 00:33:55,299 --> 00:33:56,400 Okay. 306 00:33:56,402 --> 00:33:58,602 -Someone's out there. -What? 307 00:34:00,605 --> 00:34:01,805 Where? 308 00:34:04,542 --> 00:34:06,143 Where the swings at. 309 00:34:13,484 --> 00:34:15,519 God dammit, Justin. 310 00:34:16,654 --> 00:34:18,722 Why won't you talk to me? 311 00:34:19,657 --> 00:34:22,359 Stop this, it's me. It's Sam. 312 00:34:23,127 --> 00:34:25,629 You have to know that I still love you. 313 00:34:26,230 --> 00:34:30,467 Okay, all I care about is our future. 314 00:34:31,269 --> 00:34:35,172 -Together. You, me and Zoey. -Where's the baby? 315 00:34:36,441 --> 00:34:37,607 What? 316 00:34:38,476 --> 00:34:41,111 Zoey's downstairs sleeping. 317 00:34:42,513 --> 00:34:43,613 Not for long. 318 00:34:45,850 --> 00:34:47,250 What? 319 00:35:08,840 --> 00:35:10,240 Hey! 320 00:35:11,609 --> 00:35:13,276 Why would you say that? 321 00:35:14,545 --> 00:35:15,846 That's your baby. 322 00:35:16,848 --> 00:35:18,281 Your little girl. 323 00:35:18,583 --> 00:35:20,817 -Don't you care? -Of course, I care. 324 00:35:22,587 --> 00:35:26,356 My brothers and sisters, we need all the babies 325 00:35:26,358 --> 00:35:27,524 we can get. 326 00:35:29,293 --> 00:35:31,128 They are the future after all. 327 00:35:35,233 --> 00:35:38,201 You're on private property. It's time to move on. 328 00:35:44,842 --> 00:35:46,209 Did you hear what I said? 329 00:35:48,279 --> 00:35:49,279 Hey! 330 00:36:05,196 --> 00:36:06,329 Fuck. 331 00:36:19,944 --> 00:36:21,244 What? 332 00:36:21,546 --> 00:36:23,880 Justin, why are you acting like this? 333 00:36:23,882 --> 00:36:25,482 You're scaring me. 334 00:36:35,726 --> 00:36:36,893 The hell are you doing? 335 00:37:25,610 --> 00:37:26,576 What just happened? 336 00:37:27,578 --> 00:37:28,478 Dad? 337 00:37:39,457 --> 00:37:41,891 Kathy, I need you to call the police. 338 00:37:42,493 --> 00:37:44,828 Tell them to get up here as fast as they can. 339 00:37:44,830 --> 00:37:46,263 You're not going out there. 340 00:37:46,430 --> 00:37:48,431 -I'm going with you. -Campbell, no. 341 00:37:48,833 --> 00:37:50,767 -What was that? -The cars. 342 00:37:54,772 --> 00:37:57,974 Let's go. You lock this door behind me. 343 00:38:02,313 --> 00:38:03,346 Okay. 344 00:38:04,048 --> 00:38:05,315 Okay. 345 00:38:06,017 --> 00:38:07,284 Jimmy. 346 00:38:10,054 --> 00:38:11,321 Jimmy! 347 00:38:39,050 --> 00:38:40,350 What do you want? 348 00:38:49,794 --> 00:38:51,828 Now, let's go. Go. Go! 349 00:38:55,599 --> 00:38:57,634 -Mom, open the door. -Shit. 350 00:39:04,875 --> 00:39:07,043 -Where's Jimmy? -There are people out there. 351 00:39:07,045 --> 00:39:08,378 What people? 352 00:39:09,747 --> 00:39:13,450 -Oh, my god. -They've come for me. 353 00:39:15,386 --> 00:39:18,355 My brothers and sisters, they've come for me. 354 00:39:22,626 --> 00:39:23,927 Did you get through to the police? 355 00:39:24,462 --> 00:39:26,730 The phone's dead. Someone cut the line. 356 00:39:29,433 --> 00:39:30,967 Andrew, who the hell is out there? 357 00:39:31,769 --> 00:39:33,103 Justin's cult. 358 00:39:35,740 --> 00:39:37,640 He said they've come to take him back. 359 00:39:38,909 --> 00:39:40,009 Oh, god. 360 00:39:40,745 --> 00:39:40,744 Right, Kathy. You make sure 361 00:39:40,746 --> 00:39:43,613 the kitchen windows are locked, alright. 362 00:39:44,415 --> 00:39:45,882 -Campbell, get my tool box. -Okay. 363 00:39:46,484 --> 00:39:48,151 Samantha, there's some kerosene lanterns 364 00:39:48,153 --> 00:39:49,586 -in the hallway. -Okay. 365 00:39:58,729 --> 00:40:00,730 We need to gather everything that we can 366 00:40:00,732 --> 00:40:03,032 -that can be used as a weapon. -Well, how many of them 367 00:40:03,034 --> 00:40:04,434 are there out there? 368 00:40:05,002 --> 00:40:07,070 -I don't know. -Are there three of them? 369 00:40:07,072 --> 00:40:08,772 -Are there 30 of them? -I don't know. 370 00:40:08,774 --> 00:40:11,141 -Can we try talking to them? -We tried that, mom. 371 00:40:11,509 --> 00:40:14,511 Okay, these are crazy people. You've heard about what they do. 372 00:40:15,112 --> 00:40:16,980 -They already got Jimmy. -What? 373 00:40:17,782 --> 00:40:19,482 What do you mean? What happened? 374 00:40:22,987 --> 00:40:24,053 We don't know. 375 00:40:25,823 --> 00:40:26,990 Oh, my god. 376 00:40:40,070 --> 00:40:41,137 Here. 377 00:41:01,459 --> 00:41:02,459 Knives. 378 00:41:32,189 --> 00:41:33,990 How far is the closest neighbor? 379 00:41:34,992 --> 00:41:36,226 At least a mile away. 380 00:41:47,137 --> 00:41:49,005 I need to change her diaper. 381 00:41:51,175 --> 00:41:53,576 Okay. I'll go with you. 382 00:41:53,578 --> 00:41:55,245 -Okay. -I'm gonna go 383 00:41:55,247 --> 00:41:56,913 -check on Justin. -Yeah. 384 00:42:15,633 --> 00:42:16,699 Hey, son. 385 00:42:18,035 --> 00:42:19,202 You okay? 386 00:42:20,671 --> 00:42:22,772 Just wanted to bring you some light. 387 00:42:33,217 --> 00:42:35,184 Remember when I brought that lava lamp in here 388 00:42:35,186 --> 00:42:36,252 for you and your brother? 389 00:42:36,254 --> 00:42:39,923 I thought that maybe you might be scared of the dark. 390 00:42:41,091 --> 00:42:44,260 Turned out that your brother was scared of the lava lamp. 391 00:42:55,606 --> 00:42:58,241 - Anything? -No, nothing. 392 00:42:58,809 --> 00:43:00,977 I think if these assholes were serious they would've done 393 00:43:00,979 --> 00:43:02,145 something by now. 394 00:43:02,913 --> 00:43:04,881 Well, they did something to Jimmy, right. 395 00:43:05,049 --> 00:43:06,149 Do you think-- 396 00:43:30,274 --> 00:43:31,741 it's Jimmy's tattoo. 397 00:43:33,711 --> 00:43:34,944 What? No. 398 00:43:36,080 --> 00:43:37,880 It's okay. It's okay. 399 00:44:19,123 --> 00:44:21,190 Stay here. Campbell. 400 00:44:27,765 --> 00:44:30,667 -It's Jimmy. -No, dad. Wait, wait. 401 00:44:30,669 --> 00:44:31,768 It's Jimmy. 402 00:45:24,722 --> 00:45:25,822 The door. 403 00:45:45,008 --> 00:45:46,275 Let's get him to the bedroom. 404 00:45:57,421 --> 00:45:58,755 Give me a towel. 405 00:46:01,391 --> 00:46:03,025 Go check on the girls, make sure they're safe. 406 00:46:03,293 --> 00:46:04,527 And make sure the doors are locked. 407 00:46:11,535 --> 00:46:14,904 -Ahh, fuck! -Jimmy, what happened? 408 00:46:16,206 --> 00:46:19,408 -I underestimated them. -Okay, I'll get you 409 00:46:19,410 --> 00:46:21,544 -to a hospital, Jimmy. -There's no time. 410 00:46:23,013 --> 00:46:26,249 There's too many of them. They're fucking everywhere. 411 00:46:28,919 --> 00:46:31,254 -How many came in? -Just one. 412 00:46:33,157 --> 00:46:34,390 They're toying with you. 413 00:46:38,495 --> 00:46:42,398 They want him to redeem himself. Justin on his own. 414 00:46:43,567 --> 00:46:44,967 They're not gonna stop. 415 00:46:47,171 --> 00:46:50,239 -Fuck. -Jimmy, Jimmy. 416 00:47:03,253 --> 00:47:04,887 Oh, fuck! 417 00:47:24,107 --> 00:47:26,309 How did Justin get involved with these people? 418 00:47:27,377 --> 00:47:28,911 He's never been violent. 419 00:47:30,247 --> 00:47:31,547 He's a young man. 420 00:47:32,983 --> 00:47:35,084 Young men need to find their tribe. 421 00:47:35,919 --> 00:47:37,987 He needs something to believe in. 422 00:47:38,288 --> 00:47:40,056 Well, then we failed him as parents. 423 00:47:43,560 --> 00:47:46,929 -What are they doing out there? -Nothing. 424 00:47:48,365 --> 00:47:50,099 -Can you still see them? -No. 425 00:47:50,934 --> 00:47:52,201 Maybe they've gone. 426 00:47:54,238 --> 00:47:55,304 What are we gonna do? 427 00:47:57,007 --> 00:47:58,407 I haven't figured that out yet. 428 00:47:59,610 --> 00:48:00,977 What about the cars? 429 00:48:01,979 --> 00:48:03,279 I don't think that's gonna work. 430 00:48:05,148 --> 00:48:07,183 How'd these assholes even find us here? 431 00:48:08,418 --> 00:48:12,088 While we grabbed Justin, there was another kid with him. 432 00:48:13,357 --> 00:48:15,091 He must've known about the cabin. 433 00:48:19,496 --> 00:48:22,665 What if one of us-- by one of us, I mean me, 434 00:48:23,300 --> 00:48:25,234 makes a run out of the backdoor to try and get help. 435 00:48:25,435 --> 00:48:28,404 -Campbell, no. -But, I'm fast. 436 00:48:28,972 --> 00:48:31,307 And I'll body check any lunatic who tries to slow me down. 437 00:48:31,309 --> 00:48:33,242 No, I can't risk you getting caught. 438 00:48:33,377 --> 00:48:36,045 What if we cause some sort of distraction? 439 00:48:36,047 --> 00:48:37,146 -A diversion. -Yeah. 440 00:48:37,148 --> 00:48:38,981 We could get all of their attention 441 00:48:38,983 --> 00:48:40,149 to the front of the cabin 442 00:48:40,151 --> 00:48:41,918 -and send cam out the back. -Yes. 443 00:48:41,920 --> 00:48:43,352 -No! -Well, do you have 444 00:48:43,354 --> 00:48:46,322 any other ideas at all? I know your usual solution 445 00:48:46,324 --> 00:48:48,925 to problems is just throw money at them, but the guy you paid 446 00:48:48,927 --> 00:48:51,060 -this time is dead. -We're not gonna risk 447 00:48:51,062 --> 00:48:53,596 them catching you. No, Campbell. 448 00:48:56,233 --> 00:48:58,467 Why don't they just get it over with, huh? 449 00:48:59,970 --> 00:49:03,239 Why haven't they just smashed the windows and killed us? 450 00:49:04,107 --> 00:49:05,942 It's a show of force for them. 451 00:49:06,977 --> 00:49:08,277 They want us to submit. 452 00:49:11,214 --> 00:49:12,448 Well, then what about this? 453 00:49:13,050 --> 00:49:14,317 Why don't we just give him to them? 454 00:49:16,353 --> 00:49:18,621 -What? -They already killed one person. 455 00:49:19,356 --> 00:49:21,023 They just tried to kill you and me. 456 00:49:21,158 --> 00:49:22,959 If all they want is Justin, why don't we just hand 457 00:49:22,961 --> 00:49:24,593 -the little shit over to them? -That's your brother 458 00:49:24,595 --> 00:49:26,462 -you're talking about-- -it's what they want! 459 00:49:27,264 --> 00:49:29,398 -It's what he wants. -How can you 460 00:49:29,400 --> 00:49:31,567 -even think like that? -Oh, come on. 461 00:49:31,569 --> 00:49:34,270 -We're all thinking it. -We are not giving 462 00:49:34,272 --> 00:49:36,639 -your brother over. -We can not give him back 463 00:49:36,641 --> 00:49:39,508 -to them, cam. No. -We need to stick together 464 00:49:39,510 --> 00:49:40,576 as a family. 465 00:49:41,111 --> 00:49:44,380 A family? What family? 466 00:49:45,282 --> 00:49:48,050 -You and mom split up. -Campbell... 467 00:49:49,720 --> 00:49:53,522 It's my fault your mother left. I was cheating on her. 468 00:49:54,624 --> 00:49:58,294 All those late nights. Business meetings. 469 00:49:58,296 --> 00:50:01,430 Okay, guys. This really is not the time for this. 470 00:50:01,665 --> 00:50:02,999 Yeah. 471 00:50:05,736 --> 00:50:09,071 I felt sorry for you. Defended you. 472 00:50:12,442 --> 00:50:17,179 Dammit, I was on your side! I was on your side! 473 00:50:18,248 --> 00:50:21,150 I get it, dad. It's that guilty conscience 474 00:50:21,152 --> 00:50:23,252 of yours that you're so disappointed 475 00:50:23,254 --> 00:50:25,021 didn't get passed on to your sons. 476 00:50:25,188 --> 00:50:27,390 You really thought hiring Jimmy, 477 00:50:27,624 --> 00:50:29,692 getting Justin back, bringing all of us here 478 00:50:29,694 --> 00:50:32,061 to the cabin. You actually thought that it would 479 00:50:32,063 --> 00:50:33,562 put things back together, didn't you? 480 00:50:33,697 --> 00:50:38,034 Saving Justin redeems you. Well, I hate to break it to you, 481 00:50:38,036 --> 00:50:41,504 but our best bet right now is to go upstairs, untie him 482 00:50:41,506 --> 00:50:44,273 and let him march out that fucking front door 483 00:50:44,275 --> 00:50:45,775 to rejoin the psycho brigade. 484 00:50:46,710 --> 00:50:48,744 And who's to say they wouldn't burn 485 00:50:48,746 --> 00:50:51,480 the cabin down with us in it after we give him back? 486 00:51:09,366 --> 00:51:10,733 Campbell, no wait. 487 00:51:25,382 --> 00:51:26,649 They're everywhere. 488 00:51:36,827 --> 00:51:38,794 -He's back. -What? 489 00:51:58,115 --> 00:52:00,149 He wants us to turn Justin over. 490 00:52:03,386 --> 00:52:06,355 So this is it! We hand him over. Come on, 491 00:52:06,357 --> 00:52:08,557 -this is our chance. -Campbell, no. 492 00:52:09,126 --> 00:52:11,227 -Get out of my way. -No. 493 00:52:11,229 --> 00:52:13,629 These people are fucking wackos, Sam. 494 00:52:13,864 --> 00:52:15,397 What do you think happens when they get 495 00:52:15,399 --> 00:52:17,266 their hands on Zoey? Is it really worth 496 00:52:17,268 --> 00:52:19,201 what they'll do to her if we don't hand him over now? 497 00:52:19,603 --> 00:52:21,170 -Move! -No. 498 00:52:21,538 --> 00:52:23,706 Samantha, I swear to god if you don't get out of my way 499 00:52:23,708 --> 00:52:26,709 -i will knock you on your ass. -God dammit, what is this? 500 00:52:27,144 --> 00:52:28,911 What are you doing, baby? What are you talking? 501 00:52:40,658 --> 00:52:45,294 -Oh, my god. What is that? -Everything's locked, right? 502 00:52:45,296 --> 00:52:45,928 Yeah. 503 00:52:45,930 --> 00:52:49,165 Okay, we gotta go upstairs and get your brother. 504 00:52:49,733 --> 00:52:51,767 -Okay. -I have to get Zoey. 505 00:54:20,257 --> 00:54:21,290 That's him. 506 00:54:21,891 --> 00:54:22,992 Who? 507 00:54:23,760 --> 00:54:25,294 The kid who was with Justin. 508 00:54:26,696 --> 00:54:27,963 You killed my brother. 509 00:54:28,865 --> 00:54:32,801 Your brother? I'm your brother, you little shit! 510 00:54:35,839 --> 00:54:37,373 You're a monster. 511 00:54:38,375 --> 00:54:39,508 Let's get him downstairs. 512 00:54:59,896 --> 00:55:02,398 I want to do something that we haven't done for a long time. 513 00:55:02,799 --> 00:55:04,900 Just have a conversation. Okay. 514 00:55:13,443 --> 00:55:15,010 -You're dead. -Shut up. 515 00:55:15,478 --> 00:55:19,415 He's gonna save me and deliver me to my brothers 516 00:55:19,417 --> 00:55:20,549 and sisters. 517 00:55:20,551 --> 00:55:24,887 You and that tough guy, Jimmy. Where is he by the way? 518 00:55:26,389 --> 00:55:28,490 He's dead. They killed him. 519 00:55:28,992 --> 00:55:30,092 I knew it. 520 00:55:30,094 --> 00:55:34,630 How did they kill him? Was it something spectacular? 521 00:55:36,700 --> 00:55:37,800 Hmm? 522 00:55:40,804 --> 00:55:41,937 I bet it was. 523 00:55:43,740 --> 00:55:46,909 -Justin-- -my name is thanatos! 524 00:55:47,544 --> 00:55:48,610 Okay? 525 00:55:48,612 --> 00:55:53,682 Is there something we can tell those people outside 526 00:55:54,384 --> 00:55:55,617 to make them stop? 527 00:55:57,954 --> 00:56:00,889 Let me go! 528 00:56:01,024 --> 00:56:02,991 -No. -I won't do that. 529 00:56:04,027 --> 00:56:07,129 Well then we'll just sit here and prolong the inevitable. 530 00:56:07,630 --> 00:56:09,765 They'll come in here soon and when they do... 531 00:56:11,568 --> 00:56:13,435 Oh, they'll rape these two. 532 00:56:14,738 --> 00:56:18,006 Make you watch before they cut your fucking heads off. 533 00:56:19,042 --> 00:56:21,543 -Campbell, no. -No, that's enough. 534 00:56:22,078 --> 00:56:24,146 Maybe you forgot all the times i kicked your ass 535 00:56:24,148 --> 00:56:25,681 over the years little man, huh? 536 00:56:25,683 --> 00:56:28,751 It all just came back to me. I'm gonna savor 537 00:56:28,753 --> 00:56:32,054 watching you suffer. They'll skin you alive. 538 00:56:32,422 --> 00:56:34,590 -Yeah, I'd like to see that-- -back off! 539 00:56:34,592 --> 00:56:36,959 -I'll like to see them try! -That's enough! 540 00:56:37,927 --> 00:56:39,128 Back off! 541 00:56:39,130 --> 00:56:42,164 -You hear the shit he's saying? -Yeah, he doesn't know 542 00:56:42,166 --> 00:56:43,999 -what's he's talking about. -Jesus Christ, dad! 543 00:56:44,001 --> 00:56:46,802 He's fucking faking it! He's playing us. 544 00:56:47,103 --> 00:56:49,738 Justin, can't you see what we're trying to do for you? 545 00:56:50,006 --> 00:56:52,107 We are all here for you and we all love you. 546 00:56:52,109 --> 00:56:53,542 Do you understand that? 547 00:56:55,044 --> 00:56:57,146 We just want our Justin back. That's all. 548 00:57:05,655 --> 00:57:07,756 Stop this. Look at me. 549 00:57:09,025 --> 00:57:10,426 Look at me. 550 00:57:12,695 --> 00:57:13,829 Whatever you've done. 551 00:57:15,131 --> 00:57:16,498 We love you. 552 00:57:17,534 --> 00:57:19,067 We just want you to come back. 553 00:57:20,470 --> 00:57:21,537 You're my baby. 554 00:57:21,539 --> 00:57:27,910 You are my baby. Remember all the wonderful times we had here. 555 00:57:29,212 --> 00:57:31,713 All the promises we made to each other. 556 00:57:34,884 --> 00:57:35,951 You remember? 557 00:57:55,872 --> 00:57:58,006 God damn you. 558 00:57:58,641 --> 00:57:59,708 Fuck, god. 559 00:57:59,710 --> 00:58:02,678 You gotta get it together! You gotta get it together! 560 00:58:02,680 --> 00:58:03,779 Alright? 561 00:58:07,016 --> 00:58:09,184 I can count on you, right? Right? 562 00:58:11,554 --> 00:58:13,055 You really think you can make it to that cabin? 563 00:58:13,756 --> 00:58:17,059 Yeah, yeah. I mean it's only a mile and a half? 564 00:58:17,061 --> 00:58:19,962 I know this forest, I can do it. What are you going to do 565 00:58:19,964 --> 00:58:21,029 to distract him? 566 00:58:22,065 --> 00:58:23,665 I'm gonna give them what they want. 567 00:58:44,554 --> 00:58:45,621 Here he is! 568 00:58:46,956 --> 00:58:48,657 Here's your thanatos! 569 00:58:51,194 --> 00:58:52,594 Come out. 570 00:58:54,597 --> 00:58:57,032 Come out! I know you're out there. 571 00:58:58,735 --> 00:59:01,203 -Come out and get him. -Oh, god! 572 00:59:01,938 --> 00:59:04,273 You want him, you got him. 573 00:59:39,976 --> 00:59:41,043 You win. 574 00:59:41,978 --> 00:59:43,579 Do you think that's all of them? 575 00:59:44,347 --> 00:59:45,814 I hope so. 576 00:59:48,284 --> 00:59:49,618 Okay. 577 01:00:01,064 --> 01:00:03,765 -I think they're all up front. -The second I'm out the door, 578 01:00:03,767 --> 01:00:05,300 you close it and lock it. You got it? 579 01:00:05,302 --> 01:00:06,668 -Yeah. -Don't stop and look, 580 01:00:06,670 --> 01:00:07,736 just close it tight. 581 01:00:07,738 --> 01:00:10,973 If you want him back. I need to save the rest 582 01:00:10,975 --> 01:00:12,140 of my family. 583 01:00:12,375 --> 01:00:13,175 You hear me? 584 01:00:13,177 --> 01:00:15,344 I'll get to the Russell's cabin and call for help. 585 01:00:15,346 --> 01:00:15,344 Cops will be here in no time, okay. 586 01:00:15,346 --> 01:00:19,648 -Please just be careful. -Don't be scared, Sam. 587 01:00:20,817 --> 01:00:22,784 We're all gonna make it out of this, I promise. 588 01:00:22,919 --> 01:00:24,686 You need to get the hell outta here. 589 01:00:25,388 --> 01:00:27,990 All of you go. I'll give him back 590 01:00:28,124 --> 01:00:30,392 -if all of you go. -Oh, baby. 591 01:00:30,960 --> 01:00:32,227 Do we have a deal? 592 01:00:34,297 --> 01:00:35,764 Do we have a deal? 593 01:00:39,636 --> 01:00:42,904 One, two, three. 594 01:00:51,648 --> 01:00:52,347 Oh my god! 595 01:00:52,782 --> 01:00:54,082 Get off of me! 596 01:00:59,088 --> 01:01:00,222 Let me go! 597 01:01:05,228 --> 01:01:06,995 Get off me! 598 01:01:06,997 --> 01:01:08,163 Oh shit. 599 01:01:11,768 --> 01:01:12,834 Let me go! 600 01:01:14,837 --> 01:01:15,904 Get off! 601 01:01:17,907 --> 01:01:19,174 Get outta here. 602 01:01:23,446 --> 01:01:24,713 Kathy! 603 01:01:25,314 --> 01:01:27,783 Get out! Goddammit! 604 01:01:31,921 --> 01:01:33,321 -It's okay. -Kathy! 605 01:01:34,390 --> 01:01:36,391 Kathy, open up! 606 01:01:37,927 --> 01:01:39,027 Kathy. 607 01:01:46,803 --> 01:01:48,070 Stay back! 608 01:01:48,304 --> 01:01:50,405 Get down! Get out! 609 01:02:03,786 --> 01:02:06,188 It's okay, Zoey. It's okay. 610 01:03:20,229 --> 01:03:21,530 What the fuck? 611 01:06:26,349 --> 01:06:27,615 They're moving away. 612 01:06:41,464 --> 01:06:43,331 -What? -Campbell? 613 01:06:53,542 --> 01:06:55,110 Oh, Jesus Christ! 614 01:06:58,347 --> 01:06:59,614 -I gotta go help him. -No. 615 01:07:00,716 --> 01:07:03,318 Andrew, that's my son out there. 616 01:07:20,603 --> 01:07:24,472 -Dad! -That's my son out there! 617 01:07:24,673 --> 01:07:26,107 That's our son! 618 01:07:36,152 --> 01:07:38,453 Stop, please. 619 01:07:45,394 --> 01:07:46,728 Dad! 620 01:07:53,836 --> 01:07:56,271 Dad, they only want Justin! 621 01:07:58,774 --> 01:08:00,575 Please just give him to them! 622 01:08:11,387 --> 01:08:13,822 They'll let us live if we just give him to them. 623 01:08:14,256 --> 01:08:16,291 Please, dad! 624 01:08:17,626 --> 01:08:19,794 -No. -We need to give them, Justin. 625 01:08:20,463 --> 01:08:24,165 They told him to say that. If we give him to them 626 01:08:24,167 --> 01:08:25,333 then we're all dead. 627 01:08:25,335 --> 01:08:29,204 -Samantha, get out of my way. -No, stay away from him. 628 01:08:29,572 --> 01:08:32,874 No, Mr. Powell. You're gonna have to find another way. 629 01:08:33,876 --> 01:08:37,545 If we give Justin back to them then we're all dead! 630 01:08:38,547 --> 01:08:41,616 Your wife and your granddaughter. 631 01:08:48,858 --> 01:08:50,191 Dad! 632 01:08:51,527 --> 01:08:53,495 Please help me! 633 01:08:53,863 --> 01:08:56,231 No! Oh, god, no! 634 01:09:04,273 --> 01:09:07,142 --What is that? 635 01:09:08,210 --> 01:09:09,277 Give it to me. 636 01:09:09,812 --> 01:09:11,713 -No. -Give it to me. 637 01:09:14,250 --> 01:09:15,350 Please. 638 01:09:25,227 --> 01:09:26,361 Oh, god! 639 01:09:27,563 --> 01:09:30,532 No! 640 01:09:41,877 --> 01:09:44,479 Justin, you have to do something. Help him. 641 01:09:47,316 --> 01:09:48,850 That is your brother! 642 01:09:56,458 --> 01:09:59,827 No. Please don't! Stop! 643 01:10:00,496 --> 01:10:03,898 No! Oh god! 644 01:10:11,207 --> 01:10:14,375 Stop! Please stop! Please! Please! 645 01:10:16,312 --> 01:10:21,349 Stop it! No! Stop it! 646 01:10:22,885 --> 01:10:24,385 Please! Please! 647 01:10:25,654 --> 01:10:27,689 Baby... no. 648 01:10:46,609 --> 01:10:49,644 No! No! 649 01:11:00,823 --> 01:11:03,625 Mrs. Powell, no. No! No! No! 650 01:11:03,627 --> 01:11:05,293 Mrs. Powell, you can't go out there! 651 01:11:06,028 --> 01:11:07,295 No! 652 01:11:46,502 --> 01:11:47,769 Campbell... 653 01:11:53,008 --> 01:11:55,510 Look at me. I'm here. 654 01:11:56,312 --> 01:11:57,612 I'm here 655 01:11:57,846 --> 01:11:59,347 don't be afraid. 656 01:12:00,849 --> 01:12:02,583 I'll always be with you. 657 01:12:03,319 --> 01:12:04,385 Okay. 658 01:12:50,032 --> 01:12:51,099 Where's Kathy? 659 01:12:53,035 --> 01:12:55,570 I tried to stop her. I tried. 660 01:13:14,890 --> 01:13:19,494 -No! -Mr. Powell, please don't go. 661 01:13:19,928 --> 01:13:20,995 I have to. 662 01:13:22,765 --> 01:13:24,399 You lock that door behind me. 663 01:13:26,902 --> 01:13:29,003 Campbell, I'm coming! 664 01:13:29,738 --> 01:13:30,805 I'm coming! 665 01:13:31,974 --> 01:13:33,174 I'm coming! 666 01:13:42,684 --> 01:13:43,751 Samantha... 667 01:13:48,924 --> 01:13:49,991 Sam. 668 01:13:55,731 --> 01:13:59,534 Please take this collar off me. I have to go out there 669 01:13:59,536 --> 01:14:00,701 and stop this. 670 01:14:01,837 --> 01:14:03,571 How can I trust you? 671 01:14:04,673 --> 01:14:07,608 It's me. Sam, it's Justin. 672 01:14:09,211 --> 01:14:11,679 Let me go before they kill my parents. 673 01:14:11,880 --> 01:14:12,947 No. 674 01:14:20,756 --> 01:14:23,958 What happens to me and Zoey if I cut you loose? 675 01:14:26,962 --> 01:14:29,931 Once I'm outside. I want you to take Zoey, 676 01:14:29,933 --> 01:14:32,600 go out the backdoor and you run like hell. 677 01:14:32,868 --> 01:14:35,736 There's another cabin about a mile and a half north of here. 678 01:14:36,104 --> 01:14:38,005 You don't stop till you get there, okay? 679 01:14:38,007 --> 01:14:40,241 I thought you were just going to go talk to them. 680 01:14:40,243 --> 01:14:43,678 Please just do it before it's too late. 681 01:14:45,747 --> 01:14:46,914 Okay. 682 01:15:15,277 --> 01:15:16,544 Justin... 683 01:15:21,250 --> 01:15:22,783 Justin, no. 684 01:16:09,865 --> 01:16:11,032 Thank you. 685 01:16:42,898 --> 01:16:43,965 Campbell. 686 01:16:52,941 --> 01:16:54,008 I'm the father. 687 01:16:58,880 --> 01:17:00,047 I'm the father. 688 01:18:49,324 --> 01:18:53,160 It's okay, Zoey. We're gonna make it I promise. 689 01:19:22,090 --> 01:19:23,824 Please. Here.